12 ВСЕ ОЧЕНЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНО!

Онлайн чтение книги Тайна серебристого лимузина
12 ВСЕ ОЧЕНЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНО!

Контент удален!

Дети бросились бежать изо всех сил, чтобы успеть на другую сторону острова. Впереди, бешено лая, неслись Тимми и Салли.

– Вон они! – закричал Дик. – Смотрите, вон там!..

Дети остановились, тяжело дыша. В открытое море на большой скорости уходила моторная лодка.

– Бинокль! – крикнул Джулиан. – Где бинокль? Прочтем хотя бы название лодки. А может, узнаем и этих людей!..

– Черт возьми, бинокль-то мы не взяли, – растерянно ответил ему Дик.

– Они, видимо, стояли на якоре где-то в море, – смирившись с отсутствием бинокля, стала рассуждать Джордж. И выбрались на остров прямо по скалам. Но это довольно опасно, если не знаешь дороги…

– Да еще в такой темноте! – добавила Энн. – Так что я теперь точно знаю: мне это вовсе не снилось. Я в самом деле слышала шум мотора и видела свет…

– Наверно, это был фонарь… или карманный фонарик, – согласился Джулиан. – Они не хотели, чтобы их обнаружили, потому и приплыли на лодке сначала сюда, к скалам, а потом вышли на берег…

Все подавленно молчали. Потом Энн вспомнила:

– Мы же хотели показать Берте замок! Она так ждала этого! Неизвестные сбежали, и у нас теперь других дел все равно нет.

Они не спеша пошли обратно. И вот Берта увидела руины. Вокруг единственной башни с криком летали галки.

– Когда-то, – торжественно начала Джордж, – здесь был замок. У него были неприступные стены и две высокие башни. Но потом все пришло в упадок, и от замка остались эти руины… Заходите, будьте гостями, – со смехом пригласила она друзей.

Берта, испытывая священный трепет, нерешительно двинулась следом за остальными. Боже, все это принадлежит Джордж!.. Понятно, почему она так о себе воображает…

Они вошли в широкую арку и попали в сумрачный зал, стены которого были сложены из огромных каменных блоков. Два высоких, узких окна неохотно пропускали внутрь лучи полуденного солнца.

«Какое тут все чужое и таинственное… – думала Берта. – Все спит – и видит во сне давно ушедшие времена…»

– Эй, проснись! – со смехом крикнул ей Дик. – У тебя такой вид, будто тебя пыльным мешком по голове стукнули…

Они проходили по каким-то разрушенным залам, где сохранилось всего две или три стены.

– Это восхичительно … – повторяла время от времени Берта. – Это просто восхичи… восхитительно!

Они осмотрели весь замок, не пропустив ни одной стены, ни одной двери, ни одного камня.

– О, мы же забыли самое главное! Мы ей не показали темницу! – воскликнула Джордж, гордясь тем, что ее владение произвело такое впечатление на Берту.

Когда они шли через внутренний дворик, Тимми вдруг замер. Шерсть у него на загривке встала дыбом, он глухо зарычал.

– Что такое?.. – испуганно прошептала Джордж. Тимми, повернув голову в сторону маленькой гавани, возбужденно нюхал воздух.

– Там кто-то есть! – вырвалось у Дика. – Не уведут они нашу лодку?

– Лодка!.. – воскликнула Джордж. И вместе с Тимми бросилась бежать.

– Стойте! – крикнул вдогонку им Джулиан. – Не ходите туда!

Но Джордж, ничего не слыша, бежала, перепрыгивая через камни, по тропе, ведущей к берегу. Потом вдруг остановилась.

К ним, проваливаясь в песок, шагали два полисмена. Их лодка лежала на берегу рядом с лодкой ребят. Полисмены отсалютовали девочке.

– Добрый день, мисс Джорджина!

– Что случилось? – настороженно спросила Джордж. – Почему вы здесь?

– О, ничего особенного. Нам сообщили, что на острове появились чужие люди, – ответил один из полисменов.

– Как так? Кроме нас, об этом никто не знает!

– Джоанна знает, – догадался Дик. – Она, должно быть, и подняла тревогу. Она беспокоилась, что мы тут одни.

– Все так и есть, – подтвердил полисмен. – И мы отправились посмотреть, все ли тут в порядке.

Джулиан рассказал про моторную лодку, которая с подозрительной торопливостью ушла в море.

– Ага! – сказали полисмены в один голос. – Ага…

– Что значит «ага»? – поинтересовался Дик.

– Да вот Фред, – полисмен ткнул пальцем через плечо, показав на своего напарника, – слышал ночью шум лодочного мотора. Вот мы и решили взглянуть, что и как.

– Моя сестра тоже слышала. И даже видела на острове свет, – вмешался в разговор Джулиан. – Кроме того, сегодня утром мы заметили, как кто-то на острове осматривает в бинокль берег.

– Ага, – еще раз произнесли оба полисмена и многозначительно переглянулись.

– Это хорошо, что у вас две собаки, – спустя некоторое время сказал Фред. – Мы тут сейчас оглядимся немного и вернемся к себе. А вы, если в ближайшее время заметите что-нибудь необычное, немедленно дайте нам знать. Мы поняли друг друга, мисс Джорджина?

Полисмены двинулись по тропе, внимательно глядя под ноги. Увидев окурки, они собрали их в мешочек, потом пошли дальше.

– Давайте отсюда сматываться! – проворчала Джордж. – У меня никакого желания устраивать здесь полдник, когда мы не одни. Поищем какую-нибудь бухту, где можно расположиться со всеми удобствами.

Они столкнули лодку на воду и попрыгали в нее. Салли, счастливая, бегала с носа на корму и обратно, неустанно виляя коротким хвостиком. Тимми носился за ней, путаясь у всех под ногами.

– Тимми, Как прикажешь мне грести, если ты все время через меня перепрыгиваешь? – не выдержал Дик. – А ты, Салли, невоспитанная собака!.. Эй, а что с Тони? Ее тошнит, кажется… Она же совсем зеленая!

Берта судорожно сглотнула слюну.

– Да нет, это от волнения… и от лазания по скалам. Но вообще-то было бы лучше, если бы мы плыли по спокойной воде…

«Не хватает мне только морской болезни!..» – подумала она. И тут ей стало так плохо, что пришлось срочно повернуть лодку к дому… Прошло немало времени, прежде чем они наконец смогли сесть на берегу и перекусить. Берта успела прийти в себя и тоже что-то поела.

– А вы оставили место для мороженого? – сказала Энн. – Если да, то я сейчас принесу. Мне все равно надо купить шнурки для туфель: мои как раз порвались.

Предложение было встречено восторженным индейским воплем. А Салли так запросилась пойти с Энн, что та не устояла и взяла ее с собой. Сначала она купила шнурки, потом зашла в кондитерскую.

– Семь порций мороженого, пожалуйста!

– Семь порций? – улыбнулась продавщица, – раньше ты всегда покупала пять.

– Верно, – засмеялась Энн. – Но у нас сейчас гость, а у него с собой собака. Собаки тоже соображают, что повкуснее.

– Ах вот как! – Девушка наклонилась к холодильнику. – Да, вот что я вспомнила. Вчера тут был один господин, он хорошо знает твоего дядю. Он спрашивал, сколько сейчас детей в Киррин-коттедже. Я сказала: четверо. И про Тимми рассказала. Этот человек очень удивился. Он думал, что у вас должна быть еще одна девочка.

Энн замерла.

– И что вы ему ответили?

– Что у вас двое мальчиков и две девочки. Но одна одевается как мальчик.

У Энн отлегло от сердца. Хорошо все-таки, что никому не известно про Берту!

– А как выглядел этот человек? – спросила она быстро.

– А… – Девушка задумалась, морща лоб. – Ничего такого особенного я не заметила. Солнечные очки, какие многие носят летом… Постой!.. Когда он рассчитывался, мне бросилось в глаза широкое золотое кольцо на пальце. Больше ничего не могу сказать.

– Большое спасибо! – улыбнулась ей Энн. – Если еще кто-нибудь будет про нас спрашивать, скажите, что к нам приехал погостить наш друг Тони. Хорошо? До свидания…

Энн выскочила из лавки и помчалась на пляж. Конечно же, этот человек – один из похитителей… или как-то связан с ними. Это точно! Наверняка это он сидел в моторной лодке, а затем наблюдал за ними с острова… Чем больше Энн думала об этом, тем сильнее ее охватывало дурное предчувствие.

Совсем запыхавшись, она раздала друзьям мороженое и, не откладывая, поделилась с ними новостью. Тимми, как всегда, сглотнул свою порцию в один присест; теперь он неподвижно сидел рядом с Салли и внимательно смотрел, как она не спеша лижет свое мороженое. Видимо, он надеялся, что она оставит ему хоть немножечко.

Выслушав Энн, все ужасно разволновались.

– Все сходится к одному! – воскликнул Дик. – Эти типы идут за нами по пятам!

– Видимо, так и есть, черт возьми! Они на нас наседают, и мне это начинает действовать на нервы!.. – Лицо у Джулиана было очень озабоченное.

– Завтра дядя Квентин и тетя Фанни вернутся, и мы им тут же все расскажем. Они нас защитят. – Это был голос Берты. Она опять побледнела.

– Будем надеяться, эти бандиты не знают, что мы сейчас в доме одни, – пробормотал Дик. – Во всяком случае, пока мы должны защитить себя сами. Не знаю, правильно ли, что Берта остается у нас…

– Завтра приедет отец и скажет, как быть, – твердо сказала Джордж.

Все согласились, что, пока не вернутся родители Джордж, никаких действий предпринимать не стоит; надо быть лишь очень внимательными и осторожными. Они тут же со всех ног побежали домой и рассказали Джоанне, что произошло на острове.

– Кстати, Джоанна! – Дик погрозил кухарке пальцем. – Это ведь ты позвонила в полицию!

– Само собой, я! И считаю, что правильно сделала. И еще хочу сказать вам, что кровать Берты не будет стоять у окна. Окно я закрою очень тщательно, дверь тоже – на ключ и на засов. А если они вздумают ко мне ломиться, еще шкаф придвину к двери.

Никто не смеялся, слушая ее. А Джордж сказала:

– Тони, я дам тебе на ночь Тимми. Они с Салли будут тебя охранять. Так что не беспокойся.

– Хорошо придумано! – согласилась Джоанна. – Нам нужно сделать все, что в наших силах. В конце концов, я ведь за вас головой отвечаю… – Она настороженно огляделась и добавила: – Мне уже прямо кажется, эти бандиты прячутся за каждой дверью…

Тут Джулиан все-таки рассмеялся.

– Полно, Джоанна! – сказал он весело. – Нам всего-то одну ночь надо выдержать. А завтра дядя Квентин и тетя Фанни приедут и скажут, что делать…

– Ах ты, боже мой! – вскрикнула кухарка и сунула руку в карман фартука. – Тут ведь телеграмма от них пришла… Я ее открыла… потому-то я так и беспокоюсь. Они вернутся только через неделю…

Да, за неделю много чего может произойти…


Читать далее

12 ВСЕ ОЧЕНЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНО!