Оцените Талант

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Талант?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Талант по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
«Борьба за души» и другие рассказы
переведено

«Борьба за души» и другие рассказы

26
юмор
Избранные рассказы Ярослава Гашека под редакцией М. Янковича и Р. Питлика.Иллюстрации Иозефа Лады печатаются по изданию
Ярослав Гашек
низкое совпадение
Online
3 .0
Пентесилея
переведено

Пентесилея

Пентесилея (Penthesilea, 1808) — трагедия Генриха фон Клейста, в основу которой положен миф о царице амазонок. В пьесе представлена романтическая обработка античного сюжета о царице амазонок Пентесилее, полюбившей греческого героя Ахилла. Вызванная им на поединок и терзаемая двумя противоречивыми чувствами — страстью и чувством мести мужчине, Пентесилея убивает героя и умирает вслед за ним.
Генрих фон Клейст
низкое совпадение
0 .0
Окассен и Николетта
завершён

Окассен и Николетта

1
Aucassin et Nicolette
европейский эпос
Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн. 3 (см. рецензию В. М. Жирмунского – «Северные записки», 1914, No 4). Затем этот перевод был переиздан в 1935 и 1956 гг. Перевод Александра Дейча печатается впервые.

низкое совпадение
Online
5 .0
Доктор и его жена
переведено

Доктор и его жена

1
The Doctor and the Doctor's Wife
реализм
зарубежная классика
На берег озера, неподалеку от дома семьи Ника, выбросило несколько буковых бревен, оторвавшихся от больших плотов, буксируемых к лесопилке. Отец Ника решил, использовать их, пока не сгнили, на дрова для камина и нанял для этого парней из индейского поселка, но не все происходит как планируешь... © Dm-c
Эрнест Миллер Хемингуэй
низкое совпадение
Online
4 .4
Иду на грозу
завершён

Иду на грозу

драма психологический реализм социальный
советская литература
Таинственный, романтический мир физиков, мир дерзаний, поисков, открытий в романе Даниила Гранина это еще и поле битвы, на котором идет подлинная борьба между подлинными учеными, настоящими людьми, каким был Дан, каким является Крылов, и карьеристами, посредственностями, такими, как Денисов, Агатов или Лагунов. Неспособные к творчеству, всеми правдами и неправдами добивающиеся административной карьеры в науке, они едва не пустили под откос, ради своекорыстных устремлений, научный поиск Тулина и Крылова, ищущих эффективный метод разрушения грозы.
Даниил Александрович Гранин
низкое совпадение
4 .9
Порт-Артур. Том 1
завершён

Порт-Артур. Том 1

17
биографический военный героика исторический приключения реализм
русская классика
Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1466
Online
4 .7
Дурачок
завершён

Дурачок

1
реализм
русская классика
Крепостной мальчик Панька, сирота, всем помогал, больше всех работал, раньше всех вставал и позже ложился. За эту безотказность его считали дурачком. Однажды пастушонок Петруша провинился, и строгий управляющий велел наказать его розгами. Вместо него наказание принял Панька. Вся деревня смеялась над "дурачком". Когда Панька вырос, он сам попросился в солдаты: "Я сирота, обо мне плакать некому". Отслужив, нанялся в пастухи, стал пасти коней. Хозяин велел ему караулить пойманного разбойника-конокрада: "Береги его, как свою душу! ". Панька отпустил разбойника на свободу, чтобы тот мог исправиться, даже коня ему дал. Когда вернулся хозяин, Панька во всем ему признался и сказал, что готов на любые…
Николай Семёнович Лесков
низкое совпадение
Online
3 .9
Евгения Гранде
переведено

Евгения Гранде

1
Eugénie Grandet
драма
зарубежная классика
Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви».
Оноре де Бальзак
низкое совпадение
Online
4 .5
Крокодил
завершён

Крокодил

5
юмор
русская классика
Крокодил — рассказ Фёдора Михайловича Достоевского, написанный в нехарактерном для него сатирическом ключе. Сатира рассказа направлена на либерально настроенные политические круги и издания, с которыми на страницах журналов Достоевский обычно дискутировал в серьёзном ключе. Рассказ впервые опубликован в 1865 году в журнале «Эпоха». В воспоминаниях Достоевский описывал, что в 1864 году «в Пассаже какой-то немец показывал за деньги крокодила», что подтолкнуло его написать сатирически-фантастическую повесть в подражание гоголевскому «Носу». Сюжет Чиновника, Иван Матвеича проглатывает крокодил. К немалому удивлению окружающих, Иван Матвеич не только остается жив, но и совершенно доволен сложившимся…
Федор Михайлович Достоевский
низкое совпадение
Online
5 .0
Петербургские шарманщики
завершён

Петербургские шарманщики

7
русская классика
Взгляните на этого человека, медленно переступающего по тротуару; всмотритесь внимательнее во всю его фигуру. Разодранный картуз, из-под которого в беспорядке вырываются длинные, как смоль черные волосы, падающие на худощавое загоревшее лицо, куртка без цвета и пуговиц, гарусный шарф, небрежно обмотанный вокруг смуглой шеи, холстинные брюки, изувеченные сапоги и, наконец, огромный орган, согнувший фигуру эту в три погибели, – все это составляет принадлежность злополучнейшего из петербургских ремесленников – шарманщика…
Online


Добавить похожее на Талант
Меню