драмапсихологическийсоциальный русская классикасоветская литературасоцреализмстановление героя
Однажды автора этой книги, в числе известных литераторов, пригласил начальник ВВС Красной армии и предложил писать об авиации. После чего в «Каче», легендарном Качинском авиаучилище, «появился необычный курсант. Он был явно старше своих товарищей, отличался уверенной, сформировавшейся манерой говорить и держаться. Но жил обычной жизнью обычного учлета: и нотации инструктора, порой весьма вольные по форме, выслушивал без пререканий, и машину, вымазанную от мотора до хвоста касторовым маслом, исправно драил, и первого самостоятельного вылета ожидал с нормальным курсантским трепетом — словом, жил, как все», вспоминал о нем бывший курсант. Так журналист «Юношеской правды», писатель и художник, иллюстрировавший…
Судьба молодых людей — Урсулы Мируэ, прелестной воспитанницы доктора Миноре, и ее возлюбленного Савиньена зависит от борьбы, которая разворачивается вокруг наследства. И происходит чудо – благородство и любовь торжествуют победу над Злом.
В романе повествование ведется от первого лица. Сам Жиль Блас рассказывает о своих похождениях, которые он пережил в своей авантюрной жизни. Он попадал к разбойникам, был лакеем у благородных хозяев, работал поваром, занимался врачебной практикой, был фаворитом у министра, в итоге разорился и оказался в долговой тюрьме. Но в конце концов у него все наладилось, и он обрел семейный покой с женой и любимыми детьми.
Рассказ о том, что случилось на станции «Сухая канава», после того, как к железнодорожной лавке подполз плюгавый воз, таинственно запутанный в брезент…
…В субботу 23 сентября 1960 года Стейнбек на грузовом автомобиле отправился в путешествие по Америке. В качестве компаньона он взял с собой пуделя Чарли. Он пересек всю страну с востока на запад – от штата Нью-Йорк до штата Вашингтон, проехал на юг по Калифорнии и вернулся домой через Аризону, Нью-Мексико, Техас, Луизиану, Миссисипи, Алабаму, Теннеси, Виргинию. В результате этой поездки появилась книга «Путешествие с Чарли в поисках Америки».Нарисованная писателем картина Америки фрагментарна и неполна, как фрагментарно и неполно увиденное и услышанное им в дороге. Но из этих фрагментов, зарисовок, отрывочных наблюдений складывается мозаичная картина американской жизни на рубеже шестидесятых…
В данном томе публикуются наброски и планы романов, повестей и рассказов, которые Достоевский задумывал в разные годы жизни, но которые не были им осуществлены (или в ходе дальнейшей творческой работы замыслы их претерпели существенную эволюцию, в результате чего их темы, образы и ситуации были использованы писателем в модифицированном виде в других его романах и повестях). Особый раздел составляют немногочисленные стихотворения, сатирические и шутливые наброски Достоевского.
Известный французский писатель Морис Дрюон попытался воссоздать личность и ход мыслей придворного прорицателя властителей Македонии – Аристандра из Тельмесса. Автор не ограничивается исторической достоверностью, но высказывает смелые гипотезы. В итоге получилось новое и удивительное жизнеописание Александра Великого.
Третий том эпопеи Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». Он занимает в романе центральное место, связывая старые сюжетные нити предыдущих томов с намеченными новыми, подробно описанными в последующих четырёх книгах. Главный герой романа уже прошёл через стадию отрочества. Он уже имеет некоторый опыт в сердечных делах, и теперь готов целиком посвятить себя полноценной социализации во взрослой жизни. Прообразом Германтов стало знатное французское семейство Ревейонов. Фамилия «Германты» была выбрана Прустом неслучайно. Она словно навевает воспоминания о периоде раннесредневековой Франции, когда страной правили преимущественно германские феодалы, ставшие родоначальниками большинства последующих…
Книги Томаса Энсти Гатри (1856-1934), писавшего под псевдонимом Ф.Энсти, стали классикой мировой сказочной литературы, которую с одинаковым увлечением читали и дети и взрослые. Среди многочисленных произведений Ф.«Медный кувшин» — вариация на тему сказки из «Тысячи и одной ночи», где ничего не подозревающий простой смертный выпускает из кувшина джинна, с которым оказывается нелегко сладить. В нашей стране этот сюжет известен по повести Л. Лагина «Старик Хоттабыч», тем более интересно будет русским читателям узнать, как повел себя в похожих обстоятельствах не советский пионер, а лондонский молодой архитектор.Это произведение переведено на русский язык впервые.