Нас окликнули сзади, и когда мы с господином Полом обернулись, перед нами стояли трое военных полицейских.
"Простите, мэм, но вы не местная?" - спросил один из военных полицейских. Пол-сан ответил женским голосом, используя [копирование речевых звуков].
"Нет, я приехала из северо-восточного портового города на границе с Королевством Диана, чтобы осмотреть достопримечательности. В чем дело?"
О, я знаю этот голос!!! Пол-сан, вы воспроизводите голос Мари-чан.Это потрясающе!!! Я тоже хочу такой навык!!! Пока я восхищалась его умением, разговор между господином Полом и военным полицейским продолжался.
"А, понятно. Значит, так. Вообще-то в королевской столице совершается много похищений людей с редким цветом волос, поэтому мы настороже. У вас и вашей дочери особенно необычный цвет волос, поэтому я прошу вас быть осторожными. Солнце уже садится, так что лучше всего вернуться на постоялый двор, где вы остановились, прямо сейчас".
О.О. Похоже, мы обеспокоили трудолюбивую военную полицию. Не могу сказать им, что нашей целью является похищение, поэтому думаю, не закончится ли на этом сегодняшнее расследование с использованием приманки.
"О боже, такое страшное деяние случилось в королевской столице. А я и не знала. Я волнуюсь, ведь моя дочь еще маленькая. Спасибо вам большое за вашу доброту".
Когда господин Пол поблагодарил военную полицию и попытался уйти, его остановили.
"О, мэм. Ваш ребенок совсем маленький, и уже темнеет, поэтому мы отвезем вас в гостиницу в нашей карете. Она припаркована прямо здесь, так что смело следуйте за нами".
Да. Подозрительно. Что значит "в нашей карете"? Какой смысл военной полиции осматривать королевскую столицу в карете, запряженной лошадьми? Вы сможете осмотреть только главную улицу. Это отличается от патрулирования японскими полицейскими машинами. Я трижды сжимаю руку господина Пола, которую держу, чтобы подать ему сигнал. В ответ он также дважды сжимает мою руку.
"О, что же делать? Я хотела еще немного осмотреться. . . "
Пока Пол-сан затягивает разговор, я оцениваю трех человек, похожих на военных полицейских. Все трое не владеют магией. Похоже, они не могут произносить никаких заклинаний. . . . Но у них нет никаких навыков, необходимых для военной полиции. Это, мягко говоря, подозрительно, но я не могу понять, связаны ли они с магами или с виконтом.
Когда я с обеспокоенным лицом смотрю на господина Пола, он слегка пожимает мне руку и подает сигнал. Возможно, смысл этого сигнала таков: "Если вы не можете принять решение, я могу разобраться с этим, пока вы не определитесь". Наверное, именно так. Видимо, он последует моему примеру. Конечно, я пока не уловила ни одной зацепки, поэтому если есть какая-то подозрительная наживка, то мне ничего не остается, как клюнуть.
"Мама, у меня уже нога болит, пойдем домой. Пусть военные полицейские подвезут меня в карете".
Мама Пол-сан улыбается в ответ на мои слова.
"Правда? У тебя болит нога? Тогда, может, подвезете нас?"
И мама Пол обратился к людям, похожим на военных полицейских, и склонил голову, желая воспользоваться их предложением. Пока я шла, ведомая к карете, военные полицейские непринужденно окружили нас. Наблюдая за их движением краем глаза, я встретилась взглядом с одним из них, поэтому попыталась улыбнуться и понаблюдать за реакцией, но он проигнорировал меня без всякого выражения. Будь ты военный полицейский или похититель, ты недружелюбен. Тем более что для похитителей, на мой взгляд, дружелюбие очень важно.
Пока я молча следовал за направляющим около 5 минут, появилась конная коляска, припаркованная в неприметном месте. Я осмотрела внутреннюю часть кареты с помощью [Похоти]. Бинго. Я трижды хлопаю по руке господина Пола указательным и средним пальцами связанной с ним руки и подаю сигнал.
(Два человека в карете. Удар.)
В карете притаились двое мужчин с голубой тканью и фиолетовой тканью. Это та ткань, в которую они заворачивают жертв, когда похищают их? Я активирую [Короля Жадности] в отношении ткани, которую держат мужчины в карете.
{'Проклятие сна'. Ткань, сплетенная с проклятием потери сознания. Человек, имеющий тот же цвет, что и окраска ткани, потеряет сознание, если его завернуть в нее. Поскольку оно не действует на других людей, его можно выгодно замаскировать, например, смешав с другими тканями}.
Ааа. Эта ткань не подходит для меня и Пол-сана. Я покрасила волосы, поэтому они фиолетовые, но на самом деле мои волосы и глаза не фиолетовые, а у Пол-сана волосы и глаза карие, так что голубого цвета нет. Это хорошая идея - притвориться, что мы упали в обморок, когда нас завернут в ткань, но что я должна сделать, чтобы сообщить господину Полу, который не знает этого, чтобы он притворился, что упал в обморок, когда его завернут в ткань? Прежде чем сесть в карету, я должна как-то рассказать господину Полу о своем плане.
Пока я размышляла об этом, дверь кареты внезапно открылась, и оттуда выбежали люди с тряпками. Военная полиция ("подставная") блокирует сзади, чтобы мы с господином Полом не убежали. . . . Нет, подождите, ребята. Зачем вы вышли из кареты? Нас же нужно было захватить с помощью ткани внутри, а не снаружи, где кто-то может увидеть! Да вы, ребята, просто дилетанты из дилетантов, не так ли?!
Пока я ошарашенно наблюдала за разгильдяйством похитителей, один из мужчин успел накинуть на господина Пола голубую ткань. Конечно, это не возымело никакого эффекта, и господин Пол, накрытый тканью, так и остался стоять на месте. Боже мой!!! Я так и не успела объяснить господину Полу действие этой ткани!!! Вы, похитители, пытаетесь похитить нас раньше времени, поэтому у меня не было времени объяснить!!! Если бы у меня было время объяснить, нас бы успели похитить, если бы мы притворились, что упали в обморок! Тогда бы и похищение прошло успешно!!!
Пока похитители расстраиваются из-за того, что проклятие не сработало, господин Пол снимает ткань, которая наполовину захватила его голову, сохраняя при этом безучастное лицо. В этот момент голубой парик, который был на господине Поле, снялся вместе с тканью. Я, Пол-сан, военная полиция ("подставная") и похитители, вышедшие из кареты, замерли.
"Ах... . Он слетел".
С суровым выражением лица господин Пол пробормотал громким голосом. От этого голоса похитители пришли в себя.
"Это приманка следствия!!!"
В этот момент двое мужчин, вышедших из кареты, резко выплюнули кровь изо рта и упали. О нет!!! У военной полиции не было проклятия, чтобы запечатать им рты, но было проклятие на двух людях, у которых была ткань!!! Военная полиция ("подставная") оттолкнула господина Пола, затем запрыгнула в карету и тут же умчалась прочь. Это плохо, если они так сбегут, я потеряю свою зацепку!!!
"Пол-сан!!! Пожалуйста, присмотрите за этими людьми!!! Я пойду за ними!!!"
Я оставила похитителей, которые плевались кровью, с Пол-саном и погналась за ускользающей каретой.
"Подождите!!! Госпожа!!! Пожалуйста, подождите!!!"
Я слышала позади себя зов господина Пола, но бежала, не обращая на него внимания. По попытке похитить нас я поняла, что, хотя рыцари и нашли место заточения, похитители не намерены оставаться в стороне. Значит, могут быть и другие люди, которых они планируют похитить, или которые были похищены недавно. И если учесть, что они начали так быстро действовать, чтобы пополнить свои запасы, есть вероятность, что им срочно нужны материалы, поэтому если есть еще похищенные люди, то они в опасности. Если это так, то я не могу допустить, чтобы зацепка ускользнула!!!
Я бежала изо всех сил и догнала карету. Уцепившись за заднюю стенку, я тихонько взобралась наверх, потом легла и прилипла к крыше мчащейся кареты. Я бы хотела, чтобы вы подвезли меня до тайника вот так.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления