10
2 оценки
- оцените тайтл
0
0
0

Хичкок/Трюффо

Hitchcock by Francois Truffaut Le cinema selon Hitchcock Кинематограф по Хичкоку / Хичкок Франсуа Трюффо

Перевод
Завершён
Русское издание
1996
Книга представляет собой запись 52-часового интервью Трюффо и Хичкока в присутствии переводчика Хелен Скотт, которое состоялось в 1962 г. 
Беседа ведется исключительно вокруг всех фильмов Хичкока и составляет 500 вопросов. Он подробно рассказывает о кинематографических приемах, которые изобретал сам или использовал для создания своих фильмов.

В 1980 г., после смерти Хичкока, Трюффо вернулся к книге и дописал 16 главу, а также дополнил аннотациями к каждому фильму и авторскими дополнениями.

Издание снабжено фотографиями.
(с) Smailyk
Перевод
Завершён
Русское издание
1996
Книга представляет собой запись 52-часового интервью Трюффо и Хичкока в присутствии переводчика Хелен Скотт, которое состоялось в 1962 г. 
Беседа ведется исключительно вокруг всех фильмов Хичкока и составляет 500 вопросов. Он подробно рассказывает о кинематографических приемах, которые изобретал сам или использовал для создания своих фильмов.

В 1980 г., после смерти Хичкока, Трюффо вернулся к книге и дописал 16 главу, а также дополнил аннотациями к каждому фильму и авторскими дополнениями.

Издание снабжено фотографиями.
(с) Smailyk

Видеоанонс

youtube.com

Количество читателей 6

Читали недавно
0
В процессе
1
Готово
0
Отложено
0
В планах
4
Оценено
0
Пользовательские
1
Любимое
0
Пересматриваю
0

Интересные факты

В издании 2009 г. "Психоз. Трилогия" Роберта Блоха была напечатана статья Ф. Трюффо "Из книги «Кинематограф по Хичкоку»" о тонкостях процесса съемки фильма. Переводчик статьи С. Антонов.

В книге Питера Акройда "Альфред Хичкок"  упоминаются эти интервью:
Когда Трюффо написал письмо с просьбой об интервью, которое содержало бы разбор всех фильмов режиссера и где уделялось особое внимание «рождению каждого фильма, разработке и построению сценария, проблемам режиссуры, специфическим для каждой картины, а также месту каждого фильма во всем его творчестве», Хичкок был искренне растроган. В ответном письме он признался: «Я заплакал, прочитав ваше письмо, и я очень благодарен за ваши добрые слова». Трюффо считался одним из лидеров направления, которое получило название «новой волны», и он уже снял фильмы «400 ударов» (Les Quatre Cents Coups) и «Жюль и Джим» (Jules et Jim). В частных беседах Хичкок называл эту группу «новыми бродягами», но не собирался раскрывать свои истинные чувства. Такое восхищение младшего коллеги было для него ценнее фимиама; оно свидетельствовало об одобрении тех, кто шел в авангарде кинематографических перемен. Слезы были искренними – проявление его эмоционального и боязливого характера и символ долгожданного исполнения мечты.

Поначалу Хичкок хотел сам определять содержание интервью. В неотправленном письме он настаивал на том, чтобы его ознакомили с расшифровкой беседы, а также на праве изменять любую не понравившуюся ему фразу – с полумиллионным штрафом за невыполнение этого условия. Хичкок не отправил свое письмо, вне всякого сомнения понимая, что коллега воспримет его как смертельное оскорбление.

В основу интервью легло относительно новое представление о режиссере как об «авторе», единственном творце фильма, подобно тому как художник является единственным творцом картины. Это не относилось к фильмам Хичкока, где ему требовалось активное участие множества людей, в первую очередь сценариста и оператора, но соответствовало его цели минимизировать их вклад. Он назвал Джона Майкла Хейса, сочинившего сценарии к фильмам «Окно во двор», «Поймать вора», «Неприятности с Гарри» и «Человек, который слишком много знал», «радиодраматургом», который просто «написал диалоги». Это было сознательное отступление от истины.

Всю середину августа в восемь утра Хичкок забирал Трюффо и его переводчика из отеля Beverly Hills и вез в своем лимузине в кабинет на студии Universal, где они разговаривали до шести вечера с перерывом на ланч, состоявший из стейка и жареного картофеля. Трюффо пишет: «Только на третий день в обстоятельном рассказе о собственной карьере, удачах и неудачах, сложностях, поисках, сомнениях, надеждах и усилиях обнаружилась его серьезность, искренность и настоящая самокритичность». Это интервью не было похоже на все остальные интервью Хичкока.

Информация об экранизации книги

2015 - документальный фильм "Хичкок/Трюффо", реж. Кент Джонс. Фильм не точная экранизация книги. Кроме интервью, в фильме присутствуют и рассказывают Мартин СкорсезеКуросава Киёси, Пол Шредер и др.

Медиа

Ещё

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

... воспитание в раннем детстве определяет жизнь человека и обуздывает инстинкты.

Я не читаю художественную литературу потому, что не могу отделаться от тайной мысли– а получится из этого кино или нет? Меня не волнует литературный стиль, за исключением, пожалуй, Сомерсета Моэма, которого я обожаю за простоту. Меня не влечет цветистая литература, вычурный стиль. У меня зрительный склад мышления, и когда я читаю детальное описание городской улицы или сельской местности, выхожу из себя. Все это я гораздо лучше показал бы с помощью камеры.

Стремление создать нечто великое и в случае удачи превзойти самого себя напоминает мне историю мальчугана, который, пытаясь как можно больше надуть воздушный шарик, получает им по носу. Я не строю воздушных замков. В лучшем случае говорю себе: из "Психоза" может получиться ничего себе картинка.

Когда чувствуешь, что почва под ногами колеблется, ступай на протоптанную и испытанную тропу. В общем– в укрытие!

Что бы с тобой ни происходило на жизненном пути, талант остается при тебе.

Теоретически, шедевр – это нечто, достигшее потолка совершенства, обретшее наиболее адекватную форму.

Довожу до Вашего сведения, что с тех пор всю грязную работу я делал руками моей суженой.

Таможенники входят в купе. Я достиг саспенса.

Никто не будет оспаривать тот факт, что он относится к числу тех трех или четырех ныне работающих режиссеров, чей почерк определяется на основании нескольких минут просмотра любого из его фильмов.

Кино, которое делает Хичкок, до такой степени концентрирует внимание публики на экране, что арабские зрители перестают лущить свои орешки, итальянцы забывают закурить сигарету, французы оказываются не в состоянии заигрывать с соседкой, шведы — заниматься любовью между рядами, греки... и т.д.

Если тебя вовлекли в дело, из которого, как ты видишь, ничего не получится, лучше сразу бросить его.

Ну что ж, бесстрастность особенно впечатляет, если человеку невдомек, что он служит орудием смерти.

Показать все цитаты

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов