Данная книга – дебют героя, первый шаг на пути, если можно так выразиться, омирбековедения. В сборнике уместилась лишь малая толика анекдотического богатства Каракалпакии. Дело в том, что перед составителем стояла и без того сложная задача: не только познакомить русского читателя с Омирбеком, но и представить в «блоках» – крупных фрагментах, сохранивших элементы внутреннего сюжета, – дошедшие до нас осколки разрушившегося, распавшегося юмористического эпоса.Перевод с каракалпакского.
«Голубой паук» — сборник народных сказаний, родившихся в различных областях Японии в разные эпохи и вошедший в двенадцатитомную антологию «Японские народные сказания», которая была опубликована в Японии в 1973 году. Тематически сборник разделен на четыре главы: «Черти и горные ведьмы», «Диковинные существа», «Животные-оборотни» и «Сражения с оборотнями». На русском языке не раз выходили разные собрания японских сказок, ориентированные на детей. Представленные здесь японские истории будут интересны и взрослому читателю. Они создают перед глазами колоритную картину, населенную удивительными существами, оборотнями и привидениями, которые, несомненно, и поныне существуют на далеких японских островах.
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.
древний востокнаучно-популярныйнон-фикшнфилософский буддизмяпонская литератураяпонская философия
Кэнтэцу Такамори, японский учитель Дзёдо—синсю (Истинная Школа Чистой Земли), на протяжении семидесяти лет читающий лекции о буддизме в Японии и по всему миру, раскрывает читателям смысл «Таннисё», опираясь на главный труд Синрана — « Учение, практика, вера, просветление». Он рассказывает о счастье, что «заключает в объятия и никогда не оставляет». Счастье это может испытать любой, независимо от расы, пола, возраста, способностей или статуса. И главное — автор дает недвусмысленный ответ на вопрос, как же обрести такое счастье уже сейчас.
древний востокфилософский зарубежная классикакитайская поэзия
Ду Фу - величайший поэт Китая, выдающийся корифей-классик, чей талант сравним лишь с талантом Ли Бо и Ван Вэя. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие - около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию. Поэзию Ду Фу называют "историей в стихах". Словно бесконечные свитки, исполненные кистью вдохновенного художника, предстает перед нами далекая жизнь. Замечательный мастер стиха оставил потомкам совершенные, реалистические произведения, яркие и многообразные. "Песня о боевых колесницах" и "В поход за Великую стену", "Засохшие пальмы" и "Большое мандариновое дерево", "Прощание старика" и множество других лирических и открыто гражданских стихотворений составляют…
Классическая поэма великого грузинского поэта Шота Руставели в переводе Н. Заболоцкого. Это последний, наиболее полный вариант перевода, вышедший в 1957 году. "Узнать несколько стихов Руставели, значит полюбить его. Кто полюбит, тот захочет достичь или хотя бы приблизиться. Так было и со мной." К. Бальмонт *
«Вложение богов» или «Создание богов», также известное под китайскими именами «Фэншэнь Яньи» и «Фэншэн Банг», представляет собой китайский роман 16-го века и одно из главных народных произведений китайского языка в жанре богов и демонов, написанных во время Династия Мин.
«Совершенствуй себя, дабы устроить свою судьбу» Мэн-Цзы Издревне люди так много внимания уделяют Судьбе. Считается, что задолго до появления на свет человека, его судьба уже предначертана, все в его жизни: и богатство, и долголетие, и везение, зависят от знаков, написанных Владыкой Небес. И эти знаки никак невозможно подправить. Неужели никак нельзя совладать с судьбой? Иль все же кому-то удалось изменить свои знаки судьбы? В этой повести и пойдет речь о несчастливом человеке с ужаснейшей судьбой. Но всегда нужно помнить, «Что не предусмотрено Законом, происходит в живых людских деяниях». (с)Leylek для Librebook.ru
древний востокмистикамифы и легенды иранская литературакитайская литературакорейская литературатурецкая литератураяпонская литература
Издание 1963 года. Составители З.Н.Ворожейкина и О.Л.Фишман, автор предисловия О.Л.Фишман. В сборнике два раздела, в раздел "Средневековая новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Китай (Гань Бао, Юань Мэй); Корея (Ли Ин Но, Лю Мон Ин, Пак Ту Се); Япония (Кэнко-хоси, И.Садзанами); Иран (Низами Арузи Самарканди, Мухаммад Ауфи); Арабские страны (Ахмад ал-Хамадани); Турция; Во второй раздел "Современная новелла" вошли произведения авторов из таких стран как: Арабские страны (Махмуд Теймур, Никола Курбан, Шауки Багдади, Абд ар-Рахман аль-Хамиси, Исмаил Хабрук); Индия (Рабиндранат Тагор, Михир Шен, Исмат Чугтаи); Иран (Фаридун Таваллоли, Джамал Мир Садики, Садык Чубак, Бозорг Аляви);…
драмадревний востокисторическийфэнтези гендерная интригаисторическая сагакорейская литературапарнифэнтезийный мир
Лю Дам, наследный принц из провинции Хан отправляется в поход против армии Царства Цай. Он глубоко уважает полководца вражеской стороны, Дан Пёна, который до самого конца защищал государство, пришедшее в упадок из-за его бездарного правителя. Но в конце концов Дан Пён и его сыновья погибают смертью храбрых на поле боя, так и не сдавшись. Узнав о трагической гибели всего рода, Лю Дам скорбит, и в этот самый момент перед ним появляется дочь покойного генерала. Заподозрив, что правитель Царства Цай возжелал юную красавицу, Лю Дам берёт девушку в свои наложницы, чтобы уберечь от опасности.
Дао дэ цзин (кит. трад. 道德經, упр. 道德经, пиньинь: Dào Dé Jīng, звучание (инф.), «Книга пути и достоинства») — основополагающий источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира. Основная идея этого произведения — понятие дао — трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие». Споры о содержании книги и её авторе продолжаются до сих пор. Утверждается что общее количество классических комментариев к Дао дэ цзин достигает 700, из которых на данный момент сохранилось 350. Количество комментариев на японском языке около 250.
Ригус — блистательная столица могущественной империи. Низкий город — зловонное гетто, рассадник порока, в котором среди мусора цивилизации обитают отбросы общества. Но все живущие в Империи помнят о Черном доме, где расположена самая могущественная карающая сила планеты.Когда-то Смотритель был лучшим сыщиком Черного дома, агентом элитного подразделения. Теперь же он один из обитателей Низкого города, преступник и наркоман, не щадящий никого, кто стоит на его пути.Однако когда в столице начинаются ритуальные убийства, похищающие у жертв не только жизнь, но и душу, а из пустоты между мирами, из самого сердца бездны, появляется таинственное чудовище, именно Смотрителю придется противостоять Злу…
Бывшие судьи, отбывающие срок в довольно уютной тюрьме во Флориде. Прежде уважаемые блюстители закона, грубо нарушившие его, уклоняясь от налогов, скатываясь до взяток и даже совершая бытовые преступления, они и «в местах не столь отдаленных» не утратили ни знаний, ни таланта, ни профессиональной хватки, ни желания разбогатеть. Разработав почти безупречную схему шантажа, они и в тюрьме нашли способ отлично заработать, но однажды совершенно случайно оказались в центре большой игры очень могущественных людей. Тех, которые с любыми проблемами разбираются быстро и предельно радикально. Теперь судьям-шантажистам остается лишь одно – сражаться за собственную жизнь в войне, где улики, мотивы и законы…
Эрнест Хемингуэй. Лауреат Нобелевской премии, классик мировой литературы ХХ века, чьи произведения навсегда вошли в сотню величайших книг всех времен. Проза Хемингуэя, всегда очень личная и очень честная, поражает эмоциональным накалом и глубоким психологизмом. "Ты никогда не отчаиваешься, Эрни?" - спросил друг у Хемингуэя. Ответом на этот вопрос стала книга "Проблеск истины". К сожалению, великий американский писатель не успел ее закончить, и к печати ее подготовил его сын Патрик. Истина в ней неразделимо смешивается с вымыслом, а автобиографические мотивы - с литературными. 1953 год. Эпоха знаменитых "белых охотников" в Африке уходит в прошлое, Черный континент раздирают восстания и гражданские…
«Священный вертеп» известного французского публициста Лео Таксиля, также известного по книгам «Забавная Библия» и «Забавное евангелие», воссоздает историю христианства, вернее, его западной ветви – католицизма. Это очень своеобразная история. Ее старательно замалчивают сторонники религии. Написанная ярко, сатирически, живо, увлекательно, книга показывает, что церковные иерархи как бы являются средоточием всех пороков и грехов, против которых они выступают на словах.
Ура!!! Мне сказочно повезло! Меня, Виолу Тараканову, пригласили пожить в прекрасном отеле на берегу моря… совершенно бесплатно! Правда, я должна написать рекламный… любовный роман, действие которого происходит здесь и сейчас. Сей гениальный пиар-ход придумала владелица гостиницы Марина Лаврова, чтобы привлечь богатых и знаменитых клиентов. Но реальная жизнь предлагает свой сюжет – на территории отеля начинают умирать люди. За расследование берусь я и в случайности не верю. А в этом странном месте порой пробирает мороз по коже: то в грязевом озерце находят мертвым моего знакомого Володю Неумывайкина, то прямо посредь бела дня всем предстает призрак ведьмы Трындычихи, некогда обитавшей в здешних…
В таком глупом, да что там – просто дурацком положении Даша Васильева еще никогда не оказывалась. Ее пригласили в дом недавно почившего известного врача Виктора Марковича Шкодина на чтение завещания. По условиям последней воли покойного она должна выбрать себе дорогой подарок за некогда сделанное для него доброе дело. Однако парадокс заключается в том, что Дарья совершенно уверена: ее жизненный путь никогда не пересекался с ныне покойным профессором. А кроме Даши в имении собрались еще несколько человек, которые тоже, судя по тексту последней воли усопшего, сделали ему что-то хорошее. Правда, и они об этом, как говорится, ни сном ни духом, зато подарочек выбрать очень хотят. Но что за призраки…
Кто-нибудь ущипните меня больно-больно!!! Уже несколько дней мне кажется, что я, Виола Тараканова, сплю и вижу прекрасный сон! По детективам Арины Виоловой – кто не знает, это мой псевдоним, – будут снимать кино! И даже то, что производит сериал кинокомпания под «говорящим» названием «Шарашкин-фильм» меня не сильно расстраивает. Наконец-то я стану настоящей звездой! Однако пока это только мечты, а вот очередной детектив, который нужно на днях сдавать в издательство – жестокая реальность. Но ждать им осталось недолго – я нарыла прямо-таки убойный материал! Причем в прямом смысле этого слова…
Виола Тараканова вновь вовлечена в новую историю будучи главой жюри конкурса. К концу конкурса накалялись страсти, три номинантки на Гран-при начинали нервничать. Между ними возник конфликт. Основателями ссоры стали матери и бабушка претенденток. Мамы Софии и Марины узнали, что Галина Сергеевна давала Алисе напиток для похудания и начали обвинять в использовании запрещенного средства. Убеждая мамаш, что в этом напитке нет ничего запрещающего, бабушка Алисы выпивает содержимое в стакане и умирает. Мама Марины признается, что подмешала в напиток слабительного. Но от этого же не умирают. Она хотела просто избавиться от Алисы и помочь своей дочери. Степа Дмитриев решает помочь Таракановой разобраться…
Нет, ну какому нормальному человеку понравится оказаться в центре грандиозного скандала, когда твое имя упоминается в связи с кражей и, того хуже, с убийством?.. А вот папенька Виолы Таракановой страшно доволен — это же какой пиар! А то, что его дочь обвиняют в смерти целительницы бабы Тоси и об этом трезвонят все СМИ, — сущая ерунда! Конечно же, убийцей знахарки оказалась вовсе не Виола и даже не внезапно появившаяся у нее сестра Фаина. Хотя, может, Фая и не родственница вовсе, а просто однофамилица. Виола надеется на последнее: новоявленная сестренка — особа не из приятных и просто-таки редкостная лгунья...
В долгожданном отпуске Лампа Романова решила ознакомиться с достопримечательностями скандинавского замка Олаф. Он был построен в XIII веке и сохранился в почти первозданном виде. Туристов встретила хозяйка замка и сообщила о том, что они удостоены чести принять участие в юбилейном, сотом бале Олафа. Вот тут и начался шквал загадочных событий. Во-первых, выяснилось: все члены тургруппы не те, за кого себя выдают. А во-вторых, любительница острых ощущений и невероятных приключений Лампа получила их сполна на свою… голову. Не только члены ее группы, но и обитатели замка оказались с двойным дном и не со своим лицом. Лампа преуспела в разоблачениях самозванцев, среди которых были и мстители, и наркодельцы,…