Глава 24. Благословение?
Уход из императорского дворца не сделал голову Розенты ясной. Его мысли были запутанными.
Сначала он думал, что появление Йуры мало что изменит, но...
"Что-то уже пошло не так."
Розента боялся, что между ними тремя появится пропасть, как между одноименными полюсами магнита, которые никогда не сойдутся вместе.
Даже то, что он услышал от Вивиан, прежде чем они разошлись, странно его беспокоило. Когда Розента спросил, почему она была так враждебна по отношению к святой, Вивиан ответила: "Я видела случившееся с другого места. Святая не плакала. Интуиция говорит мне, что она опасна."
Тогда её лицо было опущено, так что Вивиан легко могла составить неверное суждение.
Однако эти слова поколебали его уверенность. Вивиан была способна видеть сквозь надетую маску человека его скрытые манипуляции. Это была её личная сила, которую она взращивала с детства, часто сталкиваясь с лицемерами, сближавшимися с ней из-за её богатства.
Зная об этом, он не мог игнорировать её мнение.
-Но этого недостаточно..
Это беспокоило его, но для этого не было никаких доказательств. Было бы наивно верить одним лишь словам Вивиан.
Прежде всего будет лучше, если он понаблюдает за Йурой более пристально позднее, когда у него предоставится возможность встретиться со святой один на один.
Так что сейчас Розента решил уделить больше внимания Теодору. Почему Теодор сделал то выражение лица и сказал те слова?
-Ваше Превосходительство.
"Почему ты извинился тогда?"
Теодор был тем, кто легко управлял своими эмоциями и никогда бы не позволил взять своим чувствам вверх. Почему он сделал что-то, о чём сразу же пожалел?
Чем больше Розента думал об этом, тем больше он не понимал его поступков.
-Ваше Превосходительство.
Сколько бы он об этом ни думал, Розента не мог прийти к какому-либо ответу. Он всё больше и больше увязал в пучине своих мыслей. В такой степени, что Розента даже не замечал, как кто-то зовёт его.
Окно, которое было связано с кучером, было широко раскрыто, словно тот недоумевал, почему на его крики не было никакой реакции.
Громкий голос, напоминающий гудок поезда, позвал его.
-Ваше Превосходительство!
Розента вышел из раздумий и выглянул в окно. Они уже были в замке герцогства.
Пытаясь вытряхнуть из головы свои мысли, он похвалил кучера за его тяжёлый труд.
-Хорошая работа. Сегодня я не планирую выезжать куда-либо ещё, так что можешь отдохнуть.
-Да, в таком случае будьте осторожнее, когда будете выходить.
Через некоторое время Розента покинул повозку.
И словно по волшебству, перед ним предстала Анна.
-Вы уже вернулись, Ваше Превосходительство?
-Да. Случилось ли что-нибудь, пока я был в отъезде?
-Нет, ничего особенного не произошло. Но Эдмунд сейчас беседует с кандидатами.
"Он уже их отбирает?"
Скорость работы Эдмунда и его трудолюбие были достойны восхищения.
Розента кивнул и снял свой пиджак. Затем он небрежно подал его Анне.
-Анна, вот.
Сняв пиджак, он почувствовал себя менее скованным.
Верно. Когда мысли становятся слишком запутанными, лучше всего занять себя работой.
С этими мыслями он решил посетить Эдмунда, опрашивающего потенциальных работников.
-Анна.
-Да?
-Проводи меня к Эдмунду.
Анна повела его по тропинке, ведущей вглубь сада.
Этот маршрут был хорошо ему знаком. Если идти по ней до конца, то можно обнаружить здание, где проживают дворецкие.
Пока они шли, они успели заметить несколько незнакомых лиц, которых сопровождали слуги особняка. Они возвращались с отбора.
-Их так много!
"Думаю, я должен вознаградить Эдмунда, когда приду. Я тоже дам ему немного отдохнуть."(п./п. Вот бы мне тоже кто-нибудь дал отпуск)
-Ваше Превосходительство, мы уже пришли.
Услышав слова Анны, он перевел взгляд на конец тропинки. Здание из серого кирпича с живописно вьющимися виноградными лозами невольно притянуло его взор.
-Ох! Ваше Превосходительство!
-Добро пожаловать.
Стражники, встретившие их на входе в здание, стояли в угловатой позе, вонзив копья в землю.
Заметив герцога, они положили одну руку на грудь и отдали честь. После приветствия, стражники открыли дверь настежь с обоих сторон, приглашая внутрь.
Когда Розента зашёл в здание, вокруг вмиг стало шумно. Те, кто знал его, начали переговариваться между собой.
-Ох, Герцог Эстелла?
-Это Его Превосходительство.
-Ничего себе! Думаешь, мне нужно поздороваться?
Эта сцена напоминала зал для собеседований в крупной компании.
Не только из-за шума, но и творящейся в зале тесноте, что там даже яблоку негде было упасть, словно это действительно было собеседование известной компании.
"Где, к чёрту, ты повесил объявление о найме, что пришло так много людей?"
Он позвал Анну.
-Анна.
-Да.
Анна взяла на себя инициативу, даже когда он не сказал ни слова, словно зная, что должна сделать.
Розента без колебаний прошёл через толпу. Когда он вышел в коридор, шёпот и взгляды по направлению к нему усилились.
-Ах. Цвет его глаз удивителен.
-Все, будьте потише. За разговоры об этом вам могут отказать в месте.
-Верно. Аристократы ненавидят разговорчивых людей.
Уже по их интонации он мог предугадать содержание их разговоров.
Как Розента и сказал ему, Эдмунд допустил их вне зависимости от того, являются ли они дворянами или же простолюдинами.
Звук шагов Анны, которая шла вперед, неожиданно прервался. Тогда она плавно отступила на шаг назад и встала рядом с Розентой.
-Ваше Превосходительство.
Он повернул голову в сторону зовущей его Анны. Та указала на дверь неторопливым, но вежливым жестом.
-Вы можете пройти сюда
"Я на месте."
Он осторожно постучал, не желая прерывать работу Эдмунда.
Затем Розента мягко приоткрыл дверь. Достаточно, чтобы его голос могли услышать те, кто находился внутри.
-Эдмунд, я захожу.
В противовес гаму, царящему снаружи, за дверью было тихо. Но внезапно изнутри комнаты послышался резкий грохот. Звуки тяжелого дыхания, шум падающих объектов, скрежет грубо переставляемых стульев.
Эдмунд казался застигнутым врасплох.
"Я не хотел настолько тебя удивить, так что я даже немного чувствую вину." Но здесь были и свои плюсы.
Несмотря на слабый скрип открывающейся двери, похоже, его слова дошли до тех, кто находился внутри.
Сейчас единственное, что он мог сделать, было терпеливо ждать.
На протяжении нескольких минут оттуда доносились звуки суматохи. Но в какой-то момент они прекратились.
Он упорно продолжал ждать.
И в конце этого небольшого ожидания оттуда послышался голос.
-Ваше Превосходительство!
Это был крик Эдмунда, вызванный необходимостью.
-Здесь весьма скромно, но если Вы не против этого…
Без колебаний Розента немедленно схватил дверную ручку. Сейчас, когда он получил ответ, он хотел войти внутрь.
Но, даже без прикладывания каких-либо усилий, дверь внезапно начала открываться.
-Разве голос Эдмунда не раздавался откуда-то глубоко внутри? Мог ли он дойти так быстро?
На мгновение Розенту охватило беспокойство. Прежде всего, он боялся, что ударится об дверь, так что быстро отпрянул от дверной ручки.
Стремительным движением он отступил назад на несколько шагов.
-Ух.
Прямо позади его спины Розента почувствовал, как что-то крепкое, словно стена, поддержало его. Но там не могло быть стены.
Первым, о чём он подумал, была Анна, но она стояла прямо рядом с ним.
Пока он отходил назад, он столкнулся со спиной человека, стоящего там.
Оставался только единственный вариант, о котором он мог подумать. Стена точно не могла внезапно появиться прямо за его спиной.
Он - тот, кто врезался в чью-то спину, пока не глядя отходил назад, так что ему было бы правильно извиниться.
Розента попытался обернуться, чтобы вежливо попросить прощения. Но прежде чем он смог повернуться, он услышал странный звук прямо над его ухом. Очень слабый звук, который вскоре растворился в окружающем шуме.
-Здравствуйте, Ваше Превосходительство.
Голос казался ему очень знакомым. Ошарашенный, Розента поспешно посмотрел позади себя.
Однако, сколько бы он ни смотрел, Розента не мог найти человека, который мог бы быть его владельцем.
Тогда он начал рассматривать более пристально тех, кто наблюдал за ним издалека.
Но ни одно из тех лиц не было ему знакомо.
Пока он оглядывался по сторонам, Анна и Эдмунд также вертели головой, пытаясь разгадать мысли Розенты. В конце концов они озадаченно спросили.
-Ваше Превосходительство?
-Кто-либо задел Вас?
Розента покачал головой. Он спросил Эдмунда, который находился прямо напротив него, смотря Розенте в лицо.
-Стоял ли здесь кто-то позади меня?
Эдмунд размышлял пару секунд. Затем он уверенно потряс головой из стороны в сторону.
-Когда я вышел из комнаты, позади Вашего Превосходительства никого не было.
"Это было иллюзией?"
"Должно быть, у меня начались галлюцинации после таких изматывающих событий."
"Мне следует лечь в постель и немного отдохнуть."
И он быстро завершил свой визит.
° ○*◊*○ °
После того, как Йура вошла в свою комнату, она отказывалась выходить наружу. Она только велела служанкам, которые стучали в дверь, не заходить внутрь.
Люди судачили, что причиной тому должно быть что-то, связанное с Теодором, и что его невеста, Вивиан, издевалась над ней. В пылу своего гнева они проклинали имя Вивиан.
Все беспокоились о Святой Йуре и были встревожены.
Однако в её комнате разворачивалась сцена, отличающаяся от той, что они представляли.
Вернувшись в комнату, Йура не проронила ни единой слезинки. Она завернулась в толстое одеяло. Затем она впилась зубами в ткань одеяла.
Словно всё происходящее приводило её в бешенство.
-Даже мои родители никогда не повышали на меня голос. Несмотря на то, как сильно я стараюсь выглядеть хорошо в глазах Его Величества… Как он…
Только Канитель успокаивал Йуру, стоя рядом с ней.
-Ты - Святая. Дочь Богини Света, посланная Луз. Так что не волнуйся. Все будут любить тебя.
-Нет, ты ведь тоже это видел, Канитель!
-Его Величество просто был смущен.
-Смущен?
Йура вынула лицо из под одеяла.
Видя Йуру такой, Канитель приподнял кончики своего рта. В противовес его улыбающемуся лицу, небесно-голубые глаза Канителя постепенно потемнели.
-Да, благословение, что я дал тебе, не могло не подействовать.
° ○*◊*○ °
Спасибо, что вместе с нами наслаждались парочкой антагонистов.
Также мы нуждаемся в лапках, что будут готовы помочь проекту в качестве беты.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления