Перевод
Завершён
Популярность
В центре повествования история японского парня, попавшего в водоворот событий второй мировой войны. Роман стал мировым бестселлером и вызвал, в своё время, много споров. Автор сумел отобразить всю сложность эпохи перемен в переплетении судеб отдельных людей и общества.В русском переводе роман с разрешения автора был опубликован с некоторыми сокращениями.
Роман ярко антимилитаристский. Сам автор принимал участие в боевых действиях против РККА в Маньчжурии в 1945 году. «Когда я оказался одним из четверых, уцелевших в бою, понял, что должен за всех погибших, ввергнутых японской военщиной в пучину войны, честно рассказать грядущим поколениям о том, как наша нерешительность и трусость способствовали развязыванию ужасной агрессии, унёсшей миллионы жизней», так объяснил сам Дзюмпэй Гомикава мотивы написания романа «Условия человеческого существования».
Роман ярко антимилитаристский. Сам автор принимал участие в боевых действиях против РККА в Маньчжурии в 1945 году. «Когда я оказался одним из четверых, уцелевших в бою, понял, что должен за всех погибших, ввергнутых японской военщиной в пучину войны, честно рассказать грядущим поколениям о том, как наша нерешительность и трусость способствовали развязыванию ужасной агрессии, унёсшей миллионы жизней», так объяснил сам Дзюмпэй Гомикава мотивы написания романа «Условия человеческого существования».
Автор