Оцените Сообщение Артура Гордона Пима

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Сообщение Артура Гордона Пима?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Сообщение Артура Гордона Пима по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Мельмот скиталец
переведено

Мельмот скиталец

40
Melmoth the Wanderer
4 .5
готика приключения психологический ужасы философский
зарубежная классика
Роман «Мельмот скиталец» был написан в 1820 году священником англиканской церкви Чарльзом Метьюрином, через 12 лет после публикации первой части «Фауста» Гете. В это время, готические романы начали отходить от своей первоначальной структуры в сторону более глубокого психологизма. Поэтому в роман Метьюрина присутствуют как темные подземелья и жутковатые кладбища, так и чувство навязчивой паранойи и клаустрофобии. Мельмот – один из самых оригинальных образов в мировой литературе. Абсолютное, ничем не прикрытое зло. В сделке с сатаной он обменивает свою душу на бессмертие. Вознамерившись расторгнуть сделку, он бродит по земле в поисках того, кто согласится на искушение вечной земной жизнью. ©MrsGonzo…
Чарлз Роберт Метьюрин
низкое совпадение
4 .7
Мистификация
переведено

Мистификация

1
Von Jung, the Mystific
4 .7
зарубежная классика
Барон Ритцнер Фон Юнг относился к тем диковинным людям, встречающимся время от времени, которые делают науку мистификации предметом своих изучений и делом всей своей жизни. Жертвой очередной своей «мистификации» барон выбрал господина Германна, который считал себя знатоком дуэльного кодекса, но при этом был «отменный дурак»... © asb
Эдгар Аллан По
низкое совпадение
Online
5 .0
Антология сказочной фантастики
переведено
Сборник

Антология сказочной фантастики

23
5 .0
фантастика
современная зарубежная проза
Библиотека современной фантастики. Том 21 Содержание: РОМАН И ПОВЕСТИ: Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. Ревича Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. Ашкенази Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси. Повесть. Перевод с английского Р. Рыбкина Роберт Янг. Срубить дерево. Повесть. Перевод с английского С. Васильевой РАССКАЗЫ: Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена. Перевод с французского А. Григорьева Клод Легран. По мерке. Перевод с французского А. Григорьева Саке Комацу. Смерть Бикуни. Перевод с японского З. Рахима Ана Мария Матуте. Король Зеннов. Перевод с испанского Е. Любимовой Антонио Минготе. Николас. Перевод с испанского Р. Рыбкина Юн Бинг. Риестофер…
Саке Комацу, Антонио Минготе
низкое совпадение
Online
4 .8
Игры оборотней
переведено
Сборник

Игры оборотней

5
4 .8
детектив мистика триллер ужасы
зарубежная классика
Эдогаву Рампо называют японским Эдгаром По. Детектив был любимым жанром писателя. В произведениях Рампо прослеживаются два направления — романтическое, ирреальное и рациональное, реалистическое. Повести и рассказы, вошедшие в сборник, отражают эту особенность творчества Рампо.
Эдогава Рампо
низкое совпадение
Online
4 .2
Жилец
переведено

Жилец

The Lodger
4 .2
триллер
зарубежная классика
В Лондоне объявился новый серийный убийца, нападающий по ночам на молодых блондинок и оставляющий на месте преступления клочки бумаги с подписью «Мститель». В то время, как весь город взбудоражен этими событиями, в одном из домов появляется мужчина с признаками нервного расстройства и снимает там комнату. Владельцы дома, их дочь Дейзи и её возлюбленный Джо, полицейский, расследующий серию убийств, обращают внимание на странное поведение нового жильца… В 1926 по этой книге снял свой первый триллер Альфред Хичкок. С тех пор книга была экранизирована еще несколько раз.
Мари Аделаид Беллок Лаундз
низкое совпадение
2 .5
Фламандские легенды
переведено

Фламандские легенды

5
2 .5
зарубежная классика
«Легенда об Уленшпигеле», затмила собой другие произведения де Костера. В том числе и блещущие талантом «Фламандские легенды». Но именно с «Фламандских легенд» де Костер и заявил о себе как о писателе. «Легенда…» была позже.Если «Легенда об Уленшпигеле» — собор, то «Фламандские легенды» — его портал», — так говорил в 1959 г. крупный знаток бельгийской литературы Й. Хансе в своей речи, посвященной памяти Шарля Де Костера.Четыре новеллы. Четыре легенды. Взяв из фольклора сюжетную канву, Шарль де Костер творчески вольно преобразил материал старинных легенд. Он углубил и расширил их содержание, ввел новые эпизоды, новые персонажи и — что самое важное, — наделил традиционные, несколько условные образы…
Шарль де Костер
низкое совпадение
Online
3 .5
Голодная смерть
переведено

Голодная смерть

1
Hunger Death
3 .5
фантастика
генетические эксперименты зарубежная классика современная зарубежная проза спасение мира
В Солнечной системе появилась новая болезнь, которую называют "голодной смертью". Метаболизм многократно ускоряется, человек испытывает постоянное чувство голода и быстро умирает. Уже вся Венера охвачена страшной эпидемией и только жители захолустного Нью-Чикаго обладают необъяснимым иммунитетом…
Клиффорд Дональд Саймак
низкое совпадение
Online
5 .0
Истории о Хогбенах
переведено

Истории о Хогбенах

4
5 .0
фантастика юмор
Смешные рассказы о семейке мутантов Хогбенов, помнящих ещё Атлантиду и старающихся не бросаться людям в глаза своей необычностью, да и вообще — «не высовываться».
Кэтрин Л. Мур, Генри Каттнер
низкое совпадение
Online
3 .4
Пламя Ашшурбанипала
переведено

Пламя Ашшурбанипала

1
The Fire of Asshurbanipal
3 .4
ужасы фантастика
зарубежная классика
Два искателя приключений – афганец и американец объединяются для поисков в бескрайней пустыне древнего города ассирийцев. Когда уже нет воды во флягах и верблюды их пали – они видят вдали город-мираж. Но у них появляются преследователи, желающие завладеть драгоценностью – камнем , носящим имя Пламени Ашшурбанипала.
Роберт Ирвин Говард
низкое совпадение
Online
3 .5
Холодная кожа
переведено

Холодная кожа

3 .5
триллер
Герой романа, разочарованный в окружающем мире, решил убежать от своего прошлого "на край света" и отправился на крохотный безлюдный остров в Антарктике. Он ищет уединения и покоя, а окунается в водоворот совершенно невероятных событий. Едва ступив на забытую Богом землю, он обнаруживает, что метеоролог, которого ему предстоит сменить, бесследно исчез. Единственный обитатель острова - смотритель маяка - молчит, явно что-то скрывая. Но вот наступает ночь… Первая в череде безумных ночей! Сюжет то и дело делает головокружительные повороты, загадка следует за загадкой, даже любовь вспыхивает там, где ее трудно было ожидать.
Альберт Санчес Пиньоль
низкое совпадение


Добавить похожее на Сообщение Артура Гордона Пима
Меню