Оцените "В алмазную пыль…"

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях "В алмазную пыль…"?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на "В алмазную пыль…" по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .8
Марк Аврелий и францисканский монах
переведено

Марк Аврелий и францисканский монах

1
4 .8
зарубежная классика
Два памфлета – «Письмо некоего духовного лица иезуиту Ле Телье» и «Рассказ об одном диспуте в Китае» – вошли как главы XVII и XIX в большой «Трактат о веротерпимости в связи со смертью Жана Каласа», написанный в 1762 г. после казни Каласа, торговца-кальвиниста. Он был несправедливо обвинен в убийстве своего сына Марка Антуана, готовившегося к принятию католичества. Поднятая Вольтером кампания за реабилитацию Каласа и его семьи через три года увенчалась успехом. В 1765 г. после пересмотра дела Калас был признан невиновным, а его имущество возвращено семье. «Трактат о веротерпимости» в 1766 г. был осужден Римом и внесен в «Индекс запрещенных книг».
Вольтер
низкое совпадение
Online
0 .0
Гарденины, их дворня, приверженцы и враги
завершён

Гарденины, их дворня, приверженцы и враги

26
0 .0
русская классика
А. И. Эртель (1885–1908) — русский писатель-демократ, просветитель. В его лучшем романе «Гарденины» дана широкая картина жизни России восьмидесятых годов XIX века, показана смена крепостнической общественной формации капиталистическим укладом жизни, ломка нравственно-психологического мира людей переходной эпохи.«Неподражаемое, не встречаемое нигде достоинство этого романа, это удивительный по верности, красоте, разнообразию и силе народный язык. Такого языка не найдешь ни у новых, ни у старых писателей».Лев Толстой, 1908.«Гарденины» — один из лучших русских романов, написанных после эпохи великих романистов»Д. Святополк-Мирский, 1926.
Александр Иванович Эртель
низкое совпадение
Online
3 .8
Мадемуазель де Скюдери
переведено

Мадемуазель де Скюдери

1
Das Fräulein von Scuderi
3 .8
детектив исторический
зарубежная классика
В Париже в конце 17-го века происходят странные убийства, убийце удается буквально исчезать из под носа стражей порядка. А в это время талантливой поэтессе Мадлен де Скюдери таинственный незнакомец приносит очень дорогие драгоценности в знак признательности, якобы, за помощь в сокрытии преступлений. © olya_p
Эрнст Теодор Амадей Гофман
низкое совпадение
Online
5 .0
Пять рассказов о Гэллегере
переведено

Пять рассказов о Гэллегере

5
5 .0
фантастика юмор
Великолепные юмористические расскзы Генри Каттнера о Гэллегере – техническом гении, умеющем творить только в состоянии крайнего опьянения – не оставят равнодушными ни одного любителя фантастики. В сборник вошли 5 рассказов, связанных между собой только главным героем и его близжайшим окружением – роботом с нарциссическим складом характера, алкогольным орга́ном и двумя генераторами, в лаборатории в которой можно найти много интересного…
Кэтрин Л. Мур, Генри Каттнер
низкое совпадение
Online
4 .9
Своими глазами
завершён

Своими глазами

25
4 .9
приключения
путешествия
Всеволод Владимирович Овчинников — журналист-международник, писатель, много лет проработавший в Китае, Японии, Англии. С его именем связано новое направление в отечественной журналистике: успешная попытка создать психологический портрет зарубежного общества. Творческое кредо автора: «убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться лишь на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка». Дилогия «Вознесение в Шамбалу» и «Своими глазами» описывает путешествия автора не только в пространстве — от Новой Зеландии до Перу, но и во времени — с середины 50-х годов XX века по сегодняшний день.Свою…
Online
5 .0
Опавшие листья
переведено

Опавшие листья

2
The fallen leaves
5 .0
детектив исторический любовный роман мистика
зарубежная классика
Полный благородных устремлений, приезжает молодой воспитанник американской христианской Общины Амелиус Гольденхарт к себе на родину в Англию. Здесь он влюбляется в Реджину, племянницу богатого торговца Фарнеби, но, познав эгоизм и жестокость, лицемерие света, отдает свое сердце обездоленной, одинокой девушке Салли – одной из представительниц «опавших листьев» буржуазного общества. Содержание романа мелодраматично, в нем присутствуют элементы детектива и мистики.
Уильям Уилки Коллинз
низкое совпадение
Online
2 .5
Записки Юлия Цезаря и его продолжателей
переведено

Записки Юлия Цезаря и его продолжателей

5
2 .5
античность
Гражданская война. Гай Юлий ЦезарьCAIUS IULIUS CAESAR COMMENTARIORUM DE BELLO CIVILI Александрийская война (неизвестного автора)INCERTORUM AUCTORUM DE BELLO ALEXANDRINO Африканская война (неизвестного автора)INCERTORUM AUCTORUM DE BELLO AFRICANO Записки о войне в Испании (неизвестного автора)INCERTORUM AUCTORUM DE BELLO HISPANIENSI
Гай Юлий Цезарь
низкое совпадение
Online
5 .0
Вирус тьмы, или Посланник
завершён

Вирус тьмы, или Посланник

5 .0
боевик фантастика
Герой романа Никита Сухов становится случайным свидетелем ликвидации не Земле Посланника Светлых Сил. Чудом оставшись в живых, он понимает, что навсегда попал под прицел убийц-неземлян и может в любой момент погибнуть. Ему остается только принять вызови пройти в качестве нового Посланника страшный Путь Меча в Веере Миров.
Василий Васильевич Головачев
низкое совпадение
5 .0
Бог
переведено

Бог

Search
5 .0
ирония фантастика юмор
религия современная зарубежная проза
Четырехлетний Питер вошел в перламутровые ворота и начал поиски Бога. И скоро он нашел Бога... © tevas Входит в: — антологию «Фата-Моргана 9», 1994 г. — сборник «Angels and Spaceships», 1954 г.
Фредерик Браун
низкое совпадение
4 .9
Чудовище
переведено

Чудовище

1
The Monster
4 .9
фантастика
зарубежная классика
Чудовище — это человек. Последний человек на земле. Воскрешённый инопланетянами, он должен был быть убит вновь. Но он оказался не так прост. Владея тайнами, которые человечество унесло с собой в могилу, он смог стать опасным и загадочным монстром для пришельцев и тем, кто возродит человечество.
Альфред Ван Вогт
низкое совпадение
Online


Добавить похожее на "В алмазную пыль…"
Меню