12 Восемь

Онлайн чтение книги Даже когда я уйду Even When I'm Gone
12 Восемь

Чтобы показать вечную любовь, сверни для нее бумажные розы.

Чтобы показать любовь поэтическую, сделай розы из слов.

А если сможешь найти обе, напоминай ей об этом каждый день.

Оливер Мастерс

Мия

В сентябре внутри здания похолодало. Мы с Джейком шли по коридору после занятий – возвращались в свое крыло.

Мы шли бок о бок, и он продолжал судачить о том, что Брия перестала общаться с ним в начале лета, но я думала совсем о другом парне, с которым не говорила уже несколько недель.

Олли сдерживал свое слово. Пока сдерживал. Он не приходил ко мне в комнату. Не вставал у меня на пути. Он держался подальше, и от этого мне стало только хуже. Я знала: те слова были к лучшему, но сердце пыталось доказать мне, что я ошиблась. Оно хотело на это надеяться. На то, что Олли меня не послушает.

– Я готов расправить крылья! – Джейк вытянул одну руку.

– Крылья или член?

– Ах ты извращенка! – рассмеялся он и ткнул меня в плечо своим. – Знаешь, как сложно в миссионерстве найти источник протеина? Я не мог дождаться возвращения в Долор!

– А что здесь есть?

Джейк вернулся, и ситуация с Олли из-за этого стала чуть более выносимой. Я не рассказала ему, что между нами произошло, но Джейк все равно прекрасно меня отвлекал.

– Так, ты должна пообещать, что никому не расскажешь! – попросил он, когда мы подошли к лестнице.

Я удивленно распахнула глаза, заметив, как изменились его тон и его поза.

– Ох, боже ты мой, видимо, новости будут умопомрачительные.

Джейк схватил меня за руку и подтащил к стене, подальше от посторонних ушей.

– Обещай, Мия. Никому не рассказывай!

Губы его почти исчезли – так сильно он их сжал. В глазах плескалось нетерпение.

– Ладно, ладно, обещаю…

Джейк склонился к моему уху.

– Лиам.

Глаза мои полезли на лоб. Челюсть отвисла.

– Быть того не может!

– Да.

– Нет…

– Да!

– Хм, Джейк. – Я толкнула его плечом. – Я ведь с ним спала!

Джейк замотал головой, чтобы удостовериться, что нас никто не подслушивает.

– Я знаю!

– Он вечно хмыкает! – прошипела я.

– Я знаю! Мне это чертовски нравится.

– Ох, Господи, не хочу ничего об этом слышать. Было бы неплохо прямо сейчас затолкать в себя стиральную машинку и хорошенько очиститься.

Джейк захихикал, и мы начали спускаться по лестнице в прежнем темпе.

Мы оказались на втором этаже и прошли по главному коридору в наше крыло. Тут-то я и заметила Олли – он шел прямо на нас.

И улыбка тут же сползла с моего лица. Олли каждый день напоминал мне о том, что на самом деле его нет рядом. На кончике языка вертелись слова – все то, что я хотела сказать ему и не могла. У меня не хватало духа.

Я скучаю по тебе. Я люблю тебя. Прости меня. Мне хотелось бы быть такой же сильной, как ты. Я тебя не заслуживаю. Я не хотела быть такой эгоисткой. Потерпи, пожалуйста, я все еще учусь быть…

Я старалась не поднимать взгляда, но не преуспела. Мягкие зеленые глаза вперились в мои. Олли провел рукой по волосам. С каждым его шагом сердце мое рвалось на клочки.

Вот так мы и оказались вдвоем в пузыре, где все двигалось медленно, а вокруг нас бесновался мир. Чем ближе подходил Олли, тем медленнее шагала я. Он вынул руку из кармана и схватил меня за запястье, когда мы поравнялись.

Время остановилось. И сердце мое тоже. На пару секунд даже мозг мой перестал проворачивать все слова, которые я готова была закричать Олли в лицо. Он легонько сдавил мою руку, а потом вложил в нее что-то.

И момент испарился. Я обернулась. Олли – нет.

На ладони моей оказалась бумажная оригами-роза, сложенная из мятой бумаги. Из легких будто выкачали весь воздух.

– Что такое? – спросил Джейк, возвращая меня в мир.

Я пыталась вдохнуть, прислушиваясь к дрожащему сердцу и читая накарябанное Олли на лепестке «Ты – мое все».

– Напоминание, – прошептала я.

– Джетт! – позвал меня кто-то, я оторвала взгляд от розы и увидела спешащего к нам Итана. – У тебя посетитель.

Мы с Джейком обменялись взглядами.

Я отнесла вещи в комнату, и Итан проводил меня на улицу. Солнце скрывали мрачные облака, и когда глаза мои привыкли к прорывающему сквозь них свету, я увидела отца. Он ходил взад-вперед у лавочки на газоне и потирал руки, будто пытаясь согреться.

– Почему здесь мой отец? – спросила я вслух, неуверенная в том, что в самом деле хочу узнать причину его приезда.

Неужели что-то случилось с Дианой, моей мачехой? Я посмотрела на Итана, и он опустил голову.

– Я оставлю вас наедине, – произнес он и махнул рукой. – Подожду здесь, чтобы отвести тебя обратно, хорошо?

Я кивнула и подошла к отцу. В лицо дул яростный ветер, я обхватила себя руками в попытке отогнать холод. Я замедлилась, оттягивая неизбежное. Мое ожившее сердце билось все сильнее с каждым шагом. Нервы натянулись до предела. Я не любила внезапности. А это было очень внезапно.

– Выглядишь хорошо. – Отец присел на лавочку и похлопал по свободному месту. – Как ты?

Я опустилась рядом и посмотрела на человека, которого не видела больше года. В последний раз я смотрела в эти пустые глаза в аэропорту. Когда он сбегал от меня подальше.

– Что ты здесь забыл?

Да, я изменилась, но наши отношения – нет. Отец плюнул на меня. Плевал много раз, столько, что и не сосчитать. Другим людям детство могло запомниться путешествиями или семейными игровыми вечерами за обеденным столом. Мой отец только и делал, что кидал меня. Взгляд его серых, обвиняющих глаз поймал мой. Но смотрел он все равно не на меня, а сквозь.

– Я поговорил с Дэвидом… – Отец замолчал, а потом прокашлялся. – С директором Линчем. Я поговорил с директором Линчем, и он сказал, что ты молодец.

Я обернулась: Итан стоял у двери и наблюдал за мной, словно ястреб. Я снова повернулась к отцу.

– Так и есть.

– Ты похудела.

– Здешняя еда не совсем мне по вкусу, – я пожала плечами.

Отец снова кивнул и посмотрел куда-то вперед, а потом снова на меня.

– Даже несмотря на это, выглядишь ты хорошо.

Он приехал сюда не для того, чтобы проведать меня. Я решила избавить его от мучений, сделала резкий вдох и спросила:

– Зачем ты приехал?

Отец повторил за мной: сделал такой же глубокий вдох и положил руки на колени.

– Знаешь, Мия, я никогда не хотел детей. Но когда встретил твою мать, я готов был на все, чтобы только остаться с ней…

– Давай уже ближе к делу.

Он вдохнул, и его пустые серые глаза посмотрели в небо.

– Это для меня тяжело… но я хочу, чтобы ты меня выслушала.

Он покосился на меня, будто бы ждал одобрения. Понимания? Я кивнула, и он продолжил:

– Когда я женился на твоей матери, тебе было всего два, и мы договорились держать все в тайне. Но я больше так не могу. У меня не получается быть отцом. И Джеки здесь больше нет. – Он рвано выдохнул. – Она покинула меня. Покинула тебя. И это нечестно по отношению к нам обоим.

Сердце мое ухнуло куда-то в пятки, все остальное дрожало от нервов.

– В тайне? Что держать в тайне?

– Ты ведь неглупая девочка. Не говори мне, что ты никогда об этом не думала…

– Не думала о чем? – Голос мой становился все пронзительнее, хотя выражение лица не менялось. – Прекрати уже лапшу мне на уши вешать. Говори.

– Я – не твой отец, Мия, и пора тебе узнать правду.

С губ моих сорвался недоверчивый смешок. Отец нахмурился.

– Ты… – Я замолчала и покачала головой. – Ты прилетел сюда только для того, чтобы рассказать мне об этом? Мог бы не тратить на меня полдня своей жизни и тысячу долларов.

– Мия, прекрати.

– Нет. – Я поднялась. – Телефонного звонка было бы достаточно.

– Я еще не все сказал. Разве ты не хочешь узнать остальное?

Я вытянула руки вдоль тела.

– Ох, умоляю. Скажи, отец… или мне теперь называть тебя Брюс? Не могу дождаться! Давай, говори все остальное!

– Ты родилась не в Штатах, Мия. Ты родилась здесь, в Суррее. Мать забрала тебя в Штаты после рождения, и у тебя двойное гражданство. Потому я и смог убедить судью отправить тебя в Долор.

Из меня снова вырвался нервный смешок. Я просто не смогла его сдержать. Это уже как-то слишком. Я не справлялась.

– Так, я услышала достаточно.

– Но я не закончил!

– А я закончила! Что ты пытаешься мне сказать? Что я не твоя дочь? Чтобы я не возвращалась? Ну как, все в точку, а, отец?

– Не говори так. Это не то, что я имел в виду.

– И что же ты тогда имел в виду?

– Я не был готов к отцовству, но сделал все, что мог! Конечно, ты можешь вернуться домой. В любое время. Я хочу продолжить общение. Но еще хорошо бы, чтобы ты этого тоже хотела, даже после того, как узнала правду. И правда в том, что мы оба оказались в этой ситуации, и даже выжили. Диана свыкнется. Ей просто нужно время. Она не понимает тебя, и тем более не понимает всю эту дребедень с ментальными расстройствами…

– Дребедень с ментальными расстройствами? Да пошел ты!

И я оставила его стоять там, на лужайке, а сама направилась ко входу в здание – и к Итану. Отец просто пытался сообщить мне, что я – его прошлое. Он хочет двигаться вперед, в будущее, уже без меня. Итан стоял от нас ярдах в шестидесяти, но чем дальше я отходила, тем, казалось, большее расстояние разделяло меня с ним. Мозг словно в кашицу превратился. Что я вообще чувствовала? Не понимаю. Я думала, что заплачу, но этого не случилось.

– Ты как, в порядке? – спросил Итан, заглянув мне в глаза.

– В порядке.

– Нет, не в порядке, Мия. Я по лицу вижу.

– Просто отведи меня назад, – голос мой сорвался. – Пожалуйста.

Маска соскальзывала. Делать вид, что это никак на меня не повлияло, становилось невыносимо.

Мы подошли обратно к двойным дверям Долора, и как только они захлопнулись за нашими спинами, Итан схватил меня за руку и потащил через боковую дверь справа, прочь от чужих глаз. Он обвил свои длинные руки вокруг моей талии, притянул к себе, и я не стала сопротивляться. Я тоже обняла его, и как только лицо мое уткнулось ему в шею, я сорвалась.

– Он такой мудак, – спокойно произнес Итан, качая меня в своих руках.

– Откуда ты знаешь? – спросила я, откинув голову назад и вглядевшись в его глаза. – Откуда ты знаешь, зачем он пришел?

– Я поговорил с ним, когда он приехал. – Итан снова приложил мою голову к своей шее, а второй рукой начал гладить меня по спине.

Сам он прислонился к стене. Его щетина щекотала мою щеку. Итан прижал меня еще ближе.

– Твоя ценность не выражается в количестве людей, которые тебя любят. Запомни это.

Во время ужина и душа я, в основном, отмалчивалась, пытаясь переварить все, что сегодня произошло. Остаток ночи я провела за записной книжкой, куда влила все свои беспокойство и злость. Книжка словно превратилась в грушу для битья. И я бы соврала, если бы сказала, что его слова меня не тронули.

Правда в том, что эта ложь причинила мне боль. Вся моя жизнь была ложью.

Брюс мне не отец. Он участвовал в моей жизни, потому что любил мою мать – не меня. Никогда, ни секунды не любил меня. Может, потому и винил меня в ее смерти. Потому и не пытался понять меня. Ему было все равно. С момента смерти мамы я превратилась в багаж. В чертово обязательство.

Наконечник карандаша сломался на последнем слове, и я запустила его в бетонную стену, а потом откинулась на стуле. Посмотрел на часы над дверью. Почти полночь.

Я выскользнула из худи и штанов и упала на матрас.

Кожу на спине пронзило болью. Я закричала и подскочила на месте, пытаясь подняться, но боль лишь усилилась. И я закричала еще громче. Я попыталась нашарить свисающей с кровати ногой опору, но не могла. Руки словно приросли к бокам. Боль в спине усиливалась с каждым резким движением.

Я боялась двигаться и потому замерла. Крики мои превратились в стоны, из глаз хлынули слезы. Что со мной творится? Если не шевелиться, все будет в порядке? Оставалось только так и поступить.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином Litres.ru Купить полную версию
Николь Фиорина. Даже когда я уйду
1 - 1 14.07.25
1 - 2 14.07.25
1 - 3 14.07.25
Пролог 14.07.25
5 Один 14.07.25
6 Два 14.07.25
7 Три 14.07.25
8 Четыре 14.07.25
9 Пять 14.07.25
10 Шесть 14.07.25
11 Семь 14.07.25
12 Восемь 14.07.25
12 Восемь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть