Научные достижения и новые технологии открыли для будущего всего человечества самые невероятные перспективы. Земля перестала быть для него единственным домом. Новые места обитания охватили всю солнечную систему: планеты, спутники и даже астероиды между ними. Каждое – чудо инженерной техники, некоторые – Настоящее произведение искусства. Но в этом, 2312 году, роковая последовательность событий заставит человечество отстаивать свое прошлое, настоящее и будущее. Первое из этих событий происходит на Меркурии, в городе Терминатор, инженерном чуде беспрецедентного масштаба. Неожиданная смерть той, которая обладала способностью предвидеть. Для Суон Эр Хун ее смерть изменит всю жизнь. Всю свою жизнь…
Всемирно известный роман Рэя Брэдбери “451 градус по Фаренгейту” - литературный шедевр двадцатого века, мрачный роман о мрачном будущем, ужасающе пророческий в своих предостережениях. Гай Монтэг - пожарный. Но его работа никак не связанна с тушением пожаров. Напротив, он их воспламеняет. Вместе со своим подразделением он сжигает книги, этот источник всех распрей и несчастий, а заодно с книгами сжигает и дома тех, кто осмеливается хранить их у себя, вопреки тотальному запрету правительства. [сами дома из несгораемого материала] Но единственный разговор со странной девушкой Клариссой что-то кардинально меняет в сознании и душе пожарника. Мощная поэтическая проза Брэдбери в сочетании с невероятной…
Герой рассказа возвращается домой и видит, как с его дома снимают баскетбольный щит — он больше не понадобится, потому что его сын, его партнер в игре никогда не вернётся из Сайгона. Ночью отец вышел играть с сыном… в последний раз. Рассказ входит в сборник "Полуночный танец дракона" (2002).
Беззаботное лето на море превратилось для Саши Самохиной в странный кошмар. Загадочный человек в темных очках, Фарит Коженников, велел Саше выполнить чудное задание, от которого невозможно отказаться. Задание пустяковое, но невыполнение его грозит бедой родным и близким. Этот человек совсем не шутит, и готов доказать серьезность своих требований в любой момент. Еще более эксцентричное задание саше пришлось выполнить уже в Москве. А в итоге оказалось, что девушка успешно прошла испытания и принята в институт Специальных Технологий. В заштатном, но милом провинциальном городке Торп, где и расположился институт, студентов обучают сложным изотерическим психотехникам, которые меняют, а иногда и калечат…
психологическийсоциальныйфантастикафилософский дебютпроза жизнироманы-притчисовременная зарубежная прозатайны прошлого
Организм Дианы потихоньку адаптируется к новым условиям жизни. Девушка меньше спит, становится гораздо выносливее и развивает невероятную работоспособность. Она и раньше была образцовой сотрудницей, а сейчас получила шанс превзойти саму себя. Но неожиданные последствия операции, которой она подверглась, оказались для нее шокирующими. Все чувства Дианы — зрение, обоняние, слух — обостряются до предела, к тому же она часто испытывает приступы паники. Даже внешность девушки меняется: на ее теле появляются рыжие волосы, а на лице — характерные веснушки. Мужчины начинают преследовать ее, а потому героине приходится вечно быть начеку... Возможно, ответ на вопрос, что же с ней случилось, кроется в прошлом?…
Джонни Куайр резвился, как молодой барашек, играя в войну на зеленых холмах Италии. Немцы с криками разбегались от Джонни. Для него всё было игрой. Вся штука в том, чтобы первым крикнуть: «Ба-бах, ты убит!». Тогда другой должен падать. Но однажды Джонни серьезно зацепило... Рассказ входит в сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов» (2003).
Хироми Каваками (род. в 1958 г.) — японская писательница, биолог, лауреат литературных премий. В 1994 г. за новеллу «Медвежий бог» получила литературную премию Паскаля за дебют в малых жанрах. В 1998 г. выходит одноименный сборник, получивший премию Мурасаки Сикибу и премию Бункамуры Домаго. За произведение «Наступить на змею»(1996) писательница получила премию Акутагавы. Своеобразный литературный стиль и биологическое восприятие мира делают прозу Хироми Каваками притягательной для читателя. В ее произведениях женщина соблазняет мужчину, как змея соблазняет кролика. «Медвежий бог» легкомысленная, антиреалистическая новелла, которую, по словам Г. Чхартишвили, можно назвать «отвязной».
боевикгероикаприключенияфэнтези современная русская проза
Немецкому дворянину Филиппу Ауреолу Теофрасту Бомбасту фон Гогенгейму довелось жить в страшное время, когда безумие захлестнуло мир. Демоны в человеческом обличье блуждали по улицам городов, а на кострах жгли всех без разбора: и настоящих ведьм, и невинных людей. Тем не менее потомок обедневшего рода сумел не только получить прекрасное образование и войти в историю под именем Парацельса, но и оставить после себя удивительный артефакт, пробуждающий честолюбие колдунов даже сейчас, спустя сотни лет после смерти загадочного немца. Таинственный Перстень, ради которого можно пойти на любое преступление… Что подарит он людям, попавшим под его действие? Кем станут они, очнувшись после Церемонии? Кем…
«Мне выпало счастье работать над переводом осетинских нартских сказаний. Но, уже закончив эту работу, я не смог с ней расстаться. Обособленные нартские сказания стали в моем воображении переплетаться, соединяться, срастаться, а в некоторых случаях — дополняться мотивами кабардинских сказаний, которые мне тоже были известны. Так возникла эта повесть о Сослане, его друзьях и врагах». (Из предисловия автора) По мотивам нартского эпоса. Книга рассказывает о Осетинском герое Сослане-богатыре.
После блестящего успеха вышедшей в 1919 году "Осени Средневековья" Йохан Хейзинга, выдающийся нидерландский историк и культуролог, основоположник игровой концепции культуры, пишет еще одну книгу, завоевавшую признание во всем мире - " Homo ludens. Человек играющий", 1938. Давно уже ставшее классическим, это фундаментальное исследование посвящено всеобъемлющему анализу феномена игры и его значения в человеческой цивилизации. Оно отмечено яркостью и убедительностью изложения, разнообразием фактического материала и несомненными художественными достоинствами.
«Джентльмены,– говорит он (в очередной раз избегая обращаться к дамам),– через несколько минут, если самолёт не приземлится, я буду вынужден – что, прошу мне поверить, крайне меня удручает – оборвать одну человеческую жизнь. Но у меня нет выбора. Я во что бы то ни стало должен выйти отсюда. Я больше не могу разделять с вами уготованную вам судьбу, так же как и ту пассивность, с какой вы её принимаете. Вы все – более или менее покорные жертвы непрерывной мистификации. Вы не знаете, куда вы летите, кто вас туда ведёт, и, возможно, весьма слабо себе представляете, кто вы сами такие. Следовательно, я не могу быть одним из вас. Покинуть как можно скорее этот самолёт, разорвать круг, в котором вы вращаетесь,…