10
1 оценка
- оцените тайтл
0
0
0

Японский театр

Выпуск
Приостановлен
Перевод
Завершён
Формат
Популярность
Год выпуска: 2000
Издательство: Северо-Запад
Серия:Золотой фонд японской литературы
ISBN: 5-7906-0007-7


Японский театр - это сложный и многоцветный мир, каждому из компонентов которого посвящено немало книг и статей. Тема нашего тома - драматургия, и, стало быть, наш герой - не режиссер и не актер, а драматург. Антология "Японский театр" из серии "Золотой фонд японской литературы" представляет богатейшее драматургическое наследие древней и мощной театральной культуры. Книга состоит из трех разделов: "Но. Кегэн", "Дзерури. Кабуки", "Современный театр", и в каждом - шедевры японской драматургии в лучших русских переводах. В обширной вступительной статье изложена история становления и развития японского театра.

Содержание::
Григорий Чхартишвили. Театр на все времена. (Вступительная статья)

Но. Кёгэн.
Дзэами Мотокиё: "Такасаго", "Киёцунэ"
Канъами Киецугу: "Мацукадзэ", "Сотоба Комати" ("Гробница Комати")
Неизвестный автор: "Ямамба" ("Горная ведьма"), "Князёк", "Чёртова черепица", "Зять, спорящий из-за воды".
(Перевод: Татьяна Соколова - Делюсина, В. Маркова, Крейцер Е., Логунова В., Виктор Санович)

Дзёрури. Кабуки.
Тикамацу Мондзаэмон: "Копьеносец Гондза в двойном плаще", "Самоубийство влюблённых на острове Небесных Сетей".
Неизвестный автор: "Письмо из квартала весёлых домов", "Шёлковый фонарь".
(Перевод: Евгений Маевский, В. Маркова, И. Львова, Николай Конрад)

Современный театр
Абэ Кобо: "Охота на рабов"
Ясиро Сэйити: "Гротески Хокусая"
Кан Кикути: "Отец вернулся".
Мисима Юкио: "Надгробие Комати", "Маркиза де Сад".
(Перевод: Григорий Чхартишвили, Евгений Маевский, Бакшеев Е., Владимир Гривнин)

Показать все
Авторы
Канъами Киецугу Ясиро Сэйити +5
Выпуск
Приостановлен
Перевод
Завершён
Формат
Популярность
Год выпуска: 2000
Издательство: Северо-Запад
Серия:Золотой фонд японской литературы
ISBN: 5-7906-0007-7


Японский театр - это сложный и многоцветный мир, каждому из компонентов которого посвящено немало книг и статей. Тема нашего тома - драматургия, и, стало быть, наш герой - не режиссер и не актер, а драматург. Антология "Японский театр" из серии "Золотой фонд японской литературы" представляет богатейшее драматургическое наследие древней и мощной театральной культуры. Книга состоит из трех разделов: "Но. Кегэн", "Дзерури. Кабуки", "Современный театр", и в каждом - шедевры японской драматургии в лучших русских переводах. В обширной вступительной статье изложена история становления и развития японского театра.

Содержание::
Григорий Чхартишвили. Театр на все времена. (Вступительная статья)

Но. Кёгэн.
Дзэами Мотокиё: "Такасаго", "Киёцунэ"
Канъами Киецугу: "Мацукадзэ", "Сотоба Комати" ("Гробница Комати")
Неизвестный автор: "Ямамба" ("Горная ведьма"), "Князёк", "Чёртова черепица", "Зять, спорящий из-за воды".
(Перевод: Татьяна Соколова - Делюсина, В. Маркова, Крейцер Е., Логунова В., Виктор Санович)

Дзёрури. Кабуки.
Тикамацу Мондзаэмон: "Копьеносец Гондза в двойном плаще", "Самоубийство влюблённых на острове Небесных Сетей".
Неизвестный автор: "Письмо из квартала весёлых домов", "Шёлковый фонарь".
(Перевод: Евгений Маевский, В. Маркова, И. Львова, Николай Конрад)

Современный театр
Абэ Кобо: "Охота на рабов"
Ясиро Сэйити: "Гротески Хокусая"
Кан Кикути: "Отец вернулся".
Мисима Юкио: "Надгробие Комати", "Маркиза де Сад".
(Перевод: Григорий Чхартишвили, Евгений Маевский, Бакшеев Е., Владимир Гривнин)

Показать все
Авторы
Канъами Киецугу Ясиро Сэйити +5

Количество читателей 27

Читали недавно
0
В процессе
2
Готово
1
Отложено
1
В планах
19
Оценено
0
Пользовательские
4
Любимое
0
Пересматриваю
0

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов