Глава 17 - Другой мужчина.

Онлайн чтение книги Стала мачехой и слишком легко избежала смерти Living as the Villain’s Stepmother
Глава 17 - Другой мужчина.

Напряжение, казалось, росло с угрожающей скоростью, Лила спокойно сидела напротив свекрови, сожалея о том, что впустила её. Она сидела молча, наливая чай в чашку гостя. Видя, что она идёт впереди, Фаша быстро заметила.

— Твоё лицо выглядит таким гладким, кажется, что в последнее время у тебя всё хорошо? — Она сказала это, чередуя взгляд с особняк на Лилу.

Глубокая ненависть, исходящая из её морщинистых глаз, была легко читаема. Она даже не потрудилась скрыть своё отвращение. Она высокомерно подняла предложенную ей чашку, не сводя глаз с Лилы.

— Я должна была принести с собой маленькое ведро.

Лила знала, что это был её способ косвенно сказать: "При виде твоего лица меня тошнит."

— Хотите, я принесу вам одно? — Ответила спокойно Лила.

— Тск, как может кто-то с таким низким уровнем происхождения, как ты, понять, чего я хочу?

— Если вам это не нужно, то не берите в голову.

Лила постучала по своей чашке с чаем кончиком ногтя и заметила блеск в орлиных глазах, наблюдавших за ней. Фаша тут же с удовлетворением произнесла свои резкие слова, как будто наконец поймала Лилу в ловушку.

— Похоже, ты всё ещё не можешь скрыть от меня свой вульгарный характер. Ты так долго живешь в этом великолепном доме, а ещё даже, как следует, не изучила этикет. В первую очередь, я не должна была принимать тебя, с твоим низким происхождением.

Лила ожидала, что Фаша просто разглагольствует о своём взгляде на несовершенство. Поскольку именно так всё и происходило в её воспоминаниях, Лила восприняла резкие слова непоколебимо.

— Вдова должна носить чёрное платье, у тебя случилось что-то хорошее? Что на тебе надето?

Лила не хотела утруждать себя объяснением ей, как она только что вернулась из посещения особняка Ласиаса, поэтому она надела цветное платье. Но Фаша, казалось, в какой-то степени взяла себя в руки.

— Мой сын не так давно умер, а ты уже нашла себе другого мужчину?

Лила выпрямилась и пододвинула чашку к краю стола. Пытаюсь терпеливо слушать болтовню Фаши.

— Вот почему я не хотела принимать низкорождённую, которая жила в углу.

Последние слова застали Лилу врасплох. Что? Жила в углу? Разве эти слова не использовались раньше, чтобы описать её? Она имела в виду себя?

Фаша Маршмелл на самом деле не была в высоком положении, которое она изображала. Фраза, которой она обозвала свою невестку, когда-то использовалась против неё самой, прежде чем она вышла замуж за аристократа. Это заставило её стать очень чувствительной к тому, когда её называли простолюдинкой или низкорождённой, поэтому она пыталась найти мужество в том, чтобы быть стильной и отмечала других знаком низкого происхождения. Будучи так долго осторожной с классом, она не желала ничего другого, кроме того же уровня класса для жены своего сына.

Естественно, когда её сын привел простолюдинку в качестве новой жены, она была полностью против этого. Однако, с его постоянной настойчивостью, она в конце концов смирилась со своим сыном, чтобы сделать её женщиной истинного класса, и позволила ему жениться.

— Беспорядочная. Почему смирённые всегда должны быть такими неразборчивыми в связях. Ты действительно должна лучше знать своё место.

Лила вернулась в своё осторожное состояние и снова не обратила внимания на ранящие слова Фаши. Она пришла к выводу, что Фаша имела в виду не себя, а прошлую миссис Маршмелл. Лила могла воспринимать свои слова только потому, что строки, которые выходили из неё, ничем не отличались от фраз, которыми её называли родители в детстве её предыдущей жизни.

— А откуда вы знаете, что у меня будут отношения с другим мужчиной?

Лила спросила только то, что её интересовало.

Она пыталась придумать, как история о её замужестве с Ласиасом так быстро достигла ушей других, когда поняла, что совершила серьёзную ошибку.

— Что ... Как? Что ты сейчас сказала?

Реакция Фаши была такой, словно она впервые услышала важную новость. Как будто она услышала что-то, что ей не суждено было услышать.

— Итак ... ты говоришь, что у тебя действительно есть отношения с другим мужчиной? Сразу после смерти моего сына?!


Читать далее

Глава 1 - Когда-то добрая и нежная 25.01.26
Глава 2 - Мой бедный мальчик Хир (1 ч.) 26.01.26
Глава 3 - Мой бедный мальчик Хир (2 ч.) 26.01.26
Глава 4 26.01.26
Глава 5 26.01.26
Глава 6 26.01.26
Глава 7 - Изгнание.(1) 26.01.26
Глава 8 - Изгнание. (2) 26.01.26
Глава 9 - Заманивание зверя (1) 26.01.26
Глава 10 - Заманивание зверя (2) 26.01.26
Глава 11 - В логово льва.(1) 26.01.26
Глава 12 - В логово льва.(2) 26.01.26
Глава 13 - Процветающее предложение.(1) 26.01.26
Глава 14 - Процветающее предложение.(2) 26.01.26
Глава 15 - Очарователен, как щенок.(1) 26.01.26
Глава 16 - Очарователен, как щенок.(2) 26.01.26
Глава 17 - Другой мужчина. 26.01.26
Глава 18 - Он мой.(1) 26.01.26
Глава 19 - Он мой.(2) 26.01.26
Глава 20 - Поражение. 26.01.26
Глава 21 - Наконец-то улыбнулся. 27.01.26
Глава 22 - Монстр(1). 27.01.26
Глава 23 - Монстр(2). 27.01.26
Глава 24 - Ревнивый жених(1). 27.01.26
Глава 25 - Ревнивый жених (2) 27.01.26
Глава 26 - Мать, которой у нее никогда не было (1) 27.01.26
Глава 27 - Мать, которой у нее никогда не было (2) 27.01.26
Глава 28 - Смертельное оружие (1) 28.01.26
Глава 29 - Смертельное оружие (2) 28.01.26
Глава 17 - Другой мужчина.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть