Глава 12

Онлайн чтение книги Я злодейка в романе о боевых искусствах, но я сильнейшая! I'm a Martial Art Villainess, but I'm the Strongest!
Глава 12

– Я была неправа, я совершила ошибку, – Михи, ненавидевшая кусты, упала на куст и начала просить прощения.

Перед Хэвон разлетелись записки, которые она всё время пыталась отправить.

Хэвон взяла записку, которую Михи собиралась отправить минуту назад и открыла её.

– Прибыли в Хабук. Данг Хэвон достигла больших успехов в боевых искусствах за этот короткий период времени, стоит ли мне использовать свои навыки, прежде чем мы войдём в Чинжду. Ха, похоже, ты очень спешила. Если посмела без колебаний написать моё имя, – усмехнулась Хэвон. Она была единственной, кто улыбался.

Михи посмотрела на солдат в чёрных одеждах, стоящих позади госпожи. Когда она увидела Янг Шика, стоящего словно Якша, служанка задрожала.

Навыки убийства, которыми обладали воины семьи Данг, которых Михи обычно считала подлыми и грязными, заставили её задрожать.

– Про, простите…… Прощу, мисс……!

«Единственным, за что мне остаётся цепляться, является Хэвон,» – Михи подползла к девушки и вцепилась в край её одежды.

«Шина хвасталась, что у Данг Хэвон довольно доброе сердце, несмотря на её холодное лицо. Говорят, она показывает свой истинный характер, но слаба на эмоции.»

Триумфальные слова Шины сейчас были единственной надеждой Михи.

– Простить? О каком прощении ты говоришь? О том, что ты рассказывала о каждом моём шаге матушке? Или о том, что кормила меня ядом, блокирующим Ци в крови?

– К, как вы……!

– Если бы я собиралась сделать это, то не стала бы устаивать это. Иначе с самого начала было бы бессмысленным делать вид, что я ничего не замечаю, – усмехнулась Хэвон.

В глазах Михи потемнело.

Теперь всё встало на свои места.

«Данг Хэвон внезапно собралась уехать в Чинджу, Шину заменили мной, а Янг Шик сопровождает её в качестве эскорта. Причина, по которой она начала заниматься боевыми искусствами, и причина по которой госпожа внезапно перестала отвечать.

Она всё знала. Даже зная всё, она молчала.

Почему?

Причина, по которой она до сих пор делала вид, что не замечает этого, а сейчас раскрывает правду, заключается в том……» – Михи потрясённо покачала головой.

Это означало, что подготовка Хэвон завершена.

Она была готова нанести ответный удар своим врагам.

Дрожь пробежала по спине служанки.

«Я ум, умру.»

– Пожалуйста, пощадите меня, мисс, – Михи искренни начала умолять сохранить ей жизнь. – Я совершила ошибку. Прошу, пощадите.

– Записывай, – Хэвон бросила перед служанкой кисть и бумагу. Та была того же размера и из того же материала, что и бумага, на которых Михи писала записки. – Сейчас ты просто запишешь то, что я тебе скажу. Давай, быстрее начнём. Матушка всё ещё ждёт от тебя вестей. Мне нужно написать кое-что, прежде чем я вернусь домой.

Вскрикнув, Михи схватилась за кисть. Дрожащий кончик кисти нырнул в флакончик, наполненный тушью.

– Так. Пиши, что всё как обычно. Всё по-прежнему, – Хэвон нежно погладила Михи по плечу. – Тебе не следует беспокоиться о матушке. Лучше побеспокоиться о том, что записки, которые ты в будущем будешь отправлять в окна матушки, точно окажутся фальшивыми, – и улыбнулась такой прекрасной улыбкой, которая могла растопить сердце каждого.

*****

– Что вы собираетесь делать с этим ребёнком?

Когда Михи закончила писать записку, Хэвон протянула ей отвар шигумчо, который она давала ей.

Несмотря на свою усердную работу над отваром, Михи отказалась выпить его, а когда она пригрозила служанке наказанием, та попыталась вылить его.

Однако, когда Янг Банг Шик заставил Михи выпить отвар, влив его ей в рот, служанка потеряла сознание от шока.

– Хм, не нужно было быть такой активной в попытках накормить меня. Человеческий эгоизм уродлив даже здесь, – пробормотала Хэвон.

– Вы собираетесь завершить всё на этом? Она – прислужница Мо Ёнг Би и ребёнок, который умеет вызывать птиц из клана Мо Ёнг. Если оставить её в живых, будет слишком много переменных.

– Я тоже знаю об этом, – Хэвон нахмурилась, смотря на Михи, лежавшую без сознания. – Просто отравите её ядом.

– Однако она осмелилась сообщить о вашем местонахождении клану Мо Ёнг и даже кормила вас, мисс, ядовитой травой. Разве это не слишком лёгкая смерть?

– Если так подумать, то она не единственная, кого нужно сурово наказать. Не хочу видеть кровь, поэтому закончим с этим ядом.

«В клане Данг всё ещё остаются люди, которым не подходит настолько комфортная смерть, как Михи.»

Янг Шик, казалось, понял, о чём говорила Хэвон и больше не протестовал:

– Я сделаю так, как вы прикажете.

Хэвон подняла свисток, лежавший рядом с упавшей Михи.

«Впервые в жизни я принесла кому-то смерть, но не чувствую вообще ничего.

Возможно, что-то внутри меня перевернулось с ног на голову с того момента, как я пришла в этот мир.»

– Едем.

Хэвон вернулась в карету и отряд продолжил путь в провинцию Хабук. За исключением того факта, что Михи не было рядом с ней, ничего не изменилось с того момента, как Хэвон впервые покинула Санчхон.

Внезапно Хэвон подумала, что возможно, ей захочется поверить, что служанки не существовало.

*****

Флаг провинции Хабук, казавшийся размером с муравья, становился всё больше и больше.

Даже въехав на территории провинции Хабук, до Чинджу оставалось ещё немалое расстояние. Отряд Хэвон направился в небольшую гостиницу в ближайшем городке.

– Мисс, разве вы не говорили, что нужно переодеться, прежде чем отправиться куда-то, верно? Я всё это помню! Если вы хорошо отдохнёте в течении сегодня, а затем мы ускоримся, то доберёмся до Чинджу вовремя! – Янг Банг Шик, словно почувствовав испортившееся, после смерти Михи, настроение Хэвон, пробудил её мысли громким голосом.

«Да, в будущем будет ещё бесчисленное множество подобных моментов. Это мир, где ты умрёшь, если не убьёшь первой, приди в себя,» – мысленно встряхнула себя Хэвон.

– Да, давайте посмотрим, какие условия у здешнего места.

– Хм, вы думаете, что мы просто занимаемся боевыми искусствами в углу комнат? В этой гостинице есть ванная комната, о лошадях заботятся отдельно и кормят превосходно. С нетерпением ожидайте этого!

– Мисс, не слишком верьте тому, что говорит вице-капитан. Он – человек, который спит на соломе и чувствует её мягкость!

– Мисс, могу я пояснить это? Хоть я и такой человек, я побывал во всех гостиницах Сачона……

– Ты гордишься тем, что отлично мелишь языком, ублюдок! Следи за своим языком перед мисс!

Стоя между спорящих воинов клана Данг, Хэвон наконец улыбнулась.

– Мисс, когда вы улыбаетесь, я ещё раз понимаю, насколько вы прекрасны. Естественно, вы далеко не так прекрасны, когда преследуете меня……

– Боже, ничего не говори. У меня сразу начинает болеть живот……

Пока воины со стоном вспоминали о тренировках Хэвон в горах, внезапно послышался громкий шум, доносящийся с другой стороны дороги.

Группа воинов в доспехах перекрыла дорогу, вызывая волнение.

– Суч*а! Если собиралась прийти, иди быстрее! Молодой господин ждёт тебя!

– Отпустите! Отпустите меня! Не хочу! Не хочу!

– Со Йе, Со Йе, просто послушай меня. Если ты будешь сопротивляться, то пострадаешь!

– Отец! Отец! Отпустите меня! – девушка с отчаянным криком упала на землю.

Всё произошло из-за того, что воин в доспехах, который, по-видимому, был их лидером, безжалостно швырнул её на землю.

– Нельзя так жестоко обращаться с ребёнком, – Янг Шик нахмурился. Казалось, он был ещё более обеспокоен, поскольку девушка была примерно того же возраста, что и Хэвон.

«Странное зрелище.»

– Как же…… бессовестно продаёт свою дочь, – когда старуха рядом с ними цокнула языком, Хек Чхон подошёл к ней и спросил:

– Что происходит?

– Что, что, отец продаёт свою дочь за карточные долги, – старуха осуждающе покачала головой.

Итак, история, которую она рассказала, заключалась в следующем.

Мужчина, который слабо отзывался на крики девушки, был её отцом. Он не только растратил всё своё состояние в азартных играх, но и убил свою жену, потратив деньги на её лекарство за игорным столом.

А девушка, которая сейчас яростно сопротивлялась на другом конце дороги, имевшая красивое лицо и непокорный нрав, в раннем возрасте потеряла мать, но умудрялась зарабатывать на достойную жизнь, несмотря на пристрастие своего отца к азартным играм.

Только, что совсем не странно, она привлекла внимание молодого господина, ублюдка из семьи Согачан. Оказывается, она уже несколько раз отклоняла его предложение стать его наложницей.

Старуха, рассказывающая о семье Согачан, пришла в ярость.

– Если женщина обладает здравым умом, она ни за что не пойдёт к Согачанам! Говорят, что руки их молодого господина настолько огромны и жестоки, что количество тел умерших наложниц больше телеги. Как только он видит женскую юбку, его глаза моментально притягиваются к ней…… – старуха пристально посмотрела на воинов семьи Согачан, которые вели себя отвратительно. – В этом городке нет девственниц из-за ублюдка из Согачан. Все девушки либо вышли замуж, либо собрались и уехали отсюда, поскольку отцы со старшими дочерями не могут комфортно жить в месте, где присутствует этот зверь. Если только это не такой сумасшедший и пропащий ублюдок как Чин Сон Чон!

Молодой господин из семьи Согачан использовал подлый план, чтобы втянуть Чин Сон Чона в ещё большие долги, а затем сказал ему, что если Сон Чон не может выплатить долг, ему придётся выбрать между смертью и отказом от дочери.

И Чин Сон Чон решил отдать дочь вместо собственной жизни.

– Отпустите меня! Отец! Я не хочу идти! Я лучше умру, чем пойду к этому ублюдку! Отец! Помоги!

– Со Йе, Со Йе!

Шлёп! – воин семи Согачан ударил девушку по щеке.

Девушка, которая едва смогла встать, вновь упала.


Читать далее

Глава 1 - Какая-то невежественная злодейка 14.08.22
Глава 2 14.08.22
Глава 3 14.08.22
Глава 4 14.08.22
Глава 5 14.08.22
Глава 6 27.09.24
Глава 7 27.09.24
Глава 8 27.09.24
Глава 9 25.05.25
Глава 10 25.05.25
Глава 11 01.06.25
Глава 12 03.06.25
Глава 13 03.06.25
Глава 14 - Жемчужина Онга 03.06.25
Глава 15 03.06.25
Глава 16 03.06.25
Глава 17 03.06.25
Глава 18 03.06.25
Глава 19 03.06.25
Глава 20 03.06.25
Глава 21 03.06.25
Глава 22 03.06.25
Глава 23 03.06.25
Глава 24 03.06.25
Глава 25 06.08.25
Глава 26 07.08.25
Глава 27 07.08.25
Глава 28 - Чёрный рынок 07.08.25
Глава 29 07.08.25
Глава 30 07.08.25
Глава 31 07.08.25
Глава 32 07.08.25
Глава 33 30.01.26
Глава 34 30.01.26
Глава 35 - Бедственное положение горы Уннам (1) 30.01.26
Глава 36 30.01.26
Глава 37 30.01.26
Глава 38 30.01.26
Глава 39 30.01.26
Глава 40 - Бедственное положение горы Уннам (2) 30.01.26
Глава 41 30.01.26
Глава 42 30.01.26
Глава 43 30.01.26
Глава 44 30.01.26
Глава 45 30.01.26
Глава 46 30.01.26
Глава 47 30.01.26
Глава 48 30.01.26
Глава 49 30.01.26
Глава 50 30.01.26
Глава 51 30.01.26
Глава 52 - Возвращение к клан Данг 30.01.26
Глава 53 новое 28.02.26
Глава 54 новое 28.02.26
Глава 55 новое 28.02.26
Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть