Оцените Хлорофилия

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Хлорофилия?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Хлорофилия по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Смотри на арлекинов!
переведено

Смотри на арлекинов!

7
зарубежная классика
«Смотри на арлекинов!» (англ. Look at the Harlequins!) — последний завершенный роман Владимира Набокова. Написан в 1973—1974 годах на английском языке. Впервые издан в 1974 г. в Нью-Йорке.Роман построен как псевдо-автобиографический. Главный герой — Вадим Вадимович, русско-американский писатель (как и сам Набоков). Несмотря на большое количество параллелей между автором и героем романа, его следует воспринимать не как автобиографию Набокова, а скорее как пародию на автобиографию.Комментарии (в фигурных скобках) сделаны самим Набоковым и являются частью романа. Примечания (квадратные скобки) добавлены переводчиком.
Сергей Ильин
высокое совпадение
Online
5 .0
Бессонница
переведено

Бессонница

1
Lying Awake
зарубежная классика очерк
"...Подумав о Георге Третьем — я посвящаю этот очерк своим мыслям во время бессонницы, так как у большинства людей бывает бессонница, и, стало быть, этот предмет должен их интересовать, — я вспомнил Бенджамина Франклина, а вслед за тем его очерк об искусстве вызывать приятные сновидения, что, казалось бы, должно включать в себя искусство засыпать. И поскольку я много раз читал этот очерк в раннем детстве и помню все, что читал тогда, так же крепко, как забываю все, что читаю теперь, я мысленно процитировал: «Встань с постели, взбей и переверни подушку, хорошенько, не менее двадцати раз, встряхни простыни и одеяло; потом раскрой постель и дай ей остынуть, сам же тем временем, не одеваясь, походи…
Чарльз Диккенс
высокое совпадение
Online
0 .0
Гударь радуг, или Владимир Владимирович Маяковский
завершён

Гударь радуг, или Владимир Владимирович Маяковский

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Павел Нагорских в своей поэме «Гударь радуг» предпринимает попытку «прочитать» Маяковского наоборот. Несмотря на палиндромичность, автор в буквальном смысле подражает «певцу революции», что делает его произведение весьма интересным.
Павел Нагорских
высокое совпадение
5 .0
О поэзии
завершён
Сборник

О поэзии

19
русская классика
В настоящий сборник вошел ряд заметок, написанных в разное время в промежуток от 1910 до 1923 года и связанных общностью мысли. Ни один из отрывков не ставит себе целью литературной характеристики; литературные темы и образцы служат здесь лишь наглядными примерами. Случайные статьи, выпадающие из основной связи, в этот сборник не включены.
Осип Эмильевич Мандельштам
высокое совпадение
Online
5 .0
Путешествие в Армению
завершён

Путешествие в Армению

8
русская классика
Осип Мандельштам (1891–1938) — одна из ключевых фигур русской культуры XX века, ее совершенно особый и самобытный поэтический голос. «В ремесле словесном я ценю только дикое мясо, только сумасшедший нарост», — так определял Мандельштам особенность своей прозы с ее афористичной, лаконичной, плотной языковой тканью. Это прежде всего «Шум времени», не летопись, а оратория эпохи — и вместе с тем воспоминания, глубоко личные.
Осип Эмильевич Мандельштам
высокое совпадение
Online
5 .0
Трехгрошовая опера
переведено

Трехгрошовая опера

9
зарубежная классика
Пьеса Брехта представляет собой переделку «Оперы нищих» английского драматурга Джона Гэя (1685–1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. «Опера нищих» была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета «Оперы нищих». Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит — благородный разбойник. У Брехта оба они буржуа и предприниматели, деятельность которых, по существу, одинакова, несмотря на формальные различия. Прототипами Макхита…
Бертольт Брехт
высокое совпадение
0 .0
Языковой барьер
завершён

Языковой барьер

психологический социальный сюрреализм фантастика
советская литература
В семье Парфёновых родился ребёнок... и начал говорить по-итальянски. В школе, куда пошёл Павлик (требовавший, чтоб все звали его Паоло), все дети разговаривали на разных языках... © asb Входит в: — сборник «Стрелочник», 2000 г. — сборник «Седьмое измерение», 1990 г. — журнал «Аврора» № 5 1987», 1987 г.
5 .0
Иисус Христос во Фландрии
переведено

Иисус Христос во Фландрии

1
драма
зарубежная классика
Легендарный сюжет, положенный в основу рассказа, служит Бальзаку для противопоставления двух миров: мира богатства, эгоизма, бессердечия и мира бедности, взаимной солидарности и человечности. Разные люди, оказавшиеся на барке, по мысли Бальзака, символизируют все общество, все его социальные слои. Каждый персонаж является олицетворением определенной социальной группы, воплощает тот или иной порок, ту или иную добродетель.
Оноре де Бальзак
высокое совпадение
Online
3 .8
Убивая Еву 2: это случится не завтра
переведено

Убивая Еву 2: это случится не завтра

3
No Tomorrow
триллер
современная зарубежная проза тайна
Вторая часть трилогии о тандеме агента Евы Поластри и наемной убийцы Вилланель. Фирменный британский юмор, неожиданные повороты сюжета и долгожданное продолжение захватывающего детектива пера Люка Дженнингса – впервые на русском языке. Ева обнаруживает, что старший офицер разведки куплен "Двенадцатью" (секретной организацией и работодателем Вилланель). Пока Ева его допрашивает, пытаясь соединить кусочки головоломки воедино, Вилланель снова начинает охоту…
Люк Дженнингс
высокое совпадение
Online
0 .0
Бандиты
переведено

Бандиты

детектив криминал
Бывшая монахиня, бывший полицейский и бывший заключенный узнают о нескольких миллионах долларов, готовых уплыть в Никарагуа, и решают ни в коем случае этого не допустить. За деньгами охотятся многие, в том числе ЦРУ. Но Люси, Джек и Рой придумывают потрясающий план. Мотивы их различны, но очевидно одно: вместе они составляют отличную банду.
Элмор Леонард
высокое совпадение


Добавить похожее на Хлорофилия
Меню