Оцените Помеченный смертью

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Помеченный смертью?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Помеченный смертью по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

0 .0
По прочтении сжечь
завершён

По прочтении сжечь

4
детектив
политика
В повести «По прочтении сжечь» рассказывается о том, как американская разведка накануне войны на Тихом океане похитила секрет японских дипломатических шифров и узнала о готовящемся нападении Японии. Но почему же американское высшее командование, знавшее о планах японцев, допустило разгром Пёрл-Харбора — основной базы своего военно-морского флота на Тихом океане, уничтожение множества боевых кораблей и гибель тысяч людей? Катастрофа в Пёрл-Харборе — один из тех трагических эпизодов второй мировой войны, которые до сих пор скрыты непроницаемой завесой тайны и не расшифрованы историей до конца. «Тайна Пёрл-Харбора» — главная тема новой приключенческой повести Р. Кима. Работая над ней, автор широко…
Роман Николаевич Ким
низкое совпадение
Online
4 .1
Табак и дьявол
переведено

Табак и дьявол

1
Tabako to Akuma
ирония мифы и легенды
зарубежная классика притча
Легенда о Святом Франциске, дьяволе и о том, как в Японии появился табак. © duke
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
3 .7
Цикада и сверчок
переведено

Цикада и сверчок

1
драма
зарубежная классика современная зарубежная проза
Впервые на русском языке отдельной книгой выходят «Рассказы на ладони» знаменитого японского писателя, лауреата Нобелевской премии Кавабата Ясунари (1899-1972). Кавабата писал свою книгу рассказов всю жизнь. Тончайшее понимание того, как устроен человек, рожденный японской культурой, нашло не только международное признание. В Японии ему было присвоено звание «человека-сокровища». Шедевры Кавабата позволили всему миру ощутить, что это значит — родиться японцем.
Ясунари Кавабата
низкое совпадение
Online
4 .3
По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла
переведено

По старой доброй Англии. От Лондона до Ньюкасла

14
приключения
зарубежная классика путешествия
Генри Воллам Мортон объехал полмира, однако в его сердце всегда царила родная страна — старая добрая Англия. И однажды он решил собственными глазами увидеть все те места, которые принято называть английской глубинкой и которые, повторяя Р. Киплинга, «есть честь и слава Англии». Как ни удивительно, в этой местности, от Лондона до Ньюкасла, мало что изменилось — и по сей день жизнь здесь во многом остается той же самой, какой увидел ее Генри Мортон. Нас ждут промышленный Манчестер, деловой Ливерпуль, словно застывший во времени Йорк, курортный Блэкпул… Добро пожаловать в настоящую Англию!Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал…
Генри Воллам Мортон
низкое совпадение
Online
5 .0
Свет горизонта
завершён

Свет горизонта

4
драма контркультура
современная русская проза
Герои романа «Жизнь насекомых», Дима и Митя, продолжают рассуждать на вечные темы в необычной форме.
Виктор Олегович Пелевин
низкое совпадение
Online
4 .8
Озеро
переведено

Озеро

1
Mizuumi
современная зарубежная проза
Ясунари Кавабата (1899–1972) — один из крупнейших японских писателей, получивший в 1968 г. Нобелевскую премию за «писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа мышления». В книгу включены повести «Танцовщица из Идзу», «Озеро», роман «Старая столица». Публикуются также еще неизвестная широкому читателю повесть «Спящие красавицы» и рассказы. Перевод Нобелевской речи писателя «Красотой Японии рожденный» печатается в новой, более совершенной редакции.
Ясунари Кавабата
низкое совпадение
Online
4 .1
А-ба-ба-ба-ба
переведено

А-ба-ба-ба-ба

1
психологический философский
зарубежная классика
Ясукити знал хозяина этой лавки очень давно. Очень давно, - кажется, с того самого дня, когда его перевели сюда в морской корпус. Он случайно зашел купить коробку спичек. В лавке была маленькая витрина; за стеклом, вокруг модели крейсера "Микаса" с адмиральским вымпелом, стояли бутылки кюрасао, банки какао и коробки с изюмом. Но над входом висела вывеска с красной надписью "Табак", значит, конечно, должны быть в продаже и спички. Ясукити заглянул в лавку и сказал: "Дайте коробку спичек". Неподалеку от входа за высокой конторкой стоял со скучающим видом косоглазый молодой человек. При виде посетителя он, не отодвигая счетов, не улыбнувшись, ответил: - Возьмите вот это. Спички, к сожалению, все…
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
5 .0
Зонтик для террориста
переведено

Зонтик для террориста

Terorisuto no parasoru
триллер
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста». Удостоенная как премии Эдогавы Рампо (высшая японская награда в жанре детектива), так и престижной литературной премии Наоки, книга разошлась…
Иори Фудзивара
низкое совпадение
4 .9
Повесть об отплате за добро
переведено

Повесть об отплате за добро

3
философский
зарубежная классика
Амакава Дзиннай, знаменитый вор, пробрался в храм и просит священника помолиться за упокой души одного человека. Так-как священник не соглашается, то Дзиннай рассказывает историю, что произошло и почему же он просит за этого человека. © Pupsjara
Рюноскэ Акутагава
низкое совпадение
Online
4 .5
Рассказы из всех провинций
переведено
Сборник

Рассказы из всех провинций

13
ирония исторический
зарубежная классика притча
Ихара Сайкаку (1642–1693), начавший свой творческий путь как создатель новаторских шуточных стихотворений, был основоположником нового направления в повествовательной прозе — укиё-дзоси (книги об изменчивом мире). Буддийский термин «укиё», ранее означавший «горестный», «грешный», «быстротечный» мир, в контексте культуры этого времени становится символом самоценности земного бытия. По мнению Н. И. Конрада, слово «укиё» приобрело жизнеутверждающий и даже гедонистический оттенок: мир скорби и печали превратился для людей эпохи Сайкаку в быстротечный, но от этого тем более привлекательный мир радости и удовольствий, хозяевами которого они начали себя ощущать. Т. Редько-Добровольская
Ихара Сайкаку
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Помеченный смертью
Меню