10
2 оценки
- оцените тайтл
0
0
0
Сборник
2013 г.

Десятое декабря

Tenth of December: Stories /

Перевод
Завершён
Русское издание
Формат
Джордж Сондерс – одна из самых значимых и необычных фигур своего литературного поколения, безоговорочный мастер малой формы. «Десятое декабря» — его самый честная, доступная и трогательная книга.
Открывающий сборник рассказ «Победный раунд» поведывает нам историю мальчика, ставшего свидетелем похищения соседской девочки неизвестными силами. Главный герой оказывается перед выбором – забыть об увиденном или поступить наперекор родительским наставлениям и действовать. «Дом» рассказывает об искалеченном солдате, вернувшемся к матери и делающим попытки примирить два мира: тот, что он некогда оставил, и тот, в который он вернулся. Заглавный рассказ – ошеломительное медитативное размышление о воображении, памяти и утратах. Раковый больной, человек средних лет, отправляется в лес, чтобы покончить с собой. Там он встречает взволнованного мальчика, который за одно роковое утро дает умирающему возможность вспомнить, кто же он такой на самом деле. Владелец антикварного магазина, разочаровавшийся неудачник; две матери из всех сил пытающиеся совершить единственно верный поступок; девочка-тинейджер, чей идеализм идет прахом под гнетом реального мира; мужчина – жертва фармацевтических экспериментов, вынуждающих его раз за разом окунаться в пучину страсти, любви и ненависти – незабываемые персонажи, оживающие на страницах «Десятого сентября» под изобретательным, человеколюбивым и новаторским пером Сондерса.
Блестяще описывая проблемы классов, половых отношений, человеческих утрат, труда, отчаяния и войны, Сондерс докапывается до самых глубин современной жизни. Он ставит серьезные вопросы, исследует фальшивые стороны нашей этики, вопрошает, что делает нас праведными, настоящими людьми.
Бьющие прямо в цель, глубокие и живые рассказы из «Десятого сентября» не просто развлекают или восхищают. Благодаря своей безумной энергии, вниманию к лучшему в человеке, к его великодушию они полностью соответствуют чеховской максиме, что искусство должно подводить человека к «нежности души».
© Перевод аннотации Borogove
Перевод
Завершён
Русское издание
Формат
Джордж Сондерс – одна из самых значимых и необычных фигур своего литературного поколения, безоговорочный мастер малой формы. «Десятое декабря» — его самый честная, доступная и трогательная книга.
Открывающий сборник рассказ «Победный раунд» поведывает нам историю мальчика, ставшего свидетелем похищения соседской девочки неизвестными силами. Главный герой оказывается перед выбором – забыть об увиденном или поступить наперекор родительским наставлениям и действовать. «Дом» рассказывает об искалеченном солдате, вернувшемся к матери и делающим попытки примирить два мира: тот, что он некогда оставил, и тот, в который он вернулся. Заглавный рассказ – ошеломительное медитативное размышление о воображении, памяти и утратах. Раковый больной, человек средних лет, отправляется в лес, чтобы покончить с собой. Там он встречает взволнованного мальчика, который за одно роковое утро дает умирающему возможность вспомнить, кто же он такой на самом деле. Владелец антикварного магазина, разочаровавшийся неудачник; две матери из всех сил пытающиеся совершить единственно верный поступок; девочка-тинейджер, чей идеализм идет прахом под гнетом реального мира; мужчина – жертва фармацевтических экспериментов, вынуждающих его раз за разом окунаться в пучину страсти, любви и ненависти – незабываемые персонажи, оживающие на страницах «Десятого сентября» под изобретательным, человеколюбивым и новаторским пером Сондерса.
Блестяще описывая проблемы классов, половых отношений, человеческих утрат, труда, отчаяния и войны, Сондерс докапывается до самых глубин современной жизни. Он ставит серьезные вопросы, исследует фальшивые стороны нашей этики, вопрошает, что делает нас праведными, настоящими людьми.
Бьющие прямо в цель, глубокие и живые рассказы из «Десятого сентября» не просто развлекают или восхищают. Благодаря своей безумной энергии, вниманию к лучшему в человеке, к его великодушию они полностью соответствуют чеховской максиме, что искусство должно подводить человека к «нежности души».
© Перевод аннотации Borogove

Количество читателей 16

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
0
Отложено
1
В планах
14
Оценено
0
Пользовательские
1
Любимое
0
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы