Оцените Теория катастроф. Современная японская проза

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Теория катастроф. Современная японская проза?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Теория катастроф. Современная японская проза по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Высокие Горы Португалии
переведено

Высокие Горы Португалии

2
The High Mountains of Portugal
5 .0
драма исторический психологический реализм
бестселлер интеллектуальная проза современная зарубежная проза
В Лиссабоне 1904 года молодой человек по имени Томас, перелистывая старый журнал, натыкается на сведения о таинственном артефакте, способный изменять прошлое и историю в целом. Усевшись за руль одного из первых автомобилей в Европе, он отправляется на поиски этого сокровища. Тридцать пять лет спустя португальский патологоанатом, одержимый детективными историями Агаты Кристи, оказался в эпицентре тайны, которая некогда так захватила Томаса. Пятьдесят лет спустя канадский сенатор укрывается от посторонних глаз в свой родной деревне в северной Португалии, безмерно скорбя о потере жены. Здесь он обретает самого неожиданного спутника – шимпанзе, после чего вековой квест получает свое логическое завершение.…
Янн Мартел
низкое совпадение
Online
0 .0
Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930–1940-е годы
завершён

Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху. 1930–1940-е годы

0 .0
исторический
Во второй книге Г. В. Андреевского читатель узнает о повседневной жизни москвичей в предвоенное, военное и послевоенное время. Эпоху эту определяла не только личность Сталина, но и весь заряд энергии и идей, который был вызван Октябрьской революцией 1917 года. Особо удались автору страницы, рассказывающие о рабоче-крестьянском правосудии и милиции, о преступном мире Москвы, об арестах и допросах 1937 года. Интересно и послевоенное время: победа, строительство высотных зданий, денежная реформа, футбол, советская школа и многое-многое другое.Все это фактологическое богатство, которое Г. В. Андреевский собирал не один год, позволяет по-новому, в неизвестной ранее полноте, увидеть Москву и москвичей…
Георгий Андреевский
низкое совпадение
4 .9
Хайку
переведено

Хайку

1
4 .9
древний восток психологический философский
зарубежная классика повседневность
Традиционно Исса считается одним из четырех главных Учителей или же великих поэтов хайку Японии. Басе, Исса, Бусон, Сики - вот четыре столпа, на которых держался этот мир. Каждый из них обладает неповторимым очарованием, почерком, стилем, если хотите, по которому легко узнать автора, даже через покрывало переводов разных людей. Хайку Иссы несколько выпадают из канона, определенного Басе. Они и личные элементы содержат, и природу одушевляют, и говорят, порой, о вещах грубых и приземленных... Говорят, что Исса смог возвысить низкое до уровня поэзии: Жемчужиной светлой Новый год засиял и для этой Маленькой вошки. (пер.Соколовой-Делюсиной)
Исса Кобаяси
низкое совпадение
Online
5 .0
Летнее покрывало
переведено

Летнее покрывало

サマーブランケット
5 .0
романтика
современная зарубежная проза
На данный момент существует фанатский перевод этого рассказа. Летний, легкий, воздушный рассказ, весь будто пропитанный солнечным светом и морским бризом.
Каори Экуни
низкое совпадение
5 .0
Божественная лодка
переведено

Божественная лодка

Kamisama no bōto
5 .0
драма
современная зарубежная проза
Жили-были мужчина и женщина. Они очень любили друг друга, но однажды им пришлось расстаться. Уходя, мужчина пообещал женщине, что обязательно найдет ее. И вот она с маленькой дочкой кочует из города в город, нигде не задерживаясь надолго. Может быть, это один из способов помочь мужчине найти ее? Проходят годы, дочка подрастает. Раньше мать говорила ей: «Мы вороны-путешественницы, поэтому должны переезжать из города в город», и она верила. Теперь дочка повзрослела, и ей нужно другое объяснение. Почему она должна бросать друзей и школу? Почему у нее нет своего дома? И где, наконец, папа? Если мы хотим, чтобы он нас нашел, почему мы все время переезжаем? Разве ему не легче будет найти нас, если…
Каори Экуни
низкое совпадение
5 .0
Панчатантра
переведено

Панчатантра

16
Panchatantra
5 .0
древний восток философский
народный фольклор
«Панчатантра» (санскр. पञ्चतन्त्र, Pañcatantra IAST, буквально «пять принципов или текстов») — памятник санскритской повествовательной прозы. Сложился к III—IV векам н. э., имеет более давние фольклорные истоки; при этом самые ранние сохранившиеся санскритские рукописи «Панчатантры» относятся к XI столетию. Авторство, история создания книги, степень её «фольклорности» и «литературной обработки» представляет собой до сих пор не разрешённую научную проблему. Традиция называет автором некоего брахмана Вишнушармана, будто бы жившего в V—VI веках, который по просьбе одного раджи научить его мудрому управлению государством и составил этот сборник аллегорических поучительных рассказов.
неизвестен
низкое совпадение
Online
5 .0
Посолонь
завершён

Посолонь

12
5 .0
русская классика
«В „Посолонь“ целыми пригоршнями кинуты эти животворящие семена слова......Ремизов ничего не придумывает. Его сказочный талант в том, что он подслушивает молчаливую жизнь вещей и явлений и разоблачает внутреннюю сущность, древний сон каждой вещи.Искусство его — игра. В детских играх раскрываются самые тайные, самые смутные воспоминания души, встают лики древнейших стихийных духов» — М. Волошин«Я так верил в эту книгу — вся она от легкого сердца. И память о какой-то такой весне, о которой знаю в минуты „тихого духа“, „Посолонь“! Больше такого не напишу: это однажды. В мире сейчас такое — это не нужно, но без этого не обойдешься. Посолонь из самых земляных корней. Это молодость!» — А. М. Ремизов
Алексей Михайлович Ремизов
низкое совпадение
Online
5 .0
Он. Новая японская проза
переведено
Сборник

Он. Новая японская проза

5 .0
реализм
современная зарубежная проза
Мицуёси Нумано (составитель) очень хотел, чтобы мы, европейцы, отнеслись к данной литературе не как к японской, а как просто общемировой. Чтобы признали наших "меньших японских братьев" равными себе и оценили их прозу без обычной "скидки" на то, что это - японское. Мне все это было странно. Значит, японцы хотят отказаться от своего национального своеобразия? Что ж, им это в какой-то степени удалось. Екатерина Гринько Содержание Не только самураи Предисловие c. 7-30 Ян Согиру "На Синдзюку" (переводчик: Татьяна Розанова) Новелла c. 31-54 Макота Сиина "Когда дождь кончится" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 55-80 Нацуки Икэдзава "Я, чайка" (переводчик: Дмитрий Рагозин) Новелла c. 81-170 Гэнъитиро…
Макота Сиина, Ян Согиру
низкое совпадение
4 .6
Дневник путешествия из Тоса
переведено

Дневник путешествия из Тоса

1
Tosa diary
4 .6
древний восток философский
путешествия
«Дневник путешествия из Тоса» - поэтические путевые заметки японского поэта X века Ки-но-Цурюки. Текст представляет собой детальное описание 55-дневного возвращения из Тоса, где Цураюки был губернатором этой провинции, в Киото в 935 году. Отрывки прозы перемежаются с поэзией. Книга написана при помощи слоговой азбуки кана, которой в те времена пользовались преимущественно женщины. Вероятно поэтому, Дневник написан от имени женщины. Это первый известный литературный дневник в истории японской литературы, положивший начало целому направлению в искусстве. До него, слово «дневник» означало сухие официальные отчеты государственных чиновников, написанных по-китайски. В противоположность этому, Тоса…
Ки-но Цураюки
низкое совпадение
Online
4 .0
Месть Акимити. Средневековые японские рассказы
переведено
Сборник

Месть Акимити. Средневековые японские рассказы

4 .0
древний восток мистика мифы и легенды приключения ужасы
фольклор японская литература японская мифология японские сказки
Впервые на русском языке так полно представлен жанр средневековых японских "отогидзоси". В сборнике двадцать девять рассказов, созданных в период XIV-XVI веков и являющихся подлинной энциклопедией волшебного и реального мира средневековой Японии. На страницах этой книги вы встретитесь со знаменитыми историческими личностями и сказочными героями, министрами хэйанского двора и юными красавицами, монахами и монахинями, торговцами сельдью и солеварами, оборотнями и голодными демонами. Они поднимаются на небо и спускаются в ад, путешествуют по подводному миру и посещают сказочные острова. Но всеми ими движут высшие силы - боги и будды.

низкое совпадение


Добавить похожее на Теория катастроф. Современная японская проза
Меню