9.19
627 оценок
- оцените тайтл
8.5
8.5
8.66

1984

Nineteen Eighty-Four /

Перевод
Завершён
Русское издание
Формат
Популярность

“Большой Брат смотрит на тебя!”. Мало найдется людей, кому не известна эта фраза, но далеко не все из них знают, что ее автор - Джордж Оруэлл и звучит она в романе-антиутопии “1984”.

Лондон 1984 года - столица одной из трех сверхдержав, существующих на земле, Океании, в эпоху английского социализма. Мир постоянных войн. Океания живет под неусыпным руководством партии во главе с Большим Братом, квази-божественным лидером, воплощением культа личности. Тотальный контроль над разумом и чувствами осуществляется ради грядущего блага.

Главный герой романа, Уинстон Смит работает в министерстве правды, которое несет ответственность за осуществление партийной пропаганды и исторического ревизионизма. Являясь прилежным работником, Смит тайно ненавидит партию и мечтает о восстании против Большого Брата.

© MrsGonzo для LibreBook

Перевод
Завершён
Русское издание
Формат
Популярность

“Большой Брат смотрит на тебя!”. Мало найдется людей, кому не известна эта фраза, но далеко не все из них знают, что ее автор - Джордж Оруэлл и звучит она в романе-антиутопии “1984”.

Лондон 1984 года - столица одной из трех сверхдержав, существующих на земле, Океании, в эпоху английского социализма. Мир постоянных войн. Океания живет под неусыпным руководством партии во главе с Большим Братом, квази-божественным лидером, воплощением культа личности. Тотальный контроль над разумом и чувствами осуществляется ради грядущего блага.

Главный герой романа, Уинстон Смит работает в министерстве правды, которое несет ответственность за осуществление партийной пропаганды и исторического ревизионизма. Являясь прилежным работником, Смит тайно ненавидит партию и мечтает о восстании против Большого Брата.

© MrsGonzo для LibreBook

Видеоанонс

Спектакль "1984". Омский ТЮЗ

Количество читателей 2860

Читали недавно
29
В процессе
415
Готово
1035
Отложено
52
В планах
1034
Оценено
0
Пользовательские
93
Любимое
198
Пересматриваю
4

Последние комментарии

Интересные факты

Рабочее название романа, над написанием которого Оруэлл работал на протяжении 1940-х годов, звучало как «Последний человек в Европе» (англ. «The Last Man in Europe»). Известно, что издатель книги Фредерик Варбург настаивал на смене названия для повышения интереса потенциальных читателей. Причины, по которым автор остановился на названии «1984», до конца не ясны. Наиболее распространённым является мнение, что год действия романа избран простой перестановкой последних двух цифр года публикации романа — 1948. Также «1984» может быть аллюзией на столетний юбилей Фабианского общества — первой значимой социалистической организации в Англии, основанной в 1884 году. Кроме того, название романа может быть ссылкой на ряд произведений, действие которых разворачивается в том же году — роман Гилберта Кита Честертона «Наполеон из Ноттинг Хилла» или знаменитую антиутопию Джека Лондона «Железная пята» (события в ней происходят в 1912-1932, но подъём революционного движения приходится на 1984 год).
Знаменитая формула «дважды два равняется пяти» Оруэллу пришла на ум, когда он услышал советский лозунг «пятилетку в четыре года».
В 2009 году магазин Amazon удалённо стер книги Оруэлла с устройств для чтения электронных документов Kindle. Пользователи лишились электронных копий романов «1984» и «Скотный двор», на распространение которых, как выяснилось, у компании нет прав.


Сюжет 1984

Главный герой — Уинстон Смит — живёт в Лондоне, работает в министерстве правды и является членом внешней партии. Он не разделяет партийные лозунги и идеологию и в глубине души сильно сомневается в партии, в окружающей действительности и вообще во всём том, в чём только можно сомневаться. Чтобы «выпустить пар» и не сделать безрассудный поступок, он покупает дневник, в котором старается излагать все свои сомнения. На людях же он старается притворяться приверженцем партийных идей. Однако он опасается, что девушка Джулия, работающая в том же министерстве, шпионит за ним и хочет разоблачить его. В то же время он полагает, что высокопоставленный сотрудник их министерства, член внутренней партии (некий О’Брайен) также не разделяет мнения партии и является подпольным революционером.
Однажды оказавшись в районе пролов, где члену партии появляться нежелательно, он заходит в лавку старьёвщика Чаррингтона. Тот показывает ему комнату наверху, и Уинстон мечтает пожить там хотя бы недельку. На обратном пути ему встречается Джулия. Уинстон понимает, что она следила за ним и приходит в ужас. Он колеблется между желанием убить её и страхом. Однако побеждает страх, и он не решается догнать и убить Джулию. Вскоре Джулия в министерстве передаёт ему записку, в которой она признаётся ему в любви. У них завязывается роман, они несколько раз в месяц устраивают свидания, но Уинстона не покидает мысль, что они уже покойники (свободные любовные отношения между мужчиной и женщиной запрещены партией). Они снимают комнатку у Чаррингтона, которая становится местом их регулярных встреч. Уинстон и Джулия решаются на безумный поступок и идут к О’Брайену и просят, чтобы он принял их в подпольное Братство, хотя сами лишь предполагают, что он в нём состоит. О’Брайен их принимает и даёт им книгу, написанную врагом государства Голдстейном.
Через некоторое время их арестовывают в комнатке у мистера Чаррингтона, так как этот милый старик оказался сотрудником полиции. В министерстве любви Уинстона долго обрабатывают. Главным палачом, к удивлению Уинстона, оказывается О’Брайен. Сначала Уинстон пытается бороться и не отрекаться от себя. Однако от постоянных физических и психических мучений он постепенно отрекается от себя, от своих взглядов, надеясь отречься от них разумом, но не душой. Он отрекается от всего, кроме своей любви к Джулии. Однако и эту любовь ломает О’Брайен. Уинстон отрекается, предаёт её, думая, что он предал её на словах, разумом, от страха. Однако когда он уже «излечен» от революционных настроений и на свободе, сидя в кафе и попивая джин, он понимает, что в тот момент, когда отрёкся от неё разумом, он отрёкся от неё полностью. Он предал свою любовь. В это время по радио передают сообщение о победе войск Океании над армией Евразии, после чего Уинстон понимает, что теперь он полностью излечился.

Информация об экранизации книги

1956 — "1984" / 1984 Великобритания, США, режиссер Майкл Андерсон
1965 — "1984"/ Nineteen Eighty-Four 
1984 — "1984"/ Nineteen Eighty-Four Великобритания, режиссер Майкл Рэдфорд

Медиа

Ещё

Читать онлайн 1984

Часть первая
1 I 28.07.16
2 II 28.07.16
3 III 28.07.16
4 IV 28.07.16
5 V 28.07.16
6 VI 28.07.16
7 VII 28.07.16
Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином Litres.ru Купить полную версию

Последние комментарии

Хорошая книга. Прочла за день, хоть и признаюсь, местами было очень тяжело читать.
По Оруэллу нет ничего хуже тотальной несвободы, и после данной книги я тоже начинаю склоняться к мнению автора. На протяжении всего сюжета хотелось залезть в самую гущу событий и переубивать всех этих людей, не имеющих жизни, счастья, не имеющих возможности улыбаться и шутить, разговаривать о том, что их интересует, не имеющих возможности даже задуматься о чём-то - ведь это беспрепятственно ведёт к смерти. Общество контролирует тебя везде. Ты даже не можешь лечь спать без опасений, ведь что будет ждать тебя под утро? А что, если во сне ты заговоришь о чём-то? И это что-то не понравится обществу? Смерть - вот, что ждёт тебя, и всех тех, кто не собирается подчинятся власти. И это ужасная жизнь, просто невыносимая. Читая я только и думала о том, насколько же это противно! Насколько же я рада тому, что живу в том обществе, где могу думать о том, что хочу, где могу улыбаться, разговаривать - и это действительно делает меня счастливой.
Я не ожидала такого конца, который был показан в конце. Я всем сердцем не хотела этого, но "антиутопия" могла закончиться чем-то ещё? Вряд ли. Общество сломает каждого. Абсолютно каждого. И автор ведь прав, это может произойти совсем скоро. Пролы - единственная сила всего. И это тоже абсолютная правда. Но если бы люди только собрались воедино, то смогли бы добиться той жизни, о которою мечтают. Но воедино - что это? Люди - это мы сейчас с вами, и я уверена, мало кому из вас, и из тех людей, что показаны в книге, нужно что-то делать. Все готовы смириться и жить так, как им скажут. Главный герой и Джулия - единственные люди, достойные восхищения во всей это куче предателей и безвольных овощей. Жаль только, что их всего два. Всего два человека против целого мира. Так что конец, возможно, и мог бы быть ожидаемым.
Трудно ли читать "1984"? Трудно. Страшно ли читать "1984"? Страшно. Нужно ли читать "1984"? Не просто нужно, а необходимо. Эта книга - истинная квинтэссенция антиутопии.
Тяжело читать, много отвратительных моментов, с которыми приходят мысли о нынешнем мире, войне, устоях и людям, как подчиненному скоту.
Хорошая антиутопия.
Пугает то, что содержание книги совпадает с текущим положением дел чаще, чем хотелось бы. А замечают это далеко не все.
Интересные рассуждения и подводки к ним. Но сюжет скука смертная...
Я прочитала не так много антиутопий, только 1984 и 451 градус по Фаренгейту. Если сравнивать эти два произведения, то 1984 более депрессивный вариант, где нет никакой надежды на попытку вырваться из системы, найти единомышленников, разорвать связь с партией и Старшим Братом.
Главный герой хоть и стремиться к правде, к истине, к настоящим не подложным знаниям, вызывая у читателя уважение, но одновременно он не вызывает симпатии.
В детстве гг думал только о себе (постоянно объедал семью и не заботился о чувствах матери и сестры), будучи взрослым он мало изменился (готов был пойти на все злодеяния (выплеснуть серную кислоту в лицо ребёнку, напр.) для достижения цели братства - свержения Старшего Брата). Со стороны гг почему-то не замечает, что он и его братская организация будет в таком случае ничем не лучше партии. 
Есть цитата "революция пожирает самих революционеров", и именно в этой книге я постигла глубокий смысл этой фразы - если идёшь на всё, не гнушаясь никакими средствами, ради достижения цели, то что останется человеческого в тебе в итоге? Революция пожрёт тебя как человека, и станешь ты хуже зверя. 
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
jeffery
jeffery
10 из 10
Говорил всеведающий: По весне последующей Народятся новые Люди на земле. Песни их исконные – Марши толоконные, Марши толоконн…
Серый Кардинал
"Свобода - это возможность сказать, что дважды два равно четыре" Государство, где нет законов. Но все равно люди…
hayana
hayana
10 из 10
"Неужели вам не понятно, что задача новояза — сузить горизонты мысли? В конце-концов мы сделаем мыслепреступление по…
Кэрол
Кэрол
10 из 10
Считаю нужным сказать с самого начала, что эта книга - одно из лучших произведений, что я читала в своей жизни. Я рьяны…

Жизнь – это ежеминутная борьба с голодом или холодом, с бессонницей, изжогой и зубной болью.

Уинстон Смит

Кто управляет прошлым - тот управляет будущим; кто управляет настоящим - тот управляет прошлым.

Партийный лозунг агносцев

Правоверный не мыслит – не нуждается в мышлении. Правоверность – состояние бессознательное.

С каждым годом все меньше и меньше слов, все уже и уже границы мысли.

И если все принимают ложь, навязанную партией, если во всех документах одна и та же песня, тогда эта ложь поселяется в истории и становится правдой.

Когда не можешь обратиться к посторонним свидетельствам, теряют четкость даже очертания собственной жизни.

В философии, в религии, в этике, в политике дважды два может равняться пяти, но если вы конструируете пушку или самолет, дважды два должно быть четыре.

10 3

Если ты в меньшинстве и даже в единственном числе, - это не значит, что ты безумец.

9.71 7

Лучшие книги, понял он, говорят тебе то, что ты уже сам знаешь.

Если хочешь сохранить секрет, надо скрывать его и от себя.

Если вам нужен образ будущего, вообразите сапог, топчущий лицо человека — вечно.

— Сколько я показываю пальцев, Уинстон?

— Четыре.

— А если партия говорит, что их не четыре, а пять, — тогда сколько?

Показать все цитаты

Видеоанонс

Показать все
Спектакль "1984". Омский ТЮЗ

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы