Оцените Итальянец

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Итальянец?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Итальянец по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .7
Конец детства
завершён
Сборник

Конец детства

4 .7
фантастика
В сборник включены произведения писателей фантастов разных стран знаменитый роман А Кларка “Конец детства” повести и рассказы К.Саймака, В Головачева и др.СОДЕРЖАНИЕ:Г.Ануфриев, С.Солодовников Человек во времени и пространствеЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ПРОЩЕ ВРЕМЕНИДжон Кристофер. Равносильно смерти Пер с англ. В.СечинаМаршалл Кинг. На берегу Пер с англ. З.БобырьКлиффорд Саймак. Что может быть проще времени Пер с англ. Гр. ТемкинаПьеро Проспери. Последнее желание* Пер с итал. Л.ВершининаВасилий Головачев. Над миромВЕТЕР ЧУЖОГО МИРААртур Кларк. Конец детства Пер с англ. Н.ГальФредрик Браун. Немного зелени Пер с англ. З.БобырьКлиффорд Саймак. Ветер чужого мира Пер с англ. А.КорженевскогоПер Лагерквист. Лифт…
4 .8
Дух маркизы Эплфорд
переведено

Дух маркизы Эплфорд

1
The Ghost of the Marchioness of Appleford
4 .8
юмор
зарубежная классика
Кажется, что перед нами история Золушки. Рыжик, как все ее называют, обыкновенная бродяжка. Но с помощью своего друга Кильки — продавца газет — она получает новую биографию, становится актрисой и, наконец, выходит замуж за маркиза. Хэппи энд? Вроде бы. Но почему же она несчастлива? Да и Килька не выглядит веселым. А тут еще новое известие. Маркиза Эплфорд утонула в озере. Неужели все кончится так? © Элейн Произведение входит в сборник «Наблюдения Генри» (1901)
Джером Клапка Джером
низкое совпадение
Online
5 .0
Имя игры - смерть
переведено

Имя игры - смерть

10
The Name of the Game Is Death
5 .0
детектив
зарубежная классика
Классический детектив в стиле американского нуара, основными персонажами которых являются представители преступного мира — грабители банков, медвежатники, профессиональные убийцы. Главный герой повести «Имя игры — смерть» — прирождённый преступник, но на этот путь его толкнуло обострённое чувство справедливости которое очень скоро вступило в конфликт с миром продажного закона и коррумпированной полиции.
Дэн Дж. Марлоу
низкое совпадение
Online
завершён

Продавец снов

0 .0
фантастика фэнтези
"Хочется верить, что есть ещё герои на этой бренной земле, которые рискуя собой, пытаются изменить судьбу, спасая несчастных от верной гибели… Это им зачтётся… потом… там наверху…" Да, это точно. "Крупный человек по прозвищу Мрак…" – Ну прям "Вино из одуванчиков"! Успехов! Вдовин Андрей Николаевич**********Интересная мысль про окно! только где концовка? – только начало! Семеусов Михаил Сергеевич********** Роман неплохо идейно выдержан в духе цветного мистического фэнтези. Высшим пилотажем у пишущей части мучителей компьютерной мышки считается ошеломить читателя ярким образом. А если не получится, то оглушить. Вот только после второго читатель сползает под стол в бессознательном состоянии, или…
Алексей Макс Исаев Карнов
низкое совпадение
завершён

Сияющий ангел

0 .0
драма
Говорят, если снится, что летаешь во сне, значит, растешь. И, наверное, касательно детей это абсолютная правда. А если такое приснилось взрослому? Есть мнение, что во время сна наша душа может покидать тело и отправляться в путешествие. И нет для нее преград ни временных, ни пространственных. Если предположить, что это правда, тогда отчего же вне сна эта возможность становится такой нереальной и фантастической. Впрочем, для йогов это вовсе не фантастика. Но йогов мало. Не так-то просто впасть в эту самую нирвану. Слово-то какое красивое: “нирвана”. Нет, пожалуй, нельзя, чтобы все умели осознано управлять перемещением своей души. Вдруг там не для всех есть место? А, с другой стороны, что значит…
Татьяна Веденеева
низкое совпадение
завершён

Продавец красок

0 .0
драма
Повесть вошла в шорт-лист Литературной премии им. Марка Алданова на лучшую зарубежную повесть 2008 г.Опубликована на сайте международного литературного клуба Интерлит.
Александр Тарнорудер
низкое совпадение
5 .0
Разговорчивый покойник. Мистерия в духе Эдгара А. По
переведено

Разговорчивый покойник. Мистерия в духе Эдгара А. По

9
5 .0
детектив
зарубежная классика
Эдгар По, начинающий литератор, отправляется в Бостон на поиски лекарства для своей чахоточной жены. Но вместо этого он обнаруживает изувеченные трупы и оказывается вовлеченным в дьявольские козни преступника, распутать которые По помогают владелец цирка уродцев финеас Барнум и будущая известная писательница Луиза Мэй Элкотт, автор романа «Маленькие женщины».Гарольду Шехтеру удалось невозможное: он Написал увлекательнейшую мистерию, историю, рассказанную самим Эдгаром По – непревзойденным мастером мистификации, и его По – далекий от мистики живой человек, будущий писатель. При этом никакой стилизации, хотя стиль чувствуется во всем. У Тома Холланда появился серьезный конкурент.BOSTONBOOK REVIEW
Гарольд Шехтер
низкое совпадение
Online
4 .9
Эльф розового куста
переведено

Эльф розового куста

1
Rosen-Alfen
4 .9
драма
зарубежная классика любовь
Эта печальная и жутковатая сказка не предназначена для детской аудитории. На ее написание Ганса Христиана Андерсена вдохновило посещение Италии, лирические народные песни этого благодатного края и рассказ из «Декамерона». Беззаботный маленький эльф обитал среди чудесных роз в ухоженном саду. Однажды он стал свидетелем душераздирающего прощального свидания двух молодых людей. Юноша вынужден покинуть любимую и уехать в далекие края по поручению ее старшего брата, категорического противника развития их отношений. Но он даже не подозревал, что эта отлучка планировалась злобным братцем как путешествие на тот свет. ©MrsGonzo для LibreBook
Ганс Христиан Андерсен
низкое совпадение
Online
4 .5
Крабат: Легенды старой мельницы
переведено

Крабат: Легенды старой мельницы

3
4 .5
мистика приключения
Фантастическая повесть известного немецкого писателя про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.
Отфрид Пройслер
низкое совпадение
Online
4 .8
Лицо во мраке
переведено

Лицо во мраке

70
The Face in the Night
4 .8
боевик детектив триллер
зарубежная классика
Туманной зимней ночью агент из Южной Африки по имени Лейкер прокладывает путь к дому своего начальника, некого господина Малпаса. В воинственном настроении, он метает высказать скряге Малпасу все, что он думает. В то время как его лучший агент остался без гроша в кармане, Малпас утопает в роскоши. Остановившись у дома под № 551 на Портмен-сквер, Лейкер приготовился к решительным действиям. В Лондоне, в американском посольстве давали бал. Капитан Дик Шеннон ловко перехватил, пришедшего сюда под именем полковника Джеймса Бутвила, охотника за бриллиантами Слика. Ожерелье королевы Риэны – добыча как раз в его компетенции. ©MrsGonzo для LibreBook
Эдгар Уоллес
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Итальянец
Меню