Обложка отсутствует
Загрузить
9.44
458 оценок
- оцените тайтл
8.83
8.83
9.24

Клетка с открытой дверцей

Gentle Cage / Yasashii Ori / 優しい檻 / Yasashii Ori (Novel)

Перевод
Завершён
Формат
Популярность

"Красота в глазах смотрящего", гласит старая пословица об искусстве. И она как нельзя лучше иллюстрирует отношения Ицуки и Токивы. Все вокруг считают Ицуки полным ничтожеством, лишь Токиве по силам разглядеть в нем неотшлифованный алмаз.
Эта история началась восемь лет назад, когда юный художник-любитель Ицуки Хасимото и начинающий, но талантливый скульптор Масацугу Токива познакомились на почве увлечения искусством. Однако несчастье, случившееся в семье Ицуки, полностью изменило судьбу молодого человека и резко оборвало его дружбу с Токивой. Теперь Ицуки работает секретарем у бывшего учителя Токивы - Ямабэ-сэнсей, а фактически, служит ему домашним любимцем.
Сможет ли Токива освободить друга из золотой клетки? Или тот окончательно превратился в живую куклу без воли и души? 

Автор
Иллюстрации
Перевод
Завершён
Формат
Популярность

"Красота в глазах смотрящего", гласит старая пословица об искусстве. И она как нельзя лучше иллюстрирует отношения Ицуки и Токивы. Все вокруг считают Ицуки полным ничтожеством, лишь Токиве по силам разглядеть в нем неотшлифованный алмаз.
Эта история началась восемь лет назад, когда юный художник-любитель Ицуки Хасимото и начинающий, но талантливый скульптор Масацугу Токива познакомились на почве увлечения искусством. Однако несчастье, случившееся в семье Ицуки, полностью изменило судьбу молодого человека и резко оборвало его дружбу с Токивой. Теперь Ицуки работает секретарем у бывшего учителя Токивы - Ямабэ-сэнсей, а фактически, служит ему домашним любимцем.
Сможет ли Токива освободить друга из золотой клетки? Или тот окончательно превратился в живую куклу без воли и души? 

Автор
Иллюстрации

Переводчики

Количество читателей 1858

Читали недавно
26
В процессе
197
Готово
423
Отложено
95
В планах
823
Оценено
0
Пользовательские
92
Любимое
191
Пересматриваю
11
Внимание! Эта книга может содержать ненормативную лексику, словесные описания сексуальных сцен откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия.

Читать онлайн Клетка с открытой дверцей

1 - 1 16.06.13
1 - 2 16.06.13
1 - 3 16.06.13
1 - 4 16.06.13
1 - 5 16.06.13
1 - 6 16.06.13
1 - 7 16.06.13
1 - 8 16.06.13
1 - 9 16.06.13
1 - 10 16.06.13
1 - 11 16.06.13
1 - 12 16.06.13
1 - 13 16.06.13
1 - 14 16.06.13
1 - 15 16.06.13
Прочитала за два подхода. Великолепно! Эта история тронула меня до глубины души. Такая мягкая, уютная, душевная и спокойная новелла. Я влюбилась.
Сначала надпись"новелла" насторожила: отсутствие рисовки вызвало грусть, но начав читать я уже не смогла оторваться ни на минуту. Сюжет захватил полностью: полное погружение в события, происходящие с главным героем Ицуки. Не то чтобы я переживала за него, нет, здесь были немного другие ощущения: я незримо присутствовала в самой истории, как некое третье лицо, просто прожила эту мангу от и до. И даже без рисовки описание постельных сцен вызвало не меньший эффект и эмоции. Это - талант: суметь при помощи всё тех же слов составить фразы и предложения, находящие такой отклик в душе читателя. Я без особого труда нарисовала в своём воображении образы героев, пейзажи и планировку жилья. И даже бардак, творящийся в мастерской Токивы. Желание прочитать новеллу ещё раз появилось сразу же, как только закончила чтение. Такое бывает не часто и значит многое. Огромная благодарность автору и команде переводчиков, предоставившей возможность познакомиться с этим произведением!
Ох! Это было здорово. Прочитала с интересом. Но все равно остается ощущение, что прочитала любовный роман, которые печатаются в великом множестве для сентиментальных барышень, только с мужчинами в главных ролях. Все что свойственно этому чтиву присутствовали и здесь. Не буду долго мусолить содержание, скажу только кому нравятся лав-стори с хэппи-эндом, то вам обязательно понравиться. Читайте. Наслаждайтесь. И большое спасибо за перевод.
 Читала не отрываясь, такие страсти не часто увидишь. Понятно, что история надуманная, но очень милая. Читала давно, но хорошо запомнила сюжет. Советую. Рада, что герои разобрались. Длинные волосы это моэ.   Спасибо за перевод! 
Прекрасно.
Прочла запоем.
Автора сразу в любимые.
Перевод (как всегда) божественен.
Деликатная психология на высоте.
Живые персонажи.
Живой слог.
Атмосферность.
Бабочки у меня в животе. 

Редко бывает так, что произведение поднимает дух. В данном случае это произошло. Мне сделалось так хорошо, что хочется ходить и улыбаться.

ХЭ крайне уместен, все так логично и правильно, здесь просто не должно было быть иначе - вот тогда был бы слив концовки. Рада, что этого не произошло, и автор не любитель жести ради жести. Кроме того, ГГ, который пережил немало, не 3,14ххострадает, ведет себя достойно, не жалеет себя. Безоговорочно влюбилась в историю. В персонажей. Спасибо. Обязательно буду перечитывать это сокровище. 
Прочитала новеллу за один подход: хороший язык, чувственные описания, красивая "картинка". Так-то могу сказать, что понравилось, но в целом - классический яой с типичным прощением изнасилования, не особо детально прописанным обоснуем и оправданиями типа "он чувствовал себя одиноко"... Кто еще не начитался таких историй - получит удовольствие, мне же такие штампы уже немного поднадоели. Короче, сюжет типичной манги с рейтингом 8-9 из 10.
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
HideYuki
HideYuki
10 из 10
« - Ты всего-навсего одна из моих вещей. И чем быстрее до тебя это дойдет, тем лучше!» Токива Потрясающая история. Она написана…

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Да, забота о маме и сестрёнке оправдывала его выбор. Но, кроме того, он хотел облегчить себе жизнь — с этим не поспоришь.

Ицки

Видеоанонс

Показать все

В тайтл ещё не добавлены видеоматериалы

Обложки

Показать все

В тайтл ещё не добавлены обложки

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы