9.17
6 оценок
- оцените тайтл
0
0
0

2010: Одиссея Два

2010: Odyssey Two 2010: Одиссея 2

Перевод
Завершён
Русское издание
1984
Формат
Лунный монолит уже успел стать всеобщим достоянием, в отличии от того, который находится на орбите Юпитера. К нему отправляется экспедиция Советского Союза, в которой присутствуют и американские коллеги наших космонавтов. Им предстоит проникнуть на оставленный Судьбе «Дискавери», и постараться узнать истинный смысл слов исчезнувшего в небытие астронавта: «О боже... он без дна... и в нем так много звезд!»
© osipdark

Примечание:

Перевод
Завершён
Русское издание
1984
Формат
Лунный монолит уже успел стать всеобщим достоянием, в отличии от того, который находится на орбите Юпитера. К нему отправляется экспедиция Советского Союза, в которой присутствуют и американские коллеги наших космонавтов. Им предстоит проникнуть на оставленный Судьбе «Дискавери», и постараться узнать истинный смысл слов исчезнувшего в небытие астронавта: «О боже... он без дна... и в нем так много звезд!»
© osipdark

Примечание:

Количество читателей 14

Читали недавно
0
В процессе
0
Готово
7
Отложено
0
В планах
4
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
3
Пересматриваю
0

Интересные факты

Впервые этот роман в СССР печатался в журнале «Техника-молодежи» в 1984 году. Тогда, после печати первых глав тщательно отредактированного и в два раза сжатого, по отношению к оригиналу, романа, главный редактор журнала был снят, его заму объявлен строгий выговор, а печать продолжения была строжайше запрещена.
Все это было не только благодаря эпиграфу, который был в оригинале романа: «Двум великим русским: генералу А.А. Леонову — космонавту, Герою Советского Союза, художнику и академику А.Д. Сахарову — ученому, лауреату Нобелевской премии, гуманисту.» Посвящение Сахарову из публикации было убрано, однако ни переводчики, ни редакторы не обратили внимание, что все русские персонажи романа носили имена известных на Западе диссидентов.

В 1982 году Кларк был проездом в СССР, где встречался с космонавтом А. А. Леоновым. Кларк сообщил Леонову об идее нового романа и рассказал, что корабль, на котором люди полетят к Юпитеру, будет называться «Космонавт Алексей Леонов». Это Леонову очень понравилось, и он сказал ставшую известной фразу: «О, я буду прекрасным кораблём!»

Сюжет 2010: Одиссея Два

Прошло девять лет после событий, описанных в предыдущей книге.

Космический корабль «Алексей Леонов» с советско-американским экипажем на борту отправляется на Юпитер, чтобы разгадать тайну оставленного на орбите Юпитера «Дискавери».

Для этого командиру и членам звёздного экипажа предстоит вновь активировать выведенный из строя компьютерный мозг HAL-9000, который явился одной из причин провала первой экспедиции. Также оказывается, что на пути к системе Юпитера советско-американскую экспедицию обгоняет китайский корабль «Цянь», который открывает жизнь на Европе, но погибает ещё до прибытия «Леонова».

Информация об экранизации книги

В 1984 году по роману был снят фильм «2010: год вступления в контакт», режиссёра Питера Хайамса.

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов