8
2 оценки
- оцените тайтл
0
0
0

В погоне за праздником

The Leisure Seeker /

Перевод
Завершён
Страниц
290
Русское издание
Формат
Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Отлично! Едем в Диснейленд.

Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом. Или нет? А почему бы не сесть в машину и не укатить куда глаза глядят, прочь от болезней, заботливых взрослых детей, назойливых врачей, да просто от старости. Последнее грандиозное приключение в жизни, последняя экспедиция в поисках праздника. В конце концов, это их жизнь, их дорога и только им решать, куда свернуть напоследок.

Пресса о книге


Этот роман так похож на жизнь: радостную, печальную, трогательную, трагическую, таинственную – на жизнь, которую нельзя упустить. Booklist

Ироничный, язвительный голос Эллы превращает то, что могло стать слезоточивой мелодрамой, в подлинную и очень веселую последнюю историю любви. Publishers Weekly

Сладостно-горькая сказка о золотых днях, которые могут быть напоследок у каждого. Kirkus Reviews

У Задурьяна обманчиво-успокаивающий темп, который нарушают сцены, которые буквально выскакивают на вас. А добравшись до финала, вы не удержитесь от возгласа «Боже мой!» Bookreporter

Веселое и печальное путешествие к окончанию пути во многих отношениях, кроме одного... Боб Моррис

«Беспечный ездок» с интонациями Фэнни Флэгг. Веселая и трогательная поездка в вечность. Detroit Free Press

Жизнь – это длинное шоссе, по которому мы едем. В дороге мы останавливаемся, чтобы осмотреть нечто интересное, отдохнуть, починить машину. И вот уже конец пути близок, мы сворачиваем с шоссе, оборачиваемся и ничего не узнаем, перед нами не наша старая добрая дорога, а незнакомые хайвеи, а мы стоим на их обочине и ничего не понимаем. Но мы же можем проделать этот путь снова, выехать на эту магистраль и понестись вперед, а там будь что будет. LA Times

Перевод
Завершён
Страниц
290
Русское издание
Формат
Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Отлично! Едем в Диснейленд.

Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом. Или нет? А почему бы не сесть в машину и не укатить куда глаза глядят, прочь от болезней, заботливых взрослых детей, назойливых врачей, да просто от старости. Последнее грандиозное приключение в жизни, последняя экспедиция в поисках праздника. В конце концов, это их жизнь, их дорога и только им решать, куда свернуть напоследок.

Пресса о книге


Этот роман так похож на жизнь: радостную, печальную, трогательную, трагическую, таинственную – на жизнь, которую нельзя упустить. Booklist

Ироничный, язвительный голос Эллы превращает то, что могло стать слезоточивой мелодрамой, в подлинную и очень веселую последнюю историю любви. Publishers Weekly

Сладостно-горькая сказка о золотых днях, которые могут быть напоследок у каждого. Kirkus Reviews

У Задурьяна обманчиво-успокаивающий темп, который нарушают сцены, которые буквально выскакивают на вас. А добравшись до финала, вы не удержитесь от возгласа «Боже мой!» Bookreporter

Веселое и печальное путешествие к окончанию пути во многих отношениях, кроме одного... Боб Моррис

«Беспечный ездок» с интонациями Фэнни Флэгг. Веселая и трогательная поездка в вечность. Detroit Free Press

Жизнь – это длинное шоссе, по которому мы едем. В дороге мы останавливаемся, чтобы осмотреть нечто интересное, отдохнуть, починить машину. И вот уже конец пути близок, мы сворачиваем с шоссе, оборачиваемся и ничего не узнаем, перед нами не наша старая добрая дорога, а незнакомые хайвеи, а мы стоим на их обочине и ничего не понимаем. Но мы же можем проделать этот путь снова, выехать на эту магистраль и понестись вперед, а там будь что будет. LA Times

Количество читателей 3

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
0
Отложено
1
В планах
2
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
0
Пересматриваю
0

Читать онлайн В погоне за праздником

Майкл Задурьян. В погоне за праздником
1 - 1 14.09.20
2 1. Мичиган 14.09.20
3 2. Индиана 14.09.20
4 3. Иллинойс 14.09.20
5 4. Миссури 14.09.20
6 5. Канзас 14.09.20
7 6. Оклахома 14.09.20
Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином Litres.ru Купить полную версию

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы