древний востокнаучно-популярныйнон-фикшнфилософский буддизмяпонская литератураяпонская философия
Кэнтэцу Такамори, японский учитель Дзёдо—синсю (Истинная Школа Чистой Земли), на протяжении семидесяти лет читающий лекции о буддизме в Японии и по всему миру, раскрывает читателям смысл «Таннисё», опираясь на главный труд Синрана — « Учение, практика, вера, просветление». Он рассказывает о счастье, что «заключает в объятия и никогда не оставляет». Счастье это может испытать любой, независимо от расы, пола, возраста, способностей или статуса. И главное — автор дает недвусмысленный ответ на вопрос, как же обрести такое счастье уже сейчас.
древний востокфилософский зарубежная классикакитайская поэзия
Ду Фу - величайший поэт Китая, выдающийся корифей-классик, чей талант сравним лишь с талантом Ли Бо и Ван Вэя. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие - около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. Поэзию Ду Фу называют "историей в стихах". Словно бесконечные свитки, исполненные кистью вдохновенного художника, предстает перед нами далекая жизнь. Замечательный мастер стиха оставил потомкам совершенные, реалистические произведения, яркие и многообразные. "Песня о боевых колесницах" и "В поход за Великую стену", "Засохшие пальмы" и "Большое мандариновое дерево", "Прощание старика" и множество других лирических и открыто гражданских стихотворений составляют…
«Совершенствуй себя, дабы устроить свою судьбу» Мэн-Цзы Издревне люди так много внимания уделяют Судьбе. Считается, что задолго до появления на свет человека, его судьба уже предначертана, все в его жизни: и богатство, и долголетие, и везение, зависят от знаков, написанных Владыкой Небес. И эти знаки никак невозможно подправить. Неужели никак нельзя совладать с судьбой? Иль все же кому-то удалось изменить свои знаки судьбы? В этой повести и пойдет речь о несчастливом человеке с ужаснейшей судьбой. Но всегда нужно помнить, «Что не предусмотрено Законом, происходит в живых людских деяниях». (с)Leylek для Librebook.ru
Известный японский буддолог Дайсэцу Тэйтаро Судзуки (1870 - 1966 гг.) приглашает читателя погрузиться в мир причудливой японской культуры. Своеобразие этой культуры во многом связано с долгим и плодотворным влиянием на нее дзэн-буддизма. Излагая тему одновременно и в качестве представителя дзэн, автор школы описывает и анализирует творческий вклад этой школы буддизма в японскую духовную культуру, а именно в фехтование и чайную церемонию, поэзию и драму, живопись и изучение конфуцианства. Он объясняет, почему учение дзэн оказалось созвучным принципам самурайского сословия, а также показывает, какие особенности японского национального духа проявились под влиянием дзэн. Автор приводит читателя к…
«Дневник путешествия из Тоса» - поэтические путевые заметки японского поэта X века Ки-но-Цурюки. Текст представляет собой детальное описание 55-дневного возвращения из Тоса, где Цураюки был губернатором этой провинции, в Киото в 935 году. Отрывки прозы перемежаются с поэзией. Книга написана при помощи слоговой азбуки кана, которой в те времена пользовались преимущественно женщины. Вероятно поэтому, Дневник написан от имени женщины. Это первый известный литературный дневник в истории японской литературы, положивший начало целому направлению в искусстве. До него, слово «дневник» означало сухие официальные отчеты государственных чиновников, написанных по-китайски. В противоположность этому, Тоса…
Конфликт является неотъемлемой частью жизни людей и государств, как утверждает это древнекитайское классическое произведение по стратегии, у нас есть все необходимое, чтобы справиться с конфликтной ситуацией мудро, честно и победоносно. Составленный более двух тысяч лет назад таинственным воином-философом, трактат «Искусство войны» до сих пор является самой влиятельной книгой по стратегии в мире. И сейчас, ее тщательно изучают азиатские политики и руководители, так же, как и древние военачальники. Трактат дает ответ на самый сложный вопрос: как одержать победу без боя? Вместо того чтобы описывать логистику войны, Сунь-Цзы демонстрирует как добиться успеха, используя собственные тактические преимущества,…
древний востокприключенияфантастикафилософскийфэнтези зарубежная классикаяпонская литература
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории. Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных…
Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание испорченности и гибельности современной поэту цивилизации, ушедшей от Чистоты изначального Дао, — вот мотивы стихотворений, которые вошли в этот сборник. Написанные в разные годы, но преимущественно в бассейне реки Янцзы, насыщенные духом мифологической чуской культуры, они могут вызвать интерес не только у специалистов, но и у широкого круга любителей как глубокой духовности Востока, так и задушевности русской поэзии, к созвучию с которой и стремился переводчик…
Настоящее издание произведений легендарного Еса Бусона (1716–1783) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой-Делюсиной (впервые опубликованных издательством «Гиперион», любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Бусона, выполненных такими мастерами, как К. Д. Бальмонт, Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.
древний востокнаучно-популярныйфилософский зарубежная классикакорейская культуракорейская литература
«Начальное обучение юных отроков» на протяжении почти семисот лет считалось одним из самых важных текстов в системе начального конфуцианского образования. Этот текст на протяжении многих веков закладывал в сознание учащихся философско-нравственные основы конфуцианской идеологии. Составленное в 40-х годах XVI в., «Начальное обучение…» очень быстро приобрело славу самого известного пособия по конфуцианству для детей. Его использовали повсеместно — как в маленьких школах глухих деревень, так и для обучения наследников престола вплоть до нового времени. Не будет преувеличением сказать, что этот текст знал наизусть любой человек, когда-либо учившийся грамоте. Перевод памятника снабжен подробными комментариями,…
«Панчатантра» (санскр. पञ्चतन्त्र, Pañcatantra IAST, буквально «пять принципов или текстов») — памятник санскритской повествовательной прозы. Сложился к III—IV векам н. э., имеет более давние фольклорные истоки; при этом самые ранние сохранившиеся санскритские рукописи «Панчатантры» относятся к XI столетию. Авторство, история создания книги, степень её «фольклорности» и «литературной обработки» представляет собой до сих пор не разрешённую научную проблему. Традиция называет автором некоего брахмана Вишнушармана, будто бы жившего в V—VI веках, который по просьбе одного раджи научить его мудрому управлению государством и составил этот сборник аллегорических поучительных рассказов.
Поэтическая антология «Песни Великого спокойствия при южном ветре», которая впервые увидела свет в 1863 году, включает в себя наиболее популярные тексты эпохи Чосон (1392–1897). Все они относятся к стихотворным жанрам на родном языке (корейцы сочиняли как на корейском языке, так и на ханмуне — кореизированном варианте китайского литературного языка). Выбирая произведения для своего сборника, неизвестный составитель учитывал вкусы новой читательской аудитории, которая сформировалась в XIX веке и состояла из представителей разных сословий. В сборник вошли самые знаменитые образцы корейской поэзии, принадлежащие кисти выдающихся мастеров слова, а наряду с ними — новейшие стихи, написанные неизвестными…
Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки,…
Знаменитый исторический роман современного классика японской литературы. Действие происходит в начале XVII в., вскоре после установления в Японии сёгуната. Группа самураев и католических миссионеров путешествует с ответственной миссией из Японии в Мексику, затем в Мадрид и Ватикан. Приключения героев служат увлекательным фоном для их глубокой нравственной эволюции, движимой конфликтом синтоистского, буддистского и христианского мировоззрений.
Началом творческого пути Ихара Сайкаку ознаменовалось созданием шуточных стихотворений, смелых и передовых для своего времени. В дальнейшем он стал основоположником нового направления в японской литературе – укиё-дзоси – повести об изменчивом мире. Из первоначального буддийского «горестный», «грешный» мир укиё под пером Сайкаку превращается в мир быстротечный, изменчивый, но не лишенный удовольствий и житейской радости. Группа молодых путников направляется из столицы, Киото, в ее пригород, Сага. По пути они встречаются со старой женщиной, которая живет в соломенной хижине, и слушают истории из ее жизни. Она родилась в семье придворной знати, но, оступившись, теряет свое привилегированное положения,…
«Сказание о Ёсицунэ» – памятник японской литературы конца XV – начала XVI века. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. Живость и занимательность языка оригинала, в, безусловно, блестящем переводе Аркадия Стругацкого, позволяют рекомендовать данную книгу самому широкому кругу читателей.Сопровождается вступительной статьёй Аркадия Стругацкого.
Генри Воллам Мортон объехал полмира, однако в его сердце всегда царила родная страна — старая добрая Англия. И однажды он решил собственными глазами увидеть все те места, которые принято называть английской глубинкой и которые, повторяя Р. Киплинга, «есть честь и слава Англии». Как ни удивительно, в этой местности, от Лондона до Ньюкасла, мало что изменилось — и по сей день жизнь здесь во многом остается той же самой, какой увидел ее Генри Мортон. Нас ждут промышленный Манчестер, деловой Ливерпуль, словно застывший во времени Йорк, курортный Блэкпул… Добро пожаловать в настоящую Англию!Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал…
«Манъёсю», или «Собрание мириад листьев» - старейшая, ставшая хрестоматийной, антология японской поэзии, составленная в период Нара (710 – 794), по имени столицы, современного города Нара. Период характеризуется глубокой китаизацией общества, повлекшей за собой создание исторических хроник, укрепление буддизма, расцвет поэзии. Антология включает творческое наследие более чем четырехсот поэтов и писателей. Ее богатство и благородств чувств наделили «Манъёсю» неувядаемым литературным обаянием, не меркнущим на протяжении последующих веков. Созерцательные, эмоционально настроенческие строки покоряют наших современников не меньше, чем далеких предков. (с) MrsGonzo для LibreBook
автобиографическийдревний восток зарубежная классикамемуары
Примерно в 1307 году женщина с потрясающей судьбой взялась за кисть, чтобы записать историю своей жизни. В результате, получилась автобиографическая повесть, неспешный рассказ о тридцати шести годах (1271 – 1306) жизни Нидзё, начиная с момента, когда она, четырнадцатилетней, стала наложницей императора, и заканчивая несколькими любовными интригами, случившимися позже, включая годы, которые она провела как странствующая буддистская монахиня. Капризом истории можно назвать тот факт, что дневники Нидзё стали доступны широкой публики спустя лишь шесть с половиной столетий после их написания. Причин, почему ее повесть была надежно спрятана, а потом забыта, могло быть множество. Лишь в 1940 году был…
Ихара Сайкаку (1642–1693), начавший свой творческий путь как создатель новаторских шуточных стихотворений, был основоположником нового направления в повествовательной прозе — укиё-дзоси (книги об изменчивом мире). Буддийский термин «укиё», ранее означавший «горестный», «грешный», «быстротечный» мир, в контексте культуры этого времени становится символом самоценности земного бытия. По мнению Н. И. Конрада, слово «укиё» приобрело жизнеутверждающий и даже гедонистический оттенок: мир скорби и печали превратился для людей эпохи Сайкаку в быстротечный, но от этого тем более привлекательный мир радости и удовольствий, хозяевами которого они начали себя ощущать. Т. Редько-Добровольская
Перед Вами первый перевод на европейский язык знаменитой исторической эпопеи Дзиро Осараги «Ронины из Ако». Эта книга, написанная почти сто лет назад по мотивам героического предания о сорока семи ронинах, навсегда завоевала сердца японских читателей и стала популярнейшим народным романом. Тиражи бесчисленных изданий «Ронинов из Ако» в общей сложности составили десятки миллионов экземпляров, намного опережая даже такой бестселлер, как «Миямото Мусаси». На основе романа в разное время было создано три художественных фильма, четыре телесериала так называемой «самурайской драмы», радиопостановки, электронные игры, мультфильмы и комиксы. Увлекательность самурайского боевика сочетается в романе с…
Роман знаменитого японского писателя Ясуси Иноуэ (1907–1991) посвящён реальным событиям одного из самых ярких и драматических периодов японской истории. Подходит к концу XVI век. Полководец Нобунага Ода ведёт борьбу за объединение разрозненных княжеств в централизованное государство, ему на смену приходит Хидэёси Тоётоми и достигает вершин власти, а после его смерти наступает черёд Иэясу Токугавы — основателя новой династии сёгунов. В разгар междоусобных войн, на фоне пылающих замков, под шум кровопролитных сражений взрослеет, постигает понятия чести и долга княжна Тятя, дочь Нагамасы Асаи и племянница Нобунаги Оды. Ей предстоит стать наложницей злейшего врага клана Асаи — тайко Хидэёси, родить…