6 ЖАГАР МЭШЭД ХАН

Онлайн чтение книги Бурятские сказки
6 ЖАГАР МЭШЭД ХАН

У Жагар Мэшэд хана голова была с курган, рот — с горный распадок, глаза — словно два котла, уши — словно потник по обе стороны седла. Имел хан шестьдесят четыре зуба. На его шелковом в клетку дэгэле блестело семьдесят четыре пуговицы. Было у Жагар Мэшэд хана три жены и сивый конь величиной с гору. Жил хан в довольстве.

Собрался однажды Жагар Мэшэд на охоту. Перед отъездом приходит к старшей ханше и говорит:

— Уезжаю поохотиться на три года. Что ты приготовишь к моему возвращению?

Отвечает старшая ханша:

— Сошью дэгэл с шестьюдесятью серебряными пуговицами.

Пошел он к средней ханше, то же самое спрашивает. Отвечает средняя ханша:

— Приготовлю нарядные унты с шестьюдесятью пятью застежками из серебра.

А младшая ханша вот что сказала:

— Рожу тебе сына с золотой грудью и серебряным задом.

Стал хан собираться в дорогу: пропел в честь своего коня благопожелание, как следует обуздал, изукрашенным да изогнутым седлом оседлал. Пятнадцать раз подпруги подтянул — вздрогнул конь величиной с гору, двадцать пять раз подтянул — изогнулся конь. Укрепил наездник шлею и нагрудный ремень. Сел на коня и пустился вскачь, только его и видели.

Проводив хана, стали жены меж собой совет держать, стали думать да гадать: как получше обещания свои исполнить.

Сшила старшая дэгэл с шестьюдесятью серебряными пуговицами. Сшила средняя нарядные унты с шестьюдесятью пятью серебряными застежками. А перед тем как хану вернуться, младшая ханша родила сына с золотой грудью и серебряным задом.

Ослепила зависть старших ханш, и задумали они черную думу, решив погубить малое дитя. Говорит старшая ханша: «Я позову младшую в гости, а ты, средняя, пойдешь тем временем во дворец и прикончишь мальчишку с золотой грудью и серебряным задом». Так они и сделали.

Позвала старшая ханша младшую ханшу в гости, усадила за стол, стала угощать ее почетными блюдами, да так и продержала весь день. За это время проникла средняя ханша в покои, где лежал мальчик, отсекла золотую половину туловища от серебряной и закопала останки под порогом. А в люльку положила щенка от рыжей собаки и ушла.

Возвратилась младшая ханша к себе во дворец, хотела взять своего сына на руки, а в люльке щенок от рыжей собаки завизжал. Уронив голову, заплакала бедная мать; запрокинув голову, зарыдала.

Минуло три года. Возвратился Жагар Мэшэд хан с охоты и остановился у старшей ханши. Встретила мужа старшая ханша, накинула на его плечи дэгэл с шестьюдесятью пуговицами из серебра. Спрашивает Жагар Мэшэд хан:

— Родила ли младшая ханша сына с золотой грудью и серебряным задом?

Отвечает старшая ханша:

— Сама не видела, но слуги поговаривают, будто сидит и рыжего щенка баюкает.

Пошел Жагар Мэшэд к средней ханше. Только успела подарить она нарядные унты с шестьюдесятью пятью застежками, как хан спрашивает:

— Родила ли младшая ханша сына с золотой грудью и серебряным задом?

— Знать не знаю, ведать не ведаю, но приходилось слышать, будто сидит младшая ханша взаперти в своих покоях и рыжего щенка нянчит.

Разгневался Жагар Мэшэд хан:

— Младшая ханша сделала меня посмешищем!

Натянул он свой маньчжурский лук и направился ко дворцу младшей ханши. Взялся хан за дворцовую дверь, дернул на себя, а открыть не может. Дергал, дергал, аж вспотел, а дверь не поддается.

Вернулся к средней ханше и говорит:

— Что-то таится под порогом этого дворца. Ударю-ка я в северный барабан — свой народ соберу, ударю в южный — своих подданных созову.

Стала средняя ханша уговаривать мужа:

— Не ударяй в северный барабан — не собирай свой народ. Не ударяй в южный — не скликай подданных. Уж больно ты устал, пока по степям скакал, по горам лазил. Приляг отдохни.

Лег спать Жагар Мэшэд. Тем временем средняя ханша подкопала порог, вытащила оттуда останки мальчика с золотой грудью и серебряным задом, отнесла и бросила в золотой колодец глубиной в семь саженей.

Проснулся хан и повел на водопой своего сивого коня величиной с гору к золотому колодцу глубиной в семь саженей. Но упирается конь, на дыбы встает, землю копытом бьет, — не идет к колодцу.

Возвратился хан к средней ханше и говорит:

— Что-то таится в нашем золотом колодце. Ударю-ка я в северный барабан — свой народ соберу, ударю в южный — своих подданных созову и начну подкапывать свой колодец глубиной в семь саженей.

Средняя ханша усадила мужа за стол, а сама тем временем вытащила останки мальчика с золотой грудью и серебряным задом, растерла их в порошок и скормила рыжей яловой корове, которая вот уже семь лет как не телилась.

Вышел хан во двор и видит: рыжая яловая корова, не телившаяся семь лет, принесла теленка с коралловыми рогами, золотой грудью и серебряным задом. Так полюбился хану теленок, так он к нему привязался, что укладывал у своего изголовья, ложась спать; ни на шаг не отпускал, вставая с постели.

Затаили старшие ханши злобу: «Хан совсем перестал считаться с нами, — говорят. — Надобно извести теленка». Притворилась больной старшая ханша, а средняя пошла к знахарю и говорит:

— Старшая жена хана занемогла. Когда придет за советом да за снадобьем человек из дворца, отвечай так: «Больная выздоровеет, если съест горячую печень и легкие теленка с коралловыми рогами, золотой грудью и серебряным задом».

Человек от хана не замедлил явиться. Знахарь погадал, помудрил и произнес прорицание:

— Рыжая яловая корова, не телившаяся семь лет, на днях принесла теленка с коралловыми рогами, золотой грудью и серебряным задом. Ваша ханша поправится, если отведает печень и легкие этого телка.

Услышав прорицание, сильно опечалился хан. Скрепя сердце отдал он приказ старому слуге:

— Отведи теленка с коралловыми рогами, золотой грудью и серебряным задом в желтую долину Шамши, зарежь его, а печенью и легкими накорми мою старшую ханшу.

Повел старый слуга теленка в желтую долину Шамши, присел отдохнуть, а теленок взбрыкнул задними ногами и ускакал. Кинулся старый слуга вдогонку. Гонится, гонится, а настичь не может. Выдохся слуга, на бугорок присел, а теленок говорит человеческим голосом:

— Не мучь себя понапрасну, не поймать тебе, старому, годовалого телка.

— Хан с меня голову снимет, — заплакал слуга.

— Посреди желтой долины Шамши собака подохла, — говорит теленок. — Возьми ее печень и легкие, покорми ими старшую ханшу.

Так и сделал старый слуга. Выздоровела ханша в одночасье. Жагар Мэшэд хан на радостях пир закатил. Потчует знахаря, а в это время подошел ко дворцу парень в сыромятном дэгэле. «Это еще что за бродяга?!» — прикрикнул хан и велел прогнать парня. Трижды являлся во дворец парень в сыромятном дэгэле, и трижды слуги выталкивали его взашей. На четвертый раз любопытство овладело Жагар Мэшэд ханом.

— Что тебе надо в ханском дворце? — спрашивает.

Отвечает парень:

— С тобой одним говорить не стану. Дело у меня важное. Ударь в северный барабан — народ собери, ударь в южный — множество подданных созови.

Ударил Жагар Мэшэд хан в оба барабана. Собралось множество народу.

— Выкладывай все, что ты хотел сказать! — повелел хан.

— Не пристало мне говорить, стоя на пустом месте. Только с престола хана-батюшки желаю слово молвить.

Хан приказал, и принесли престол. Взобрался парень на него и рассказал о том, как рожден был в ханском дворце золотогрудым и серебрянозадым, как зависть старших ханш погубила его, как превратился он в теленка с коралловыми рогами и как сговорились ханши со знахарем зарезать его.

В ярость пришли старшие ханши.

— Этот паршивец сеет черную клевету! — кричат одна хлеще другой. — Этот нечестивец насмехается над тобой! Убей его!

Натянул хан свой маньчжурский лук и нацелился каленой стрелой прямо парню в грудь. Но скинул парень свой сыромятный дэгэл и отбросил прочь. Глянул хан и глазам своим не поверил: стоит перед ним молодец с золотой грудью и серебряным задом. Узнал хан родного сына, обещанного младшей ханшей, уронил свой маньчжурский лук, и начали они с сыном обниматься так крепко, что их могучие шеи напряглись и побагровели, начали они с сыном так крепко друг друга к груди прижимать, что их гибкие станы дугой изогнулись. При всем народе хан повелел сжечь обеих злодеек на костре, а пепел осиновой лопатой развеял по южному ветру, березовой лопатой — по северному.

После этого Жагар Мэшэд хан зажил счастливо со своей младшей женой да золотогрудым и серебрянозадым сыном.



Читать далее

БУРЯТСКИЕ СКАЗКИ
1 МИР БУРЯТСКОЙ СКАЗКИ (Баир Дугаров, поэт, кандидат исторических наук) 04.04.13
2 УМНАЯ ЖЕНА 04.04.13
3 БАРС И БЫК 04.04.13
4 СКАЗКА О ЖИРНОМ ЗАМАЕ И МАНГАТХАЕ 04.04.13
5 СТАРИК МОЛОНТОЙ 04.04.13
6 ЖАГАР МЭШЭД ХАН 04.04.13
7 У СТРАХА ГЛАЗА ВЕЛИКИ 04.04.13
8 МОЛОДЕЦ НЯНЯ 04.04.13
9 МУ-МОНТО 04.04.13
10 УПРЯМЫЙ ПАРЕНЬ 04.04.13
11 У СТАРОСТИ — МУДРОСТЬ 04.04.13
12 ВОДЯНАЯ СТАРУХА 04.04.13
13 ЦАРЬ БАЯН-ХАРА 04.04.13
14 ГЛУПЫЙ ВОЛК 04.04.13
15 СТАРИК УХАНАЙ 04.04.13
16 ГАЗАР ПООЛИН, СЫН ЗЭЭДЭЛЭЯ 04.04.13
17 ТАЛБАК И ТАШУР 04.04.13
18 КОЗИЙ ХВОСТ 04.04.13
19 МОЛОДЕЦ ПО ПРОЗВИЩУ ВОШЬ-БОГАТЫРЬ 04.04.13
20 ИВАН ПАДНИС 04.04.13
21 ЛИСИЦА-СВАХА 04.04.13
22 ГРОЗНЫЙ ЧЕРНЫЙ АМБАНЬ 04.04.13
23 БЕДНЫЙ ДОРЖИ 04.04.13
24 ТАБУНЩИК И ХАНША 04.04.13
25 ШАПКА-НЕВИДИМКА 04.04.13
26 КОТ, КОЗЕЛ И БАРАН 04.04.13
27 ПАРЕНЬ ТЫСХЭ БИСХЭ 04.04.13
28 ХИТРЫЙ ПРИДВОРНЫЙ 04.04.13
29 ХУРИСТ 04.04.13
30 КАК ХИТРЫЙ ПАРЕНЬ ХАНОМ СТАЛ 04.04.13
31 СЫНОВЬЯ ХУЛМАДАЯ 04.04.13
32 СЕМЬДЕСЯТ НЕБЫЛИЦ 04.04.13
33 ЛИСА,ОБМАНУВШАЯ СМЕРТЬ 04.04.13
34 УТА-САГАН-БАТОР 04.04.13
35 АЛТАН-ХАЙША — ЗОЛОТЫЕ НОЖНИЦЫ 04.04.13
36 СЕМЬ СТАРЦЕВ 04.04.13
37 СЕМЬДЕСЯТ ЯЗЫКОВ 04.04.13
38 СМЕТЛИВЫЙ БАТРАК И ГЛУПЫЙ БОГАЧ 04.04.13
39 МОЛОДЕЦ И ЕГО ЖЕНА-ЛЕБЕДЬ 04.04.13
40 МУУ ХАРА 04.04.13
41 ХИТРЫЙ БУДАМШУ 04.04.13
42 ПАРЕНЕК БУЛОТ-ХУРЭ И ЕГО КОНЬ БУРУЛ-ЦОХУР 04.04.13
43 БАТА ОШОР 04.04.13
44 КРУГЛЫЙ ДУРАК 04.04.13
45 ХАН-ГУЖИР 04.04.13
46 АРЖА БОРЖИ-ХАН И НЕБЕСНАЯ ДЕВА УХИН 04.04.13
47 БОГАТЫРЬ БАЙКАЛ 04.04.13
48 ВОЛК-ПРОСТОФИЛЯ 04.04.13
49 ГАЛДАН И БАИР 04.04.13
50 ГЛУПЫЙ БОГАЧ 04.04.13
51 ДВА БАРАНА И ЛИСА 04.04.13
52 ДВЕ СУМКИ 04.04.13
53 ДЕВИЦА ХОНХИНУР 04.04.13
54 ДЕВИЦА ШУРЭЛДЭХЭН 04.04.13
55 ДЕВОЧКА-ЛУНА 04.04.13
56 ДЕВУШКА И МЕСЯЦ 04.04.13
57 ЖЕНЩИНА И ЛИСА 04.04.13
58 ЗИМА И ЛЕТО 04.04.13
59 ЗОЛОТОЙ ПЕРСТЕНЬ 04.04.13
60 КАК ПЕРЕВЕЛИСЬ В СИБИРИ ЛЬВЫ 04.04.13
61 КАК СОБАКА НАШЛА СЕБЕ ХОЗЯИНА-ДРУГА 04.04.13
62 КОНЬ И ИЗЮБР 04.04.13
63 КРАСНЫЙ БЫК 04.04.13
64 МЕДВЕДЬ 04.04.13
65 МЕТКАЯ СТРЕЛА 04.04.13
66 МОЛОДЕЦ ГУУН СЭЭЖЭ, СЫН СТАРИКА ТАРЯАШИ 04.04.13
67 МЭРГЭН ЗОРИКТО 04.04.13
68 НАКАЗАННАЯ ЖАДНОСТЬ 04.04.13
69 ОТЧЕГО ВОЛКИ ВОЮТ 04.04.13
70 СНЕГ И ЗАЯЦ 04.04.13
71 СОЛНЕЧНЫЙ ЦВЕТОК 04.04.13
72 СОРОКА И ЕЕ ПТЕНЦЫ 04.04.13
73 СТАРИК ХОРЕДОЙ 04.04.13
74 СЧАСТЬЕ И ГОРЕ 04.04.13
75 СЫН БЕДНЯКА И ЖЕСТОКИЙ ХАН 04.04.13
76 УМНЫЙ БАДМА И ГЛУПЫЙ ЛАМА 04.04.13
77 ХВАСТЛИВАЯ СОБАЧОНКА 04.04.13
78 ХИТРЫЙ КОТ 04.04.13
79 СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ 04.04.13
80 Содержание: 04.04.13
6 ЖАГАР МЭШЭД ХАН

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть