
Первый рабочий день Айша встретила летящей походкой и в приподнятом настроении. Приведя в порядок форму у зеркала, она поспешила покинуть комнату.
– Ай! – вскрикнула она.
В коридоре, соединяющем общежитие с главным зданием, оказалось куда более людно, чем она ожидала. В спешке протискиваясь сквозь толпу, Айша чуть не упала. К счастью, ее вовремя подхватила стоявшая рядом девушка.
– Ты стажер, да? На работе нужно смотреть под ноги. Утром тут всегда толпа, – с улыбкой сказала незнакомка.
– Спасибо вам большое!
– Да ну что ты, – махнула рукой девушка. – Если потом вдруг что-то сломается – обращайся. Я все починю, будет как новенькое!
Она громко рассмеялась, уперев руки в бока. Волосы, стянутые в небрежный хвост, и веснушки придавали ей озорной вид. Айша сразу поняла: это была не обычная хранительница. Ее одежда отличалась от формы остальных: свободные штаны с кучей карманов, закатанные рукава. Все говорило о том, что перед ней сотрудница особого профиля. Наверное, занималась техническими или ремонтными работами.
Такие служащие обычно трудились над задачами, которые облегчали жизнь библиотечных хранителей. Например, Мист заботилась о питании в общежитии, а Сноу отвечал за безопасность. Тот самый Сандер, который помогал Айше в день церемонии назначения, также был подобным сотрудником. Эти бэры довольствовались третьим уровнем и утверждали, что не будут сдавать экзамен на второй. Вместо того чтобы помогать людям напрямую, они работали на благо других хранителей, тем самым косвенно помогая и людям. На их плечах лежала забота о стирке, ремонте мебели и техники, уход за здоровьем, а также выполнение всех административных задач, не связанных с книгами.
– Сегодня твой первый рабочий день, да? Вас, потерянных, легко узнать! Ха-ха, держись, подруга! – громко сказала Бриз, похлопав Айшу по спине, и пошла своей дорогой. Айша смотрела ей вслед, а затем, взглянув на свои часы, поспешила в главное здание.
– Айша!
У главного входа стоял Теодор, нерешительно ожидая Айшу. Он обеими руками вцепился в ремень своей сумки, слегка покачивая ее, но, заметив приближающуюся подругу, радостно замахал.
– Тео! Ты ждал меня? Иди первым.
– Я боялся войти один… Ты собрала волосы? Тебе идет.
На комплимент Теодора Айша, недолго думая, крутанулась на месте, гордо встряхнув волосами. Черные волосы, такие редкие среди бэров, были ее особой гордостью. Однако вскоре она осознала, что на болтовню не осталось времени, и поспешила в здание.
Айша и Теодор подошли к группе других стажеров, собравшихся в холле. Все они получили свое назначение накануне.
– Здорово вернуться сюда, после того как стал хранителем?
На слова Теодора Айша кивнула. Главное здание состояло из четырех этажей. На первом находился зал рождения, на втором – читальный зал, на третьем – зал завершения, а на четвертом – архив. И первая смена стажеров начиналась как раз здесь, в зале рождения.
Тут Айша случайно заметила Корделию, держащуюся особняком. В отличие от других стажеров, разбившихся на группки и весело болтающих, девушка застыла в одиночестве, выпрямив спину и подняв голову, как будто ожидая появления старших хранителей.
– Почему же никого до сих пор нет?
– Не должны ли мы разыскать их?
В это время из зала рождения в спешке вышел приземистый хранитель и направился в их сторону. Вблизи его рост оказался еще более скромным. Это был коренастый и несколько упитанный бэр с добродушным выражением лица, который, видимо, шел издалека и теперь задыхался. Особенно сильно тряслись его круглые покрасневшие щеки, когда он пытался отдышаться.
– Фух, чуть не умер! Простите, что опоздал. Я хранитель первого уровня, Энди, заведую залом рождения.
Энди, все еще тяжело дыша, порылся в переднем кармане, достал влажный платок и стал вытирать пот, который струился по его лбу. Лишь немного успокоившись, он продолжил свое представление.
– Ик!
Айша мысленно вскрикнула, услышав, как Энди представился хранителем высокого уровня. Судя по странному звуку, который вырвался у Теодора, он был потрясен не меньше. Неудивительно, ведь в Мэнитейле хранителей первого класса было всего шестеро, такая должность считалась крайне почетной.
Один из них служил в жилом корпусе, другой – в отделе переходов, а остальные четверо числились за главным зданием. Именно они могли со временем претендовать на роль смотрителя. За все те годы, что Айша обучалась в библиотеке как кандидат, ей ни разу не довелось встретиться с кем-либо из них.
– Когда-то я тоже пугался, – с улыбкой проговорил Энди. – А потом прошло… Совсем скоро я покажусь вам просто надоедливым соседомбэром из соседней сказки. – Он громко рассмеялся, стараясь разрядить напряженную атмосферу. – Что ж, – добавил он бодро, – поговорим внутри. Пойдемте?
Они вошли в зал рождения, и Айша сразу узнала его. С тех времен, когда она впервые оказалась в библиотеке, здесь почти ничего не изменилось. Тогда, в день своего прибытия, она помнила, как кто-то из старших объяснял, будто зал рождения меньше остальных. И это было правдой отчасти. Да, он уступал в размерах читальному залу или залу завершения, но назвать его тесным язык бы не повернулся. Потолки взмывали так высоко, что невозможно было охватить взглядом. Громадные книжные стеллажи тянулись вверх, почти касаясь самого свода, и были до отказа забиты книгами. Между ними сновали библиотекари, и зрелище это поражало больше, чем все, что Айше доводилось читать в историях.
Пока она вспоминала свои первые шаги в зале рождения, Энди уже повел стажеров дальше, в недра зала. Огромный вход остался далеко позади и теперь казался лишь крошечной точкой. Тогда Энди обернулся, поднял руки и широко их развел, словно говоря: «Следуйте за мной – все только начинается».
– Все вы, конечно, уже знаете, – начал Энди, – что в Мэнитейле хранится книга каждого человека на свете. И, как можете сами видеть, в зале рождения эти книги появляются каждое мгновение.
И действительно, как только он это сказал, стало заметно, что книги на полках и впрямь возникают без остановки. В каждый пустующий отсек, в каждое свободное пространство аккуратно вставал новый том. Когда же полка заполнялась полностью, откуда-то появлялся библиотекарь и принимался наводить порядок. В руках у него был список с названиями, сверяясь с которым он одним движением вытягивал нужные книги с полки, и те, повинуясь невидимой силе, с шорохом уносились в глубь зала.
Таких библиотекарей здесь было множество – почти столько же, сколько и книжных рядов. Все они работали синхронно, словно дирижировали музыкой рождения: легкий взмах руки – и книги, как птицы, взмывали в воздух, летя туда, где начнется их путь.
– Название, автор, обложка, шрифт, толщина – все у этих книг уникально, – с искренним воодушевлением продолжал Энди. – И, конечно, история, которую они напишут, тоже будет у каждой своя. Потому что написать ее может только одинединственный человек: владелец книги.
Энди широко улыбнулся, отчего его круглые щеки радостно приподнялись.
Это произошло ровно через неделю после того, как стажеры начали работать в зале рождения. За прошедшие дни у них не было ни минуты передышки, и каждый помогал чем мог. На Айше лежала большая ответственность: следить за появлением новых книг.
В этот день она, как обычно, сортировала тома по списку, следя за тем, чтобы книги, летящие по воздуху, не сталкивались друг с другом. Внезапно к ней подошел Грин – хранитель второго класса, отвечавший за зал рождения – и протянул две книги.
– Айша, в том списке, что я тебе давал, недостает двух томов, – сказал он. – Не могла бы ты сама проверить, не родились ли они?
– Конечно! Сейчас же схожу, – с готовностью откликнулась она, принимая книги с улыбкой.
Сверившись с часами, Айша поняла, что это, скорее всего, ее последнее задание на сегодня. Подбодренная этой мыслью, она с легким сердцем направилась к отделу переходов.
В Мэнитейле, за исключением Башни гордости, все основные части комплекса – главное здание, жилой корпус и отдел переходов – были связаны между собой галереями. Айша зашагала по длинному коридору, ведущему к нужному сектору.
Этот коридор был хорошо ей знаком. Она прошла по нему столько раз, что и не сосчитать: каждый раз, когда в годы учебы отправлялась в мир людей, чтобы пройти занятия по предмету «Человечество». И все же, ступая сюда, Айша снова и снова ощущала то же щекочущее волнение в груди.
В отделе переходов всегда кипела жизнь: толпы людей и хранителей, спешащих туда-сюда. Особенно завораживали сами люди: они то смеялись во весь голос, то внезапно начинали плакать, то смотрели так, будто знали что-то, чего никто больше не знал. Их лица постоянно менялись, и Айше было безумно интересно наблюдать за этими выражениями – живыми, резкими, порой необъяснимыми.
Погрузившись в мысли, она не заметила, как дошла до зала отправлений. Отдел переходов был широким, шумным, а потому каждый раз в нем легко было потеряться.
– О? Хана! Что ты тут делаешь?
Пока Айша ждала в очереди, держа в руках номерок, она заметила знакомую копну кудрявых волос – Хана как раз выходила, низко опустив голову. Они вместе проходили подготовку в те годы, когда были кандидатами.
– Айша? А… Да я, вообще-то, не сюда… – пробормотала Хана, запинаясь. Похоже, она снова перепутала зал прибытия с залом отправлений. Такое с ней случалось не впервые.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления