Мы с Евой встретились с Серас и Лиз, которые ждали нас в обговорённом месте.
— Мы ждали, Тока-доно.
— Теперь поиски убийцы Пяти Драконьих воинов еще долго не сдвинутся с места.
— Значит ваш план прошел хорошо?
— Если честно, не думал, что он сработает так хорошо.
Лиз побеждала к Еве.
— Сестрица...
— Ничего не произошло, пока меня не было?
— Нет... Серас-сама сказала, что я молодец...
— Лиз и правда помогла с переносом вещей, — заговорила Серас. — Благодаря ей ушло меньше времени.
— Серас-сама...
Лиз по виду тронута до слёз. Похоже, в прошлом её почти не хвалили... Для неё уже естественно помогать, и не получать в ответ даже слов благодарности.
Что до того, как к ней относилась владелица... не так уж сложно представить.
Лиз встала передо мной и, выпрямив спину, склонила голову.
— Большое спасибо... если бы Тока-сама не спас меня... Сестрица и я, мы бы...
— Не волнуйся об этом.
Лиз подняла голову.
Вероятно хочет задать вопрос, но не знает, грубо ли это с её стороны.
— Хочешь что-то спросить?
— Умм...
— Можешь не сдерживаться.
— Пигимару-чан... в порядке? — с решимостью на лице спросила Лиз.
У меня из-под шеи высунулся отросток. Он двигается медленнее обычного. Это повлияла нагрузка от нашей совместной способности.
Отросток высунулся и остановился перед Лиз.
— Piniii♪
Лиз дотронулась до отростка.
— Серас-сама рассказывала, что Пигимару-чан тоже принимал активное участие...
— Puyuu!
— Спасибо за твою тяжкую работу.
— Punyuuu~♪
Цвет Пигимару сменился на бледно-розовый.
— ... Эхехе.
Взгляд стоявшей рядом Серас смягчился.
— Когда она дотронулась до Пигимару-доно, такое чувство, что всё её напряжение пропало.
Лиз и правда выглядит более расслабленной. Возможно Пигимару под силу исцелить её сердце?
— Да сколько же у него применений?..
— Фуфу, чего и следовало ожидать от Пигимару-доно.
Лошадь, использованная для приманки, куда-то убежала. Поэтому нам нужно сменить её какой-нибудь лошадью герцога и остальных. Серас с Лиз уже привязали вещи к новой лошади.
— Вот было бы здорово, будь у меня магический предмет, в котором я мог бы хранить сколько угодно вещей.
Я положил руку на кошелёк.
Мы лишь немного обобрали трупы. В нём золото, драгоценные камни и немного украшений. Мы хотим как можно больше убавить ношу.
— Что ж, вперёд.
Ева и Лиз закончили свои приготовления.
Забравшись на лошадь, я обнял Серас сзади.
— Прости. Из-за того, что не умею ездить верхом, мы в итоге теряем время.
— Можете не волноваться. У всех свои сильные и слабые стороны. И кроме того... я рада, что могу быть вам полезной, понимаете?
Лошадь Евы и Лиз зашагала вперёд, однако мы по-прежнему не сдвинулись.
— Серас?
— Простите, Тока-доно. Можете... держаться за меня крепче? Мне немного тревожно от того, насколько вы слабо держитесь.
— ... Понял.
Я взялся за Серас покрепче.
— Хнн... — сорвался с губ Серас немного напряженный вздох.
— ... Слишком крепко?
Не рассчитал силу? Наверное действие поправочных значений.
Я немного ослабил хватку.
— А сейчас?
— Ага... так сойдёт.
После этого лошадь поскакала рысью.
Топот копыт и неповторимые потряхивания с каждым её шагом. Если честно, мне далеко до того, чтобы к ним привыкнуть.
— Тока-доно, всё вновь произошло в точности так, как вы ожидали.
— Ну не знаю, — я продолжил: — Если бы я действительно мог предсказать всё, то заметил бы нагрузку на Пигимару, а также не исключал возможности ограничения количества целей на своих навыках.
— Однако даже при встрече с неожиданностью вы не впали в замешательство и продолжили путь. Вы быстро среагировали согласно ситуации... А поскольку Тока-доно такой, мы можем спокойно следовать вашим командам.
Ты испытываешь тревогу, когда команды отдаёт торопливый человек. Так что мне нужно стараться быть готовым к любой ситуации.
Я в шутку заявил:
— Что ж... Если будете относиться ко мне как к лорду, придётся соответствовать.
— Фуфу, довольно обнадёживающие слова.
— ... Как уже сказал, я не могу предсказать всего, однако всегда буду стремиться к идеалу.
— Тогда мне нужно стремиться стать идеальным адъютантом для вас?
— Достаточно и того что сейчас. Особенно с момента прибытия в Монрой, я всё чаще полагался на Серас.
— Я рада, что вы полагаетесь на меня. Можете даже рассчитывать на меня с ездой верхом.
— Слушай, Серас.
— Что такое?
— Езда верхом, ты можешь обучить меня?
— Может, когда будет время?
— Тогда рассчитываю на тебя. С двумя людьми скорость лошади падает.
— Хорошо, раз того желает Тока-доно.
— И кроме того, ездить в обнимку не слишком-то удобно, да?
— Нет, мне это не особо мешает. Ладно кто-нибудь другой, но если это Тока-доно...
— Наверное я должен быть рад услышать такое, но... если думать о дальнейших путешествиях, лучше ездить на разных лошадях.
Серас какое-то время ничего не отвечала.
— Возможно... возможно вы правы.
***
Немного спустя пошел дождь.
Капли со временем становились всё крупнее.
По пути мы нашли пещерку и решили переждать дождь там.
— Погода вдруг странно себя повела. Из ниоткуда такой ливень...
Серас и Лиз принялись выжимать одежду.
Я передал им сухие тряпки вместо полотенец.
— Хорошо вытрите волосы, а не то простудитесь. Хотя... не знаю, могут ли высшие и тёмные эльфы простудиться как люди.
— Простудиться, говорите? Да, мы вообще-то тоже можем простудиться, — тщательно вытирая капающую с челки воду, Серас продолжила: — Однако, говорят, эльфы менее восприимчивы к болезням, нежели люди. Или правильней сказать, это люди более склонны болеть, по сравнению с другими расами.
Серас подошла поближе и начала вытирать мне волосы.
Взглянув на неё, я увидел, что она стоит на носочках.
Серас улыбнулась.
— Вам тоже следует быть осторожней, чтобы не простудиться, хорошо?
— ... Ты права.
Если простужусь и поднимется температура, это станет катастрофой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления