Оцените Восемь знаков судьбы

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Восемь знаков судьбы?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Восемь знаков судьбы по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Плутовка из Багдада
переведено

Плутовка из Багдада

2
5 .0
древний восток
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.

низкое совпадение
Online
5 .0
По тропинкам севера
переведено

По тропинкам севера

1
5 .0
древний восток философский
Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки,…
Мацуо Басё
низкое совпадение
Online
5 .0
Изречения
переведено

Изречения

1
5 .0
древний восток
В сборнике представлены избранные высказывания и афоризмы великого китайского мыслителя.
Чжуан-цзы
низкое совпадение
Online
4 .4
Окагами
переведено

Окагами

4 .4
древний восток исторический
зарубежная классика
Знаменитое японское повествование, предположительно конца XI века, жизнеописания императоров и высших сановников «золотого века» японской традиции и культуры из рода Фудзивара. «Великое зерцало» написано в жанре «беседы посвященных», воспоминаний двух фантастических старцев, свидетелей событий незапамятной древности. Герои «Великого зерцала» действуют и в других классических произведениях: в «Исэ моногатари», «Ямато моногатари», в «Дневнике эфемерной жизни», в «Повести о славе». Стихотворения, сочиненные ими, включены в знаменитые «императорские» антологии «золотого века» — «Кокинсю», «Синкокинсю» и др.

низкое совпадение
5 .0
Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»
переведено

Пейзаж души: «Поэзия гор и вод»

5
5 .0
древний восток
Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу Си, поэзия составляет не менее значительную, хотя и менее изученную часть наследия поэта. Она носит своего рода «дневниковый» характер, выражает прежде всего движения души поэта, и потому гораздо более субъективна, личностна, индивидуальна. Мировоззренчески такая поэзия тяготела к даоско-буддийскому взгляду на мир, отрицающему цивилизацию и воспевающему незамутненную Природу как образец Чистоты внешней и внутренней (душевной). Книга состоит из двух частей — поэтической и аналитической.…
Ли Бо
низкое совпадение
Online
5 .0
Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв.
переведено
Сборник

Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв.

10
5 .0
древний восток
В сборнике объединены изречения китайских писателей разных веков, написанные в жанре цзацзуань. Отражая быт народа, его обычаи и культурные традиции, цзацзуань представляют собой своеобразное явление в китайской литературе. В этой книге впервые собраны кпереведены на русский язык цзацзуань разных авторов.
Гу Лу, Сюй Шу-пи
низкое совпадение
Online
4 .8
Сказание о Ёсицунэ
переведено

Сказание о Ёсицунэ

14
義経記
4 .8
древний восток исторический эпический
самураи
«Сказание о Ёсицунэ» – памятник японской литературы конца XV – начала XVI века. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. Живость и занимательность языка оригинала, в, безусловно, блестящем переводе Аркадия Стругацкого, позволяют рекомендовать данную книгу самому широкому кругу читателей.Сопровождается вступительной статьёй Аркадия Стругацкого.
неизвестен
низкое совпадение
Online
4 .0
Последний император
переведено

Последний император

My Life As Emperor
4 .0
драма
С ледяным спокойствием молодой Дуаньбай принимает известие о том, что старый император завещал трон именно ему, своему пятому сыну. Слабый, равнодушный и бесталанный правитель, он пьянеет от сознания собственного могущества и с упоением подвергает подданных пыткам и мучениям, железной рукой ведя страну к катастрофе.«Последний император» — завораживающая история извращенной жестокости и морального падения, смертельной борьбы за власть и запутанных дворцовых интриг.
Су Тун
низкое совпадение
5 .0
Макамы
переведено

Макамы

41
5 .0
ирония социальный юмор
зарубежная классика притча
Абу Мухаммед аль-Касим ибн Али аль-Харири, которого еще называют аль-Басри, является одним из самых известных писателей арабского средневековья. Уроженец Басры, выходец из семьи состоятельного торговца шелка, получивший отличное образования, аль-Басри долгое время провел среди бедуинов, носителей чистого арабского языка, языка на котором слагался Коран. Вечерами, за отдыхом у костра, бедуины рассказывали друг другу истории, своеобразные анекдоты и байки, которые назывались макамы, которые в дальнейшем широко распространились по всему халифату. Макамы совмещают в себе стихи и прозу, сдобренную живой народной речью. Они зачастую едко высмеивают быт и нравы тех времен. Возможно, именно из макам…
Online
4 .5
Китайская военная стратегия
переведено

Китайская военная стратегия

9
4 .5
древний восток
Книга содержит выполненные известным китаеведом В. В. Малявиным переводы важнейших китайских трудов по военной стратегии, в том числе новый перевод военного канона «Сунь-цзы» с основными комментариями, первый русский перевод вновь найденного военного трактата Сунь Биня (IV в. до н. э.), трактат «У-цзы» в переводе академика Н. И. Конрада, другие ценные сочинения, а также оригинальное исследование традиционной военной стратегии Китая.Книга адресована специалистам в области военной стратегии, политологии, истории культуры, а также широкому кругу читателей, интересующихся духовными традициями Востока.Составление, перевод, вступительная статья и комментарии В. В. Малявина.

низкое совпадение
Online


Добавить похожее на Восемь знаков судьбы
Меню