Одна из детективных повестей из жизни детективного агентства «Континенталь», непосредственное продолжение повести «Большой налёт». Первая публикация повести на русском языке: ж-л «Иностранная литература» № 7/1988, перевод В. Голышева.
На борту трансатлантического лайнера следующего в Соединённые Штаты Америки, среди изысканнейшего общества находится гениальный аферист... со своими не менее гениальными планами.
Пока Хадсон Грейтхауз и Берри Григсби пытаются выручить Мэтью из его злоключения, в Нью-Йорке в агентство «Герральд» обращается предприимчивая Салли Алмонд, которая надеется, что Кэтрин Герральд и Минкс Каттер помогут ей решить ее неожиданную проблему с одним посетителем. И, как становится вскоре ясно, история этого посетителя гораздо запутаннее и опаснее, чем может показаться на первый взгляд.
детективдрамаприключенияпсихологический главный герой мужчинаистория любвимужская дружба
Обычной, казалось бы, ночью студент-второкурсник Сейги Наката спасает от пьяных хулиганов красивого англичанина по имени Ричард Ранашина де Вульпиан. Тот оказывается торговцем ювелирных изделий, который, путешествуя по миру, продает украшения и драгоценные камни. Вместе они начинают разгадывать тайны, связанные с драгоценностями и их владельцами, начиная с кольца с розовым сапфиром, которое досталось Сейги от бабушки.
Миссис Мак-Гилликади отправилась в гости к своей старинной приятельнице мисс Марпл. На несколько мгновений она стала свидетелем страшной картины: в поезде, идущем параллельно, какой-то мужчина душит женщину. Встревоженная Миссис Мак-Гилликади обратилась в полицию, где ее сообщение нашли причудой старой леди. Впрочем, обещали все проверить. На мисс Марпл рассказ подруги произвел совсем иное впечатление. Хорошо зная подругу, она уверенна, миссис Мак-Милликади действительно стала свидетельницей убийства. Но полиция труп не нашла и повод вести расследование формально отсутствует, как и свидетели убийства и какие-либо улики. Но мисс Марпл не намерена уступать, она берется за расследование. (с) MrsGonzo…
В этом романе перед читателем впервые преодстает наиболее устоявшийся и долговечный детектив Карра, неуклюжий пьянчужка Гидеон Фелл, созданный в манере и традициях Г.К.Честертона, которого сам Карр боготворил.…Мужчины в роду Старбертов погибают, сломав себе шею. Такова легенда, бытующая в деревне, где расположена Чаттерхэмская тюрьма, заброшенная уже сотни лет, но до сих пор хранящая свои ужасные тайны. Скотланд Ярд узнает об этой легенде после смерти Мартина Старбета. Но именно Гидеону Феллу предстоит раскрыть одно из самых коварных и таинственных преступлений…
Это истории о сотрудниках Вооружённого Детективного Агентства и их рабочих буднях. Вооружённое Детективное Агентство – организованная человеком со сверхъестественной способностью фирма, предоставляющая услуги частных сыщиков. Практически все сыщики тоже обладают особыми сверхъестественными и не только способностями, помогающими им в ходе расследований. Таким образом, после полиции, защищающей город днём, и незаконных формирований, контролирующих улицы ночью, агентство является своего рода третьей, сумеречной силой, представляющей собой официально действующую организацию людей со сверхъестественными способностями. *Каждый том - самостоятельная история. (с) ruranobe
Молодая привлекательная женщина по имени Элси Джеффрис садится в «Восточный экспресс» на Лионском вокзале. Заметно, что она в замешательстве и испытывает большое психологическое напряжение. Пока поезд набирает скорость, Элси направляется в вагон-ресторан и замечает в соседнем купе бирку на чемодане с именем Паркер Пайн. Это имя внушает молодой женщине надежду. Оказавшись за одним столом с Пайном, миссис Джеффрис излагает ему свои опасения и страхи. Она замужем за Эдвардом Джеффрисом вот уже полтора года. Он серьезный, сдержанный и чистый человек, вот уже две недели работает в Константинополе и Элси спешит присоединиться к мужу. Но неделю назад она обнаружила в кабинете промокательную бумагу с…
Гавана. 1993 год. На Кубе — разгар «особого периода», широкомасштабного экономического кризиса, возникшего после распада СССР. Пустые полки в магазинах, отключение электричества и безработица стали обычным делом. Хулия, учительница математики, полагает, что, отыскав документ, доказывающий, что телефон изобрел не Александр Грейам Белл, а Антонио Меуччи в Гаване, она сможет изменить свою жизнь. Вместе с группой движимых донкихотской целью единомышленников Хулии предстоит разобраться в запутанной семейной истории в период национального отчаяния на Кубе. «Гавана, год нуля» — страстный и ироничный роман, щедро сдобренный кубинским колоритом, в котором рассказ о судьбах людей, пытающихся выжить в эпоху…
детективисторическийприключенияпсихологический бестселлерсовременная зарубежная прозастановление личности
Сумрачная и пугающая история охоты на ведьм в семнадцатом веке. Каролина, 1699 год. Жители маленького городка Фаунт-Роял уверенны, что злобная ведьма прокляла их город, иначе, чем объяснить череду трагедий, повергнувших в шок всех жителей? Они требуют, чтобы красивая и независимая вдова Рейчел Ховарт была судима и казнена за колдовство. Председательствующий на суде магистрат Айзек Вудворт и его проницательный клерк Мэтью Корбетт не верят в виновность Рейчел. Вскоре Мэтью придется противостоять настоящему злу, притаившемуся в Фаунт-Рояле. Услышав убийственные показания, Вудворт вынужден приговорить Рейчел к смерти через сожжение. Отчаявшись спасти молодую женщину, Мэтью начинает собственное расследование.…
Джон Варли – современный американский писатель-фантаст. Бросив университет, он долго бродяжничал вместе с хиппи, объездил множество городов, подрабатывал кем только мог, иногда даже попрошайничал. Стать писателем его сподвигла статья Хайнлайна, и после дебюта в 1974 году Варли приобрел широкую известность, впечатлив как читателей, так и критиков. Особенно удается ему малая форма – рассказы и повести, удостоенные множества наград – "Хьюго", "Небьюла", "Локус" – переведены на 16 языков. Героиня самого известного цикла Джона Варли, Анна-Луиза Бах, особа решительная и амбициозная, ни в грош не ставит начальство, никого не боится и готова рискнуть репутацией ради того, что считает правильным и справедливым.…
Герцог Моранский приглашает Эркюля Пуаро для расследования убийства Генри Рибурна, театрального импресарио. Довольно странный поступок для пэра Великобритании, не так ли? Дело в том, что возлюбленная герцога, мисс Вэлери Синклэр, каким-то образом замешана в этом преступлении...
Действие романа происходит в Беркшире, в имении Леди Арунделл, богатой пожилой дамы, которая окружена алчными родственниками. Леди Арунделл падает с лестницы, и все считают, что она споткнулась о мячик, оставленный её любимым фокстерьером Бобом. Леди Арунделл умирает, а все её имущество переходит к компаньонке Мисс Лоусон. Эркюль Пуаро получает письмо, написанное перед смертью Леди Арунделл, но уже слишком поздно спасать её жизнь, но еще есть время найти убийцу. Пуаро приходится работать с самым необычным за всю его практику свидетелем, псом Бобом...
Шестая книга из серии книг Л. Ф. Баума о сказочной стране Оз. Книга была посвящена «Её Королевскому Высочеству Сиракуз Синтии II» — дочери младшего брата автора, Генри Клея «Гарри» Баума, родившейся в 1909 году. Первое издание книги вышло в свет 20 июля 1910 года. В ней рассказывается история о том, как Дороти Гейл, её дядя Генри и тётя Эм навсегда переселились в страну Оз. В то время, когда они путешествовали по стране, знакомясь с её удивительными обитателями, король гномов Руггедо организовал вторжение в страну Оз. Это первый случай в цикле книг о стране Оз, когда Баум вторично использовал сюжет из другой книги. Баум намеревался на этой книге завершить свой цикл сказок о стране Оз, но из-за…
Известный археолог Лайднер попросил медсестру Эми Ледерен приехать в Ирак па раскопки близ города Хассани - ему нужно, чтобы кто-нибудь присматривал за его женой. Она вполне здорова, но ее мучают непонятные страхи. Эми соглашается - и вот она на месте. Но совсем скоро исполнение ею своего медицинского долга заканчивается - миссис Лайднер погибает. Значит, ее страхи были небеспочвенны? Эми пробует самостоятельно докопаться до правды. На ее счастье, в этих местах проездом оказывается великий сыщик Эркюль Пуаро, который соглашается помочь в расследовании убийства. Но даже ему приходится нелегко - ведь все в археологической команде видны как на ладони и обладают железным алиби...
Когда богатый бизнесмен, король финансового мира, Рекс Фортескью внезапно умирает, выпив чашку утреннего чая, полиция начинает расследование. Выясняется, что причиной смерти стал алкалоид тисового дерева, добавленный не в чай, а чуть раньше, в утренний завтрак. Обследовав одежду убитого, полиция обнаруживает карман, полный ржи, факт, не поддающийся объяснению. Сын Рекса, Ланселот, вместе с женой, неожиданно для всей семьи, приезжают в Британию по приглашению отца, с которым долгое время находился в ссоре. Главной подозреваемой становится молодая и ветреная жена Рекса Фортескью. Но когда она становится жертвой отравления цианидом, а через несколько часов спустя находят мертвой юную горничную Глэдис,…
Роман «Американец» (1877) знакомит читателя с ранним периодом творчества Г. Джеймса. На пути его героев становится европейская сословная кастовость. Уж слишком не совпадают самый дух и строй жизни на разных континентах. И это несоответствие драматически сказывается на судьбах психологически тонкого романа о несостоявшейся любви.
Случай привел ученого-химика Рафлза Хоу к открытию чрезвычайной важности — под воздействием электрического тока металлы могут превращаться в золото. Таинственный миллионер Рафлз Хоу приезжает жить в местечко Тэмфилд в Стаффордшире, в 14 милях от Бирмингема. Ещё до его прибытия начинаются сплетни о нём, вызванные количеством рабочих на постройке его удивительного дома, поразительной скоростью работ и очевидным пренебрежением к затратам. По приезде он знакомится с семьёй Макинтайров, — Робертом, Лаурой и их отцом. Макинтайр-старший был удачливым оружейным фабрикантом, но разорился и, злоупотребляя спиртным, постепенно повреждается в рассудке. Через младших Макинтайров и мистера Сперлинга, викария,…
В этой книге вы найдете рассказы о животных, написанные самыми разными авторами. Есть среди них такие, кто писал только для детей: К. Д. Ушинский, Н. И. Сладков, Е. И. Чарушин. Есть и такие, как, например, Л. Н. Толстой, К. Г. Паустовский, Д. Н. Мамин-Сибиряк, кто творил больше для взрослых. Прочтете вы и рассказы писателей, посвященные в основном природе, — М. М. Пришвина, В. В. Бианки и тех, кого больше всего интересует человек, — И. С. Тургенева, А. П. Чехова, В. П. Астафьева. Но все писатели, чьи произведения помещены в этом сборнике, передают нам свою любовь к животным. А любить по-настоящему можно только то, что хорошо знаешь.