Когда подошли к входной двери, Се Цзюнь вытащил руку Куй Мина из кармана и спросил: «Дядя и тетя дома?»
«Их здесь нет», – Куй Мин всё ещё держался рядом. «Почти круглый год ни одного из них не бывает дома».
Оба родителя Куй Мина были помешаны на карьере. Они проводили большую часть года в деловых поездках по стране. Время, которое они могли провести дома с сыном, было редким. Когда дело касалось образования Куй Мина., они следовали простому принципу: убедиться, что денег достаточно.
Куй Мин втащил Се Цзюня в дом и закрыл за ним дверь. Аляскинский маламут, высунув язык, тоже метнулся внутрь.
«Могу ли я попросить выходной сегодня?» Куй Мин погладил большую голову глупой собаки, которая постоянно толкала его, и потряс игровым контроллером перед Се Цзюнем.
Се Цзюнь кивнул.
«Ты можешь тоже сесть на кровать». Телевизор в его спальне был обращен к кровати. Куй Мин похлопал рядом с собой, а затем, с опозданием, он, казалось, немного смутился.
Они сняли обувь и сели вместе, скрестив ноги.
Куй Мин протянул ему игровой контроллер и радостно сказал: «Это для двух игроков. Я ещё в него не играл, подождал, чтобы поиграть с тобой»
«Гав,» – глупая собака, горя желанием присоединиться, тоже попыталась запрыгнуть на кровать, но Куй Мин оттолкнул ее большую голову и крикнул: «Тебе нельзя на кровать».
Глупая собака дважды заскулила, положив голову на край кровати и виляя хвостом, словно пытаясь понять в какую игру они играют.
«Цзюнь-цзюнь», — Куй Мин коснулся плечом Се Цзюня: «Я думаю, что на этот раз я очень хорошо сдал экзамен».
«Как ты справился?» Се Цзюнь слегка улыбнулся.
Когда он не улыбался, он выглядел холодным и безразличным, как снежинки, падающие за окном, красивым и внушающим трепет, с холодком, который предупреждал посторонних о необходимости держаться на расстоянии.
Но когда он улыбался, кажется, будто маленькие ледяные цветы прорвались сквозь лед, открыв внизу весенний пейзаж.
Куй Мин был очарован этим. Он не был уверен, было ли это из-за того, что в комнате слишком жарко, но его лицо слегка покраснело. Он склонил голову на плечо Се Цзюня и решительно намекнул: «Было бы здорово продвинуться дальше ста баллов,» — Се Цзюнь снова улыбнулся.
Куй Мин вообще не расслышал, что он сказал. Он бросился вперед и поцеловал Се Цзюня в губы, заставив их обоих откинуться назад, погрузившись в мягкий матрас.
Куй Мин нежно покусывал и смаковал губы Се Цзюня. Се Цзюн не оттолкнул его, а положил руку ему на затылок и слегка приподнял голову, чтобы углубить поцелуй. Куй Мин еще больше возбудился, и звук их смешивающегося дыхания и губ создавал двусмысленный, интимный звук.
Се Цзюнь носил дома свитер с полуоткрытым воротником. Куй Мин расстегнул воротник свитера, обнажив маленькую тёмную родинку над ключицей.
Куй Мин смотрел на него две секунды, затем внезапно наклонился и лизнул его.
Он прижался к Се Цзюню, их тела тесно переплелись, и каждый остро ощущал реакцию тела другого.
Се Цзюнь слегка пнул его и велел встать.
Куй Мин положила голову ему на плечо: «Прошлой ночью мне приснился сон – в нем был ты».
Губы Се Цзюня все еще были немного влажными, уголки его глаз были слегка красными, и в его холодных глазах мелькнула нежность. Взгляд был точно такой же, каким был во сне.
«Что тебе обо мне снилось?» – спросил Се Цзюнь был немного ленивым тоном.
«Точно.... Точно так же, как мы только что сделали,» – пробормотал Куй Мин.
«Даже более волнительно, чем то, что мы только что сделали».
Се Цзюнь взглянул на него, но выражение его лица не выглядело сердитым. Воодушевленный этим, Куй Мин стал смелее, наклонился вперед и сказал: «Если улучшение на сто баллов приносит мне поцелуй, что если я улучшусь еще на сто?»
Се Цзюнь изогнул губы в улыбке: «В следующий раз, когда ты будешь сдавать экзамен, сможешь ли ты войти в число ста лучших в своем классе?»
«И что же тогда произойдет?» Куй Мин наклонился ближе.
Се Цзюнь улыбнулся: «Что тебе снилось прошлой ночью?»
Куй Мин тяжело сглотнул, кончик его носа был горячим, но, к счастью, крови из носа так и не пошло.
Чувствуя себя ошеломленным, Куй Мин положил подушку на колени Се Цзюня и опустился на нее. Его парень был так красив, и он выглядел так хорошо с этого ракурса.
«Цзюньцзюнь».
«А?»
«Ты когда-нибудь слышал историю про осла и морковку?» - Куй Мин вдруг подумал: «Ты как та морковка, привязанная передо мной».
«Что?» - Се Цзюнь взъерошил волосы: «Так ты теперь осел?»
Куй Мину было все равно: «Быть ослом не так уж плохо. Посмотри, какая у меня сочная морковь».