Глава 23

Онлайн чтение книги Дорогой, почему ты сожалеешь об этом? Darling, Why Do You Regret It?
Глава 23

На благотворительной вечеринке, когда люди пытались спросить меня о причине развода, среди них как-то было:

-Герцогиня, как насчет того, чтобы прислушаться с обстоятельствам?

Спросите об этих обстоятельствах у моего мужа.

Конечно, все эти дворяне говорили, что я стала очень бледной и словно безжизненной.

Графиня во время разговора с родителями остановилась возле меня и вдруг сказала:

-Дорогуша, с каких это пор ты вдруг стала такой?

Но то был лишь один момент. В следующий момент она уже говорила, что ей не важна причина, так как это лишь разозлит ее еще больше.

Иногда люди спрашивали о причине.

На самом деле, для меня это не имело большого значения.

Причина?

Что вы имеете в виду, говоря о причине?

Что я делаю, зная о том, что мой муж влюбился в свою любовницу?

Вы говорите о том, что есть причины, по которым я чего-то не знаю об их высоких отношениях?

Вернуться в то время, когда законная жена страдала? Или же изменить будущее, в котором я могу умереть?

Так собираюсь ли я использовать обстоятельства?

Будет ли причина, по которой смерть в будущем более драгоценна, нежели моя жизнь?

Ничего не изменится просто от того, что я знаю.

Кажется, для меня это вообще не имеет значения.

В любом случае, я живу по довольно простой причине, и в будущем я все-равно собиралась так сделать.

Не слышу.

Не вижу.

Практикуя такое отношение, вы можете прожить свою жизнь с большим комфортом.

Я тоже человек, поэтому мне тоже порой было очень любопытно.

И все-таки, я считаю, что по сравнению с постоянным копанием в своей жизни и попаданием в неприятности, было бы куда логичнее - жить ярко, свободно и счастливо.

-Мммм, мм.

Ах. Как же хорошо.

Я подула на пузырь, который надулся на моей руке.

Слегка подняв голову, я увидела темно-синюю горизонтальную линию. Особняк графа Йосена располагался на склоне большого холма.

Даже если бы это было не так, береговая линия по-прежнему была бы видна из моей комнаты на 3-м этаже, так как это было довольно высоко. Вид был потрясающим.

На самом деле родители подарили мне виллу, построенную на горе.

-Заранее поздравляем с разводом!

-Уже?

Да и размер был внушительным. Конечно, я не отказалась и тут же приняла подарок.

Вилла, которую мне подарили родители, выделялась на фоне остальных, которые тоже были построены на горе, а пейзаж был очень красивым. Это стоит увидеть хотя бы раз.

Собственно, я была довольна видом. Темное сине-изумрудное море, бескрайнее голубое небо, легкий ветерок, обдувающий вас и чистейший, белый песчаный пляж. И вдали собралось множество белоснежных зданий. Передо мной был пейзаж, который доводилось видеть лишь на экзотических открытках.

Этот чудесный вид напоминал мне о Санторини в Греции.

Здесь есть все, от пенной ванны с лепестками роз до прохладного освежающего ветерка.

‘Вот он - рай.’   

Предаваясь этому пленящему чувству свободы, я ненадолго закрыла глаза.  

Приняв ванну и будучи в состоянии полного счастья, я надела платье и вышла в сад, чтобы развеяться и прогуляться.

Проходя мимо конюшни и сада, я вдруг остановилась.

-Дорогая?

Почему он здесь?

Как бы удивительно это ни было, но муж стоял, расчесывая лошадиный хвост.

Будто будучи раздраженной, лошадь ударяла его хвостом по тыльной стороне ладони, но не сказать, что сильно.

Я слышала, что подобная забота о лошадях – обязанность конюха, в том числе даже самого начинающего.

Я знала об этом потому, что кучер, доставивший меня в Йосен, был также фермером. Это была та небольшая невесомая информация, которую я могла бы никогда и не знать в жизни, если бы не он.

А человек, который возможно никогда бы и не узнал кого-то вроде меня в своей жизни, великий герцог Дилобе, расчёсывает конские хвосты в наших конюшнях?

Несоответствие было настолько явным, что я просто не могла пройти мимо.

-Нет, ты… чем вообще занимаешься?

Это было абсурдно.  

-…Дорогая...

Тогда мой муж взглянул на меня. Я неоднократно смотрела на красного цвета глаза под растрепанными черными волосами, исполненные превосходства.

Присмотревшись, я заметила, что одет он был в самую простую одежду, которую носят простолюдины.

Ха, что же тут происходит?

Я моргнула глазами и чмокнула языком.

До такой степени я была поражена.

Решил сменить стратегию, раз слезы не сработали?

Он хочет, чтобы я еще раз взглянула на него?

Это был лишь еще один способ добиться этого.

Я бы удивилась, даже если бы он хоть на секунду взял в руки конский навоз.

-Я спросил у графа, есть ли что-то, что нужно сделать… И графиня сказала мне заняться лошадьми.

Моя мама просто потрясающа.

Приказала герцогу Диллобе ухаживать за лошадьми…

Но если ему не понравилось бы это делать, или же он бы отказался, она бы не стала его к этому принуждать.

Ага, получается, он сейчас делает это все добровольно, так?

-Вот как?

Я пожала плечами и развернулась.

-Что ж, тогда удачи.

Какой же он странный.

Он ведь был тем, кто до конца своих дней не сможет использовать все свои богатства, а так же он привык жить в роскоши, хорошо питаться и одеваться.

Вести себя вот так сейчас…

Во-первых, я не думаю, что он с легкостью может отбросить все это. Да и по правде, даже став бедняком сейчас, это не означает, что я приму его назад. Думаю, он не понимает, что я развелась не потому, что он был богатым герцогом.

-Дорогая, куда ты идешь?

-А тебе стоит знать?

Он снова сжал губы. А затем, смотря на меня, он скривил их, независимо от того, смотрю я или нет.

Я слегка нахмурилась.

Он пытается обольстить меня, когда ему нечего сказать?

-Не обязательно.

Его опустившиеся ресницы были очень длинными.

Поэтому я подумала, что для нынешних горничных вполне естественным было красться на носочках, чтобы втайне незаметно полюбоваться.

-Что ж, если ты хочешь спросить, когда я вернусь, я ничего не отвечу. Потому, что не только ты можешь молчать.

У мужа снова не было ответа на мои слова, и он склонил голову.

-…Да, я понял.

Не знаю о чем он думал, когда на его лице проскочила тень раскаяния, но я просто отвела взгляд.

Промолчала и повернулась. Он не знал, что именно так он часто поступал.

Я наклонила голову.

Однако я не имитировала, мне просто не было до этого дела.

***

Какая же хорошая погода.

Оставив позади свое удивление образом мужа, убирающегося в конюшне, я отправилась в карете на торговую улицу неподалеку.

Хоть Йосен и был небольшим городом, магазины с одеждой были в значительной степени развиты, так как многие дворяне, приезжавшие сюда поправить здоровье, часто использовали их.

Благодаря этому, внутри магазинов было много вещей, которые цепляли глаз и вызывали интерес.      

Одни за другими я рассматривала драгоценности и постукивала по стеклу.  

-Вам что-то приглянулось?

-Мне все нравится.

Я раскрыла веер и изящно улыбнулась уголками губ.

Когда ты живешь роскошной жизнью, разве не первое дело - опустошить свой кошелек, скупая все это?

-Вы покупаете все, что есть в этом магазине? 

-А…

- Вы хотите продемонстрировать?

Я уставилась на работника со взглядом: «что ты такое несешь?».

-Нет. Я собираюсь все купить.

-Да, Да! Герцогиня! Я немедленно позову управляющего!

Работник так удивился и быстро убежал, что аж привел директора, которая очень вежливо меня поприветствовала.

Сначала она думала, что я просто одна из благородных дам, которая пришла прикупить что-то, но потом поняла, что я не совсем обычный человек.

Что ж, даже для обычного дворянина, та сумма, которую я собиралась потратить, была довольно большой.

Я расплатилась в этом магазине и направилась в следующий.

Пройдясь по разным магазинам, последнее место, где я остановилась, выглядело немного потрепанным по сравнению с предыдущими.

-Здесь можно заплатить драгоценными камнями?

-Что? Ах, да….Возможно, герцогиня!

Директор магазина смотрел на меня с восторженным лицом, как человек, только что выигравший в лотерею.

Было странно, быть причиной такого настроения у довольно пожилого человека, но я расплатилась, делая вид, что ничего такого не заметила.

На улицах, где часто бывали дворяне, часто деньги получали в качестве залога за что-либо.

Этот магазин был не из тех, в который дворяне могли часто захаживать, но поскольку улица была той же, было легко превратить драгоценности в золотые монеты.

-Возьмите и это тоже.

-Да! Герцогиня!

Выйдя из последнего магазина, в каждой из моей рук было немерено вещей.

Обычно для дворян было естественным заказывать доставку в особняк, но у меня была на то причина.

- Отправьте все, что я купила, в столичную галерею, о которой я упоминала. Скажите им - отправить все, что было заказано в особняк, в это место.

Я приказала дежурному, у которого было много керамики, драгоценностей и наличных денег. Затем он уже сказал об этом другому слуге, который нес кучу вещей, купленных в последнем магазине.

-Все, что было сегодня куплено, отправьте в храм Йосена, а затем вернитесь в магазин и предложите скупить половину их ассортимента одежды. И всю ту одежду отправьте в столичный храм, чтобы дети из низших слоев могли носить ее.


Читать далее

Глава 23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть