Это была сказка. Помнишь? Верные друзья и любимый брат, бескрайний океан и небо над головой. Ты была сиротой на краю мира. Счастливее тех, у кого есть родной дом. Но берегись, девочка: на остров спускается туман. К ночи переменится ветер и заберет всё, что было тебе дорого. Кажется, все началось с корабля-призрака, заблудившегося в океане и приставшего к вашим берегам? Или с живого поезда-легенды, затаившегося на тропе за Стеной? А может, раньше? С городов, меченных смертью и запретных для таких, как ты? С воина с изуродованным лицом, остановившего древнюю Резню? На твоем острове много забытых загадок. За ними приходили дважды ― и придут снова. Беги, девочка. Алая стража уже спешит сюда. Твое…
Они познакомились на открытии очередной выставки около двух месяцев назад. Сэнди рассылала приглашения только избранным друзьям и знакомым, ну и, разумеется, коллегам и журналистам. Но здесь была маленькая хитрость –каждое приглашение было на два лица. Люди, хорошо ее знавшие, могли привести с собой кого-то еще. Предполагалось, конечно, что этот кто-то обладает хорошим вкусом. Одним из таких гостей и оказался Артур. Услышав в тот день незнакомый ироничный голос, она обернулась и увидела его в компании своего бессменного директора Дональда...
Журналист Бен Харпер, знакомый нам по романам Роберта Голда “12 тайн” и “11 лжецов”, снова оказывается в самой гуще событий. На сей раз счет идет на секунды. Когда Бен узнает, что его коллегу Мадлен похитили, он понимает, что, чтобы вычислить злодея, нужно вернуться на полтора десятка лет назад, к преступлению, раскрыть которое во многом помогло журналистское расследование Мадлен. Да, прошлое не только охраняет свои секреты, оно не дает людям в настоящем жить спокойно. И пока все узлы не будут распутаны, найти смысл происходящего не получится.
Полиция Хельсингборга с трудом удерживает порядок в городе. На улицах царит хаос, люди объяты страхом. Жестокий серийный убийца наносит очередной удар. У него нет никаких явных мотивов, есть только необъяснимое желание убивать. Преступления настолько случайны, что невозможно вычислить логику маньяка и предугадать, кто станет его следующей жертвой. Но детективы уверены, что почти напали на след, однако Фабиан Риск не придерживается официальной линии расследования. Для него это личная вендетта, и когда появляется новая жертва, всем становится ясно, что все это время преступник умело манипулировал детективами. Инспектор Риск продолжает охотиться за убийцей, хотя его собственная жизнь рушится: сын…
Величайшая мечта профессора истории музыки Даниэля Паниагуа — найти рукопись Десятой симфонии Людвига ван Бетховена. Впрочем, нет никакой уверенности в том, что это произведение вообще было написано. Неожиданно молодой человек оказывается втянутым в расследование жестокого убийства знаменитого английского музыковеда. Перед самой смертью тот исполнил на частном концерте в Мадриде первую часть Десятой симфонии, якобы воссозданную им по бетховенским черновикам и наброскам. Но Даниэль уверен, что речь идет о подлинном произведении гениального композитора…
Странная школьная экскурсия повторяется снова и снова. – Пожалуйста, Пэк Сону. Ты не можешь пострадать. Я, правда, сойду с ума! – …Качжун-а. Друзьям такое не говорят. – Мы с тобой ведь не друзья, поэтому и говорю так. Качжун подумал, было ли слышно, как он на мгновение задержал дыхание. Проблематично называть другом парня, который несколько раз умирал на твоих глазах, из-за чего ты в ту же секунду возвращался назад во времени. Такой дружбы не должно было существовать. Теперь самым страшным для него был не учебно-тренировочный центр. Его перестали интересовать монстры, с которыми они сталкивались, или люди, что умирали на его глазах, истекая кровью. – Самое важное для меня – это чтобы ты не подвергал…
Если бы у вас была возможность изменить ход истории, вы бы ее воспользовались? А вы уверены, что последствия будут именно такими, как вы предполагали? Тридцатипятилетний учитель английского языка Джейк Эппинг из маленького провинциального городка штата Мэн получает такую возможность. Когда его друг Эл, владелец небольшой закусочной, открывает ему невероятную тайну: в его кладовой находится временной портал, который ведет в 1958 год. Эл предлагает Джейку не допустить убийство президента Джона Кеннеди, которое произойдет в ноябре 1963 года. Джейк воспользовался порталом, провел тщательную подготовку и устроил слежку за Ли Освальдом… (c)MrsGonzo для LibreBook
13 авторов. 13 рассказов и повестей. 13 серийных убийц и маньяков. Создатели антологий-бестселлеров "Самая страшная книга 2014" и "Самая страшная книга 2015" представляют новый уникальный проект - сборник, целиком и полностью посвященный, пожалуй, самой ужасающей теме современности. Писатели, работающие в жанре "хоррор", заглянули на свой страх и риск в кровавую бездну человеческого безумия - и готовы поделиться с вами теми кошмарами, которые в этой бездне увидели. Не для слабонервных. Не для детей. Не для беременных. Будь осторожен, читатель. Эта книга способна свести с ума. Безумие - заразно... (с) Лабиринт
Шестнадцатилетнюю Наташу нашли морозным утром в реке, но ее удалось спасти. Девочка не помнит, что произошло в тот день. Но поведение друзей кажется ей странным: они что-то скрывают. Сейчас главный вопрос для Наташи – как она оказалась ночью в холодной реке и как с этим связаны ее лучшие подруги – Хейли и Дженни. Кто и почему хотел ее убить? А, может, глупому поступку послужило собственное безумие?..
Майк Энслин автор книг, специализирующийся в жанре ужасов. Карьера Майка базируется в основном на исследованиях утверждений о том, что в том или ином доме, или месте водятся призраки. Многократные бесплодные попытки обнаружить следы привидений в таких местах сделали Майка Энслина закоренелым скептиком. В конце концов, через анонимные открытки, он узнает об отеле “Дельфин” в Нью-Йорке, в котором находится печально известная комната 1408, погубившая массу ни в чем неповинных людей. Полный скепсиса Майкл решает провести ночь в этом номере, несмотря на самые серьезные увещевания управляющего отеля Мистера Олина не делать этого... (c)MrsGonzo для LibreBook
драмаромантикатриллер главный герой мужчинапреступники / криминалпсихология
«Внимание всем, я собираюсь устроить взрыв». С внезапным уведомлением о преступлении, на станции Синдзюку произошёл взрыв. Имя подозреваемого: Ватанабэ Ацуто. Преступление 15-летнего подростка шокировало общество. Андо, журналист, который отслеживает преступную деятельность среди несовершеннолетних, знает Ватанабэ. Он встречал этого одинокого подростка, когда тот присутствовал на собрании жертв по делам несовершеннолетних. Что заставило его совершить такой жестокий акт? Пока поиски полиции не сдвигаются с мёртвой точки, Андо отслеживает местонахождение пропавшего подростка. Когда Андо, наконец, раскрывает удивительную правду об этом инциденте, 15-летний террорист собирается начать свой последний…
Действие этого потрясающе смелого и запутанно сложного романа разворачивается в Стокгольме 18-го века. Умирающий сыщик прочесывает улицы города, самые темные его закоулки, чтобы разоблачить безжалостного убийцу. 1793 год. прошло четыре года после штурма Бастилии в Париже и три года после смерти шведского короля Густава III. Двор плетет заговоры, народ пребывает в страхе и ожидании насилия. Микель Кардель, бывший солдат и калека, находит искалеченный труп в городском пруду. Для Сесила Вонга, блестящего адвоката, ставшего детективом-консультантом в полиции Стокгольма, тело без рук, ног и глаз – очередная головоломка и последний шанс все исправить, прежде чем он проиграет битву за жизнь с болезнью.…
Молодая девушка зверски убита в брачную ночь. В страшном преступлении подозревают ее мужа-дворянина. Однако мать несчастной не верит в обвинения и просит о помощи однорукого Карделя, рядового полиции нравов. Расследование возвращает его обратно в темную бездну Стокгольма, и он обнаруживает, что город еще более опасен, чем когда бы то ни было.
Как раненое животное, Тихо Ситон бродит по городу и составляет план, чтобы вернуть утраченную славу. Он устроит спектакль, такой удивительный, завораживающий и отвратительный, какой еще не видели в Стокгольме. Остановить его пытается Эмиль Винге, но он стремительно теряет поддержку. У параноидальных властей есть более важные дела, а его оруженосец Микель Кардель занят поисками Анны Стины Кнапп, которая исчезла после смерти ее двоих детей. Люди уверены, что уж с ними-то ничего плохого случиться не может. И скорее всего, уверены напрасно...
Что может быть общего у успешной, состоятельной, элегантной Моники — главного врача одной из стокгольмских клиник — и озлобленной на весь свет, почти обездвиженной ожирением Май-Бритт? Однако у каждой в прошлом — своя мучительная и постыдная тайна, предопределившая жизнь и той и другой, лишившая их права на счастье и любовь, заставляющая снова и снова лгать себе и другим, запутывающая все больше и больше их взаимоотношения с миром и наконец толкающая на преступление. Стремительное, словно в триллере, развитие событий неумолимо подталкивает женщин навстречу друг другу и неожиданной и драматической развязке.
Роман «Свежо предание» — из разряда тех книг, которым пророчили публикацию лишь «через двести-триста лет». На этом параллели с «Жизнью и судьбой» Василия Гроссмана не заканчиваются: с разницей в год — тот же «Новый мир», тот же Твардовский, тот же сейф… Эпопея Гроссмана была напечатана за границей через 19 лет, в России — через 27. Роман И. Грековой увидел свет через 33 года (на родине — через 35 лет), к счастью, при жизни автора. В нем Елена Вентцель, русская женщина с немецкой фамилией, коснулась невозможного, для своего времени непроизносимого: сталинского антисемитизма. Но дело у нее не в идейности и не в политике. Писательница забила тревогу, как всякий порядочный человек, когда на глазах…
Александр Терехов — автор романов «Мемуары срочной службы», «Крысобой», «Бабаев», вызвавшего бурную полемик)' бестселлера «Каменный мост» (премия «Большая книга», шорт-лист «Русский Букер»), переведенного на английский и итальянский языки.Если герой «Каменного моста» погружен в недавнее — сталинское — прошлое, заворожен тайнами «красной аристократии», то главный персонаж нового романа «Немцы» рассказывает историю, что происходит в наши дни.Эбергард, руководитель пресс-центра в одной из префектур города, умный и ироничный скептик, вполне усвоил законы чиновничьей элиты. Младший чин всемогущей Системы, он понимает, что такое жить «по понятиям». Однако позиция конформиста оборачивается внезапным…
Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887—1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.
Застольный треп судмедэксперта. Застольный треп судмедэксперта. Курьезы судебной экспертизы, истории из области медкриминалистики и редкие случаи военной медицины.
Заговоров с целью убить Юлия Цезаря было огромное количество. Цезарь прекрасно понимал, что отгородиться от всех заговоров невозможно. Каждый день возникали все новые и новые лидеры, подстрекавшие народ против него. Многие из этих лидеров были друзьями Цезаря; некоторые – были его родственниками; многие из них шли на поводу своих амбиций; но были и те, кто искренне верил, что Рим страдает под пятой правителя, и жаждали его освобождения. Последние, вызывали восхищение Цезаря. Он понимал, что существенно ограничил свободу граждан Рима, но он так же понимал, что народ, в массе своей, уклоняется от ответственности за совершаемые деяния. Они хотят, чтобы ими управляли, чтобы принимали важные решения…
Имя Анри де Ренье (1864—1936), пользующегося всемирной и заслуженной славой, недостаточно оценено у нас за неимением полного художественного перевода его произведений.Тонкий мастер стиля, выразитель глубоких и острых человеческих чувств, в своих романах он описывает утонченные психологические и эротические ситуации, доведя до совершенства направление в литературе братьев Гонкуров.Творчество Анри де Ренье привлекало внимание выдающихся людей. Не случайно его романы переводили такие известные русские писатели, как Федор Соллогуб, Макс Волошин, Вс. Рождественский.