Глава 6 - Пьянящая красота Западной Хунань (1)

Онлайн чтение книги Туристическая группа ужасов Thriller Tour Group
Глава 6 - Пьянящая красота Западной Хунань (1)

«А-а-а-а-а-а-а!!!»

[Мрачные крики разносились по горам. Бесконечное отчаяние и страх, доносившиеся сзади заставляли всех чувствовать, что их будто окатили ведром холодной воды.]

«Помогите, помогите мне!»

[Пронзительный крик женщины заставил некоторых туристов заколебаться и притормозить, но другие побежали быстрее! На их лицах отражались только страх и онемение, они ненавидели то, что не могли бежать быстрее нынешне й скорости.]

[Пока они пробегают мимо других, они могут выжить!]

«Идиот, зачем ты здесь остановился?! Беги!»

[Линь Си сердито отругал его. Ши Тао был покрыт холодным потом и понял, что подсознательно перестал двигаться.]

[Женщина, взывавшая на помощь, была Мяо Фанфей, которая была в той же «семье», что и он!]

[Ши Тао сотрудничал с ней в нескольких предыдущих турах. Мяо Фанфей была эксцентричным, но хорошим человеком. Более того Мяо Фанфей была высокопоставленным туристом с одной звездой, самым сильным туристом в этой группе!]

[С её силой и титулами, как она могла упасть в тыл туристической группы!]

«Дурак, на что ты пялишься? Ты хочешь умереть?»

[Нет, он не хотел умирать. Он нёс III-9!]

[Линь Си яростно толкнул Ши Тао. Тот вздрогнул и начал шагать вперёд хотя его шаги казались чрезвычайно тяжёлыми!]

«Помогите мне! Я отдам вам свою жизнь, я отдам вам свою жизнь !!!...»

[Голос Мяо Фанфей звучал так, словно она страдала от всё большей и большей боли. Сердце Ши Тао дрожало, он ненавидел что не может закрыть уши. Он бежал всё медленнее и медленнее, неспособный действовать холодно и решительно, но также не имея смелости вернуться.]

[Это отражало его слабость, инстинкт и страх.]

[Он боялся монстров и боялся, что Мяо Фанфей вот-вот умрёт. Но прежде всего Ши Тао больше всего боялся, что III-9 не будет удовлетворён его выступлением прямо сейчас и, таким образом, бросит его!]

[Гиды были необычными людьми, а III-9 был ещё более безумным, чем обычные гиды. Те, кто не повиновался III-9 были мертвы, а иногда их даже убивали из-за небольшого дела.]

[Никто не мог угадать мысли сумасшедшего!]

«Вернись назад.»

[Вернуться назад?]

[Ши Тао по инерции пробежал несколько шагов вперёд и резко остановился. Он не мог поверить в то, что сказал III-9!]

[Однако гид на его спине действительно повторил:]

«Вернись назад.»

[Бегущие вперёд туристы обнаружили, что что-то не так. Они отчаянно повернули головы назад и были подавлены, когда обнаружили, что Ши Тао, нёсший III-9, развернулся и побежал назад!]

[III-9 снова стал «сумасшедшим». Но Ши Тао не осмелился его ослушаться.]

[Что им делать! Мяо Фанфей была самым сильным туристом в группе. Если даже она не сможет справиться с монстрами, как они смогут победить их!]

[Туристы, хотя и боялись монстров ещё больше побоялись покинуть сторону III-9. Несколько человек скрипели зубами и не обращали внимания ни на что, продолжая бежать в направлении усадьбы Маленького дракона, не оглядываясь, в то время как несколько человек колебались и, наконец решили развернуться.]

[Однако, прежде чем они смогли сделать несколько шагов вперёд они встретили Линь Си, который в ярости шёл вперёд.]

«Прекратите, что вы делаете? Вы жить больше не хотите?!»

[Линь Си почти потерял голос, крича, с налипшими на лицо волосами:]

«Брат 9 позволил всем вам убраться отсюда, так убирайтесь! Не становитесь у него на пути!]»

«Линь Си прав. Брат 9 попросил нас сначала отправиться туда. Он придёт позже.»

[Ван Пенпай улыбнулся, вытирая дождь со своего жирного лица, и держа в руке порванную карту, успокаивая паникующих людей.]

«Мы сейчас недалеко от усадьбы Маленького дракона. Брат 9 заблокировал большинство опасных монстров, и мы можем справиться с остальными приспешниками.»

«Но-но…»

[Некоторые колебались и смотрели в сторону III-9, не в силах принять решение.]

«Ну, что?! Идиоты, разве вы не видели, как я вернулся! Брат 9 не даст мне умереть!»

[Линь Си был в истерике, выпустил порыв выговоров и бессмысленно спорил с этими людьми. Однако, вопреки ожиданиям, его брань успокоила их сердца. Они больше не сомневались и бросились в усадьбу Маленького дракона. По пути они встретили людей, которые бежали первыми и боролись с монстрами, похожими на мандрила.]

[Все были ветеранами. После того, как туристы встретились, они быстро расправились со своими врагами. После этого они столкнулись с несколькими осадами на дороге, ни одна из которых не была опасной для жизни, прежде чем они наконец достигли места назначения.]

[Добежав до усадьбы Маленького дракона, они были в безопасности, но не могли войти без гида. Туристы остались за пределами усадьбы и нашли укрытие от дождя. В оцепенении их сердца были пропитаны страхом.]

[Через некоторое время кто-то решил выпустить накопившийся пар и выругался.]

«Ши Тао, этот тупой идиот… Он нас чуть не убил.»

«А теперь посмотрим, как III-9 замучает его до смерти.»

[Они знали, что III-9 приказал Ши Тао бежать назад, но они знали, что это определённо не для того, чтобы спасти Мяо Фанфей.]

[Скорее всего, это было наказание Ши Тао за невыполнение приказов и остановку без его разрешения.]

[Говорили, что III-9 часто делал это. В своей туристической группе он должен быть единственным королём. Тот, кто осмеливался иметь другие мысли, не встретил хорошего конца.]

«Пф… Когда ты в опасности никто не придёт и не спасёт тебя.»

[Кто произнёс это издевательское заявление, неизвестно.]

«Раз ты такой добрый, почему бы тебе не вернуться и не спасти их?»

[Мужчина подавился и холодно возразил:]

«Мы все мухи в одном рою, так зачем же притворяться мотыльком?!»

[Вокруг воцарилась тишина, и был слышен только звук дождя.]

[Правильно. Они боялись смерти. Все боялись смерти.]

[Чем больше они путешествовали по турам, тем больше боялись смерти.]

«Как меня вообще могли выбрать для посещения «Пьянящей красоты западной Хунань» …»

[Кто-то не выдержал и всхлипнул:]

«Мы все умрём, все мы умрём в конце…»

«Может быть, III-9 отправился туда, чтобы спасти её…»

[Некоторые люди, казалось, хотели утешить этого человека. Однако, как только они открыли рот, снова потеряли дар речи.]

[Мог ли III-9 кого-то спасти?]

[Это было невозможно.]

[Они знали, что за гид III-9.]

[Лучше отчаяться сейчас, чем надеяться на большее.]

«Почему, почему я…»

[Унылая атмосфера окутывала всех. Это был своего рода страх похожий на то, как когда кролик умирает лиса оплакивает, и они безнадёжно ждали возвращения троицы.]

[Только Линь Си и толстяк всё ещё смотрели на горную дорогу, как будто ожидая, что кто-то появится. Взгляд Линь Си без эмоций был устремлён на дорогу, просто ожидая их возвращения, но взгляд в глазах толстяка был более задумчивым.]

[III-9… теперь казалось немного другим.]

***

[Без других туристов горная местность внезапно пришла в запустение. Неся III-9 на спине, Ши Тао шагнул к Мяо Фанфей, которая постоянно пронзительно выла.]

[Его мозг был пуст, а сухожилия ног уже щёлкали, но его прошлый опыт в качестве спортсмена позволял ему двигаться нормально, даже когда его нервы были сильно напряжены.]

«Вы хотите спасти Мяо Фанфей, не так ли?»

[Беспечные слова III-9 звучали в его ушах. Когда страх спустился, Ши Тао почти хотел покачать головой, но он услышал крик и сдавленный голос Мяо Фанфей, когда она отчаялась.]

«Да.»

[Когда Ши Тао услышал такой ответ, он почувствовал, что почти сходит с ума.]

[Он боялся, что умрет здесь.]

[Сердце Ши Тао остыло. Он знал, что III-9 был тираном и ненавидел туристов, у которых были свои мысли.]

[Он очень сожалел о том, что произнёс эту фразу, но как бы это не было парадоксально, не испытывал особого сожаления. Это было потому, что он действительно не хотел видеть смерть своих товарищей по команде.]

[Даже если он был в самом разгаре жестокого турне.]

«Хорошо. -– [Голос III-9 всё ещё казался холодным, как дождь, падающий на ветви и листья. Ши Тао даже подумал, что его голос звучит немного приятно.] – Носи меня устойчиво некоторое время.»

[Когда Вэй Сюнь приказал ему, он увидел ошеломленное выражение лица Ши Тао. Вэй Сюнь боялся, что Ши Тао не слышит его ясно, поэтому повторил:]

«Неси меня стойко.»

[Что-то промелькнуло в сердце Ши Тао, но он не мог описать своё настроение в тот момент. В спешке он несколько раз туго обмотал альпинистскую верёвку вокруг III-9. Затем он вспомнил, что не ответил ему, и поспешно сказал:]

«Да!»

[Вэй Сюнь больше не обращал внимания на Ши Тао. Он смотрел на красного монстра на плече Мяо Фанфей, махая флагом гида. Красная ткань, пропитанная дождём, упала в руку Вэй Сюня, как пистолет с красной кисточкой.]

«Вперёд.»

[Ши Тао резко побежал со скоростью порыва ветра. Прошло две или три минуты с тех пор, как Мяо Фанфей столкнулась с опасностью, но она всё ещё была жива. На плече Мяо Фанфэй свернулась свирепая маленькая пятнистая змея длиной в вытянутую руку, сражаясь с ободранным, похожим на младенца чудовищем.]

[Под прикрытием пятнистой змеи Мяо Фанфей отчаянно изо всех сил пыталась убить монстра, но нож в её руке только издавал глухой звук при соприкосновении с монстром, как если бы она пыталась прорезать твёрдую кожу. Однако, острые зубы монстра могли легко разорвать змею на части!]

[Заметив, что товарищи по команде бросили её, сердце Мяо Фанфей наполнилось сокрушительным отчаянием. Тем не менее, она продолжала пытаться сопротивляться атаке монстра.]

[Она не хотела умирать!]

«Ши…» – Пятнистая змея издала слабое шипение. Затем, как сломанная труба, она рухнула и не могла снова двигаться. Не сталкиваясь больше с препятствием, монстр прямо укусил Мяо Фанфэй за горло! Однако женщина не сдавалась. Она открыла рот и яростно укусила. Её зубы были острыми, как зубы змеи, и они с монстром укусили друг друга, вступив в битву, которая решала их жизнь и смерть!

*Хлоп…* – Тёплая и пахнущая животным кровь залила ей лицо. Мяо Фанфей была сбита с толку. На мгновение она не поняла, что случилось, и это было так, как если бы в её душу ударила молния.

«Мяо Фанфей, вернись в туристическую группу!»

[Флаг экскурсовода был алым, цвета чудовища. Мимо пронёсся флагшток, и Вэй Сюнь ловко поднял ошеломлённую Мяо Фанфэй, что позволило ей избежать скрытой атаки, исходящей от красной тени в лесу!]

«УААААааааа!!!» – Резкий рёв зверя звучал как детский крик, полный негодования и ненависти! Чудовище не умерло. Несмотря на то, что Вэй Сюнь почти пронзил его череп, оно было всё ещё живо. В это время Ши Тао настороженно двинулся вперёд и спрятал за собой Мяо Фанфей. Таким образом, Вэй Сюню больше не нужно было заботиться о ней, и он мог сосредоточиться на битве перед ним!

[Его правая рука онемела из-за применения чрезмерной силы. Вэй Сюнь махнул рукой, и флагшток в его ладони стал горячим.]

[Флаг гида накалялся. Он накалялся с тех пор, как Мяо Фанфэей покинула тур!]

[Опытный гид может собрать своих туристов в туристическую группу при любых обстоятельствах!]

[Разумеется, флаг гида продемонстрировал своё великое мастерство перед лицом ободранных монстров, которые препятствовали возвращению Мяо Фанфэй в туристическую группу!]

«Ва...!»

«Ваа...!»

[Кровавая тень парила во мраке под тенистыми деревьями, издавая странный крик, похожий на дыхание. Сразу после того, как раздался голос, появился ещё один монстр!]

[Тяжело раненая Мяо Фанфей стиснула зубы, прежде чем повернуться и встать. В руке она держала острый клинок, и взгляд её глаз был злобным, как у волчицы. Она тайком посмотрела на Ши Тао. Тело мужчины было низко опущено к земле и напряжено, готовое взять III-9, чтобы убежать.]

[Мяо Фанфей была спасена, поэтому они могли воспользоваться моментом и сбежать. Два монстра были слишком могущественными, невообразимо!]

[Они будут в безопасности, когда дойдут до усадьбы Маленького дракона!]

[Но…]

«Вперёд.»

[Вэй Сюнь никогда не хотел убегать! Он хотел попробовать сражаться, проверить силу флага гида и испытать свои силы после наследования атрибутов III-9!]

[Из-за обязанностей, которые должен был выполнять гид, Вэй Синю было суждено идти впереди группы туристов и сталкиваться со всевозможными опасностями. Поскольку ему всё равно придётся сражаться с этими монстрами, он чувствовал, что лучший шанс сделать это сейчас!]

[Им ещё предстояло добраться до первого туристического места, поэтому монстры, с которыми они столкнулись сейчас, должны быть относительно слабыми. С Ши Тао здесь, Вэй Сюнь мог испытать силу флага гида и приказать бежать вместе с ним.]

[Вэй Сюнь всерьёз играл в эту увлекательную игру в роли гида.]

[Самое главное, что стремление Вэй Сюня к возбуждению и опасности никогда не исчезало. Он любил проявлять инициативу, бороться, рисковать и никогда не поддаваться обыкновению!]

[Два монстра, один слева и один справа, набросились на Вэй Сюня. Их ужасающие крики могли так напугать людей, что у них разорвались печень и желчный пузырь. Мозг Ши Тао был пуст, но его тело верно повиновалось приказу Вэй Сюня и бросилось вперёд!]

[Они сошли с ума, сошли с ума!]

[Подняв верхнюю часть тела Вэй Сюнь показал возбуждённую, почти сумасшедшую улыбку, а затем поднял руку, чтобы поднять флагшток и ударить им монстра!]

[Иди к чёрту!]


Читать далее

Глава 6 - Пьянящая красота Западной Хунань (1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть