12 11. Кырх Сачлие

Онлайн чтение книги Курдские сказки, легенды и предания
12 11. Кырх Сачлие

* Зап. в декабре 1972 г. от Фарамазе Аздо (82 года) (см. № 4).

Опубл.: Курд. ск., с. 21.


Жил один голькван165Голькван ― пастух, пасущий телят.. Каждый день в полдень водил он своих телят к морю на водопой. Однажды погнал он их к морю, смотрит, а телята то подойдут к воде, то отскочат. Рассердился на них голькван и давай их бить палкой:

— Вот беспутные! Всегда сами бежали к воде, а сегодня чего испугались?

Подошел он сам к воде поближе, видит ― сундук плавает. Обрадовался голькван:

— Благодарю тебя, боже! И обо мне вспомнил, послал мою долю. Этот сундук, видно, базэрган-баши и потеряли, в нем ― деньги или ткани.

Разделся он, влез в воду, вытащил сундук на берег, открыл его, а там бумага. Развернул бумагу, а на ней изображение девушки, да такой красивой, что наш голькван и про еду, и про питье забыл. Налюбовался он на красавицу, снова положил бумагу в сундук, а сам тут же рядом уснул. Принесла ему жена обед. Пообедал он и говорит ей:

— Раба божья, я нашел сундук, думал, в нем деньги иди дорогие вещи, но в нем нет ничего, кроме изображения неизвестной девушки. Отнеси-ка, дорогая, его жене падишаха, может, она и наградит тебя за это.

Взяла жена гольквана картину, пришла к жене падишаха и сказала:

— Сестра, возьми это и повесь в диване падишаха. Мы люди бедные, нам эта красавица не нужна, ты подари нам за нее что-нибудь, и я пойду.

Жена падишаха дала ей золотую монету, и та ушла. Принесла она бумагу с изображением девушки мужу. Взглянул падишах и увидел девушку такой красоты, что среди земных людей и не сыщешь. Падишах повесил изображение на стену и решил:

— Пусть люди любуются ее красотой.

Зашел как-то в диван сын падишаха, увидел изображение девушки и протянул к ней руку, но отец остановил его:

— Сын, что ты делаешь?

— Я хочу, чтоб ты нашел мне эту девушку.

— Но где же я ее найду? Разве я могу знать, кто она такая? Эту бумагу голькван нашел в сундуке в море. Вот и принес нам.

— Не найдешь мне ее, покончу с собой, ― стоит на своем сыи.

— Вот тебе нож, никто тебя не держит, хочешь ― убей себя. Чем я могу помочь?

Сын падишаха снял со стены картину, наполнил свой хурджин золотом, привязал все к седлу, сел на коня и отправился в путь, сам не ведая куда. Долго ли, коротко ли ехал, приехал к морю. Дальше некуда ехать. Поехал он вдоль берега, но нет конца и края морю. Наконец видит ― раскинуты на берегу моря семь шатров, а вокруг целые холмы конского помета. Подошел поближе, увидел людей.

— Салам-алейкум! ― поздоровался сын падишаха.

— Добро пожаловать! ― отвечали ему.

— Что с вами случилось? ― спросил сын падишаха.

— Братец, мы в таком же безвыходном положении, как и ты. Шесть лет уже, как мы пришли сюда и не можем попасть на другой берег моря во владения того падишаха.

— А почему вы не сделаете лодку166В ориг.: гами ― «судно», «лодка», «пароход».?

— Мы сделали множество лодок, но все они тонут, чуть отойдя от берега. Сегодня или завтра спустим на воду еще одну.

— Покажите-ка мне ее, ― попросил царевич.

Показали ему лодку. Посмотрел на нее сын падишаха и спросил:

— А как вы ее построили?

Ему объяснили.

— Так ее надо железом обить, ― сказал он. ― Привезите мне из города на двух мулах железо. Тогда лодка не разобьется и не потонет.

Съездили люди в город и привезли два вьюка гвоздей, кос, сабель, клиньев, затем перевернули лодку и обили дно всеми этими железными вещами.

— Теперь грузите имущество в лодку, ― велел сын падишаха.

Так они и сделали, погрузили все в лодку, сели сами и поплыли. Добрались они до суши и прибыли в тот город, в котором жила красавица с картины. Привязали люди лодку и обратились к сыну падишаха:

— Добрый юноша! Шесть лет мы томились на чужбине. Занимались торговлей, разбогатели, у нас семь караванов. Теперь мы хотим по-братски поделиться с тобой своим богатством.

— Нет, богатство мне не нужно, ― сказал сын падишаха, ― пусть ваше добро останется вам. Назовите мне только свои имена, я запишу их, может быть, когда-нибудь вы мне пригодитесь, а если нет ― бог с вами.

Все семеро написали ему свои имена, потом все распрощались и разошлись кто куда. Купцы пошли своей дорогой, а царевич ― своей.

А в этом городе жил человек по имени Ходжа167Ходжа ― господни, хозяин; учитель в мусульманской школе; богач; здесь ― образованный человек. Махмуд. Приснилось ему, что на следующий день молодой, красивый чужестранец на коне прибудет в город и Ходжа Махмуд пригласит его к себе в дом. И будет ему от чужестранца большая польза. Наутро встал Ходжа Махмуд, вышел на балкон и увидел всадника, который явился ему во сне. Вышел Ходжа Махмуд ему навстречу:

— Добрый день, молодец. Чей ты сын?

— Одинок я на этом свете, никого у меня нет.

— А куда путь держишь?

— Да и сам не знаю. Приехал в чужой город и не знаю, как дальше быть.

— Э! Друг, сделай милость, зайди в мой дом.

Царевич согласился, и Ходжа Махмуд привел его к себе. Спешился юноша, отпустил коня пастись. Хозяин накормил гостя, потом они разговорились. Свою суму с золотом сын падишаха отдал хозяину:

— Добрый человек, что мое, то пусть будет и твоим.

Несколько дней он гостил у Ходжи Махмуда. Гулял по городу, расспрашивал прохожих о том о сем. Как-то вышел он, видит ― в одном месте собрались люди. Одни хлопают в ладоши, радуются, смеются, бога благодарят, а другие плачут, бьют себя по лицу.

— Что вто? ― удивился он. ― Одни радуются, а другие горюют.

Втиснулся он в толпу и спрашивает у одного человека:

— Скажи, почему здесь собрались люди, что случилось?

— А ты что, чужестранец?

— Да, ― ответил юноша.

— Дочь нашего падишаха поклялась не выходить замуж. А отец грозится: если она не выйдет замуж, ей отрубят голову. Тогда велела она привести под окно огромного мула и объявила: «Кто сумеет верхом на коне поразить мула копьем и, не сходя с коня, поднять мула на плечо, за того я и выйду замуж». И теперь сыновья богатых купцов пытаются выполнить ее условие, но пока никто не может. Кто голову себе разбивает, кто руки ломает, а кто и вовсе насмерть разбивается.

— Не сведешь ли ты меня к дочери падишаха? ― спросил юноша.

— Отчего же не свести, ― согласился Ходжа Махмуд.

Привел он незнакомца ко дворцу. В окне увидел юноша нарядную красавицу, ту самую, чье изображение он видел, а под окном ― мула. Всадники по очереди верхом на конях подъезжают к мулу. Каждый раз, когда один из них приближается к мулу, народ и родственники подбадривают его, а когда всадника постигает неудача, его близкие тут же поднимают беднягу и с плачем уносят домой.

Долго юноша присматривался, наконец вернулся в дом Ходжи Махмуда:

— Да, сегодня я убедился, что никому не под силу поднять мула на копье. Завтра пойду и я попытать счастья.

— Сынок, свет очей моих, да буду я твоей жертвой, куда ты пойдешь, пожалей себя! ― взмолился Ходжа Махмуд.

— Нет, нет. У меня одна голова, и ту положу здесь. Я пойду.

Вечером юноша хорошо вычистил и накормил своего коня, а когда взошло солнце, оседлал его и с копьем в руках отправился во дворец. Юноша впереди, а Ходжа Махмуд сзади. Встали в они в один ряд с домогающимися. Кто руку сломал, кто голову ушиб, а кто и вообще не поднялся с земли. Дошла очередь и до сына падишаха. Обратился он за помощью к богу, проехал круг на коне и, с разбегу воткнув копье в мула, чуть приподнял его, но вдруг раздался хруст, у коня сломался хребет, и юноша упал.

А девушка всем сердцем успела полюбить юношу.

— Да будет проклят твой конь! ― воскликнула она. ― Бог свидетель, ты добрый молодец, да конь тебя подвел.

Оставил царевич и коня, и седло, и сбрую, а они стоили не меньше пятисот рублей, повернулся и ушел.

А Ходжа Махмуд снял с коня украшения и седло, взвалил себе на спину и тоже вернулся домой. Видит ― совсем загрустил юноша, ходит перед домом и стонет.

— Отец, я рассчитываю только на тебя. Найди мне хорошего коня, чтобы я смог поднять мула, ― взмолился сын падишаха.

— Сынок, ― ответил Ходжа Махмуд, ― такой конь есть, зовут его Равше-Балак168Равше-Балак (перс. Рахш) ― имя копя легендарного героя Рустама, сына Заля., чудо-конь, но только он дорого стоит.

— А за сколько его продают?

— В торбу коня входит пять пудов овса. Если наполнишь торбу золотом, тогда конь ― твой.

Вытащил юноша из кармана бумагу с именами купцов, спросил Ходжу Махмуда:

— Ты знаешь этих людей?

— Да, ― ответил Ходжа.

Взяли они мешок и пошли к одному купцу, рассказали, зачем пришли. Собрал он всех остальных купцов, и наполнили они мешок золотом. Купил царевич коня по имени Равше-Балак. Сильный был конь, двойной уздой и то трудно было его удержать, еле привели домой. Не спалось юноше в эту ночь. Все ходил он вокруг коня, ласкал, целовал его, пока утро не наступило. Утром обратился юноша с молитвой к богу, помолился, сел на коня, взял копье и отправился ко дворцу. Смотрит ― опять всадиикя собрались. Встал и он в их ряд. Воткнул копье в землю, оперся на него, дожидаясь своей очереди.

А дочь падишаха увидела его и сказала.

— Видит бог, этот юноша сегодня увезет меня. Конь куплен у того богача, который требовал за него торбу золота.

Несколько всадников попытали счастья, да куда там! А наш молодой намотал на руку узду, вихрем налетел на мула, всадил в него копье, как цыпленка, вскинул на плечо и подскакал к окну царевны. Улыбнулась девушка молодцу и тут же отошла от окна. Известили падишаха, что некий юноша, живший у Ходжи Махмуда, сумел поднять мула на копье и что пора готовиться к свадьбе.

За невестой во дворец пришли Ходжа Махмуд и несколько почтенных людей. Ходжа Махмуд обратился к падишаху:

— Собирай дочь в дорогу, мы пришли за ней.

— С радостью, ― отвечал падишах, ― много бед она натворила. Грех за смерть многих погибших юношей лежит на моей душе; слава богу, нашелся наконец сильный человек. Увезите ее, да будет она его жертвой.

И начались сборы в дорогу дочери падишаха. Через неделю юноша пришел к Ходже Махмуду, отдал ему остатки золота:

— Это тебе.

И попросил разрешения уехать.

Падишах послал с ними сто всадников и наказал:

— Этого юношу и мою дочь проводите до моря, посадите в лодку и, пока они не отплывут, не возвращайтесь.

Добрались наконец молодые до моря, а тут и вечер наступил. Раскинули шатры, устроили пир, веселье. А шатер невесты был чуть в стороне от общей стоянки. В полночь люди устали, всех сморил сон. Не спит лишь царевич. А звали его Усуб. Вот и решил он: «Пойду-ка взгляну на невесту, ведь я и разглядеть ее еще не успел».

Откинул он полог шатра, вошел, видит ― спит его невеста, а на груди у нее что-то поблескивает. Протянул Усуб руку, расстегнул пуговицы и увидел золотой талисман. Снял он его и вышел из шатра, чтобы получше разглядеть при лунном свете. А надо сказать, что был один священник, который был влюблен в эту дочь падишаха. С помощью колдовства превратился он в орла. И вот, когда Усуб вышел из шатра с талисманом, орел ударил его по руке крылом, талисман упал. Орел схватил его, отлетел в сторону и бросил его на землю. Усуб кинулся к талисману, а орел снова схватил талисман и отлетел.

Так и увел он обезумевшего от горя юношу в свою деревню. Было у священника сорок свиней, вот и превратил он Усуба в свинопаса.

А девушка проснулась, смотрит ― шатер нараспашку, испугалась.

— Ах, если бы вошел мой жених, разбудил бы меня и поговорил бы со мною. Кто же был здесь ночью? Кто входил в шатер?

Провела она рукой по груди, а талисмана нет.

— Видит бог, ночью приходил Усуб, увидел мой талисман, хотел получше разглядеть его, а священник украл талисман.

Вышла дочь падишаха из шатра, видит ― платок Усуба валяется на земле, пошла дальше ― нашла его обувь, еще прошла немного ― нож увидела. И поняла девушка, что священник увел Усуба. Все оставила девушка и пошла вслед за суженым. Еще до следующего восхода солнца дошла она до подножия горы, видит ― пасутся сотни овец и пастух играет на блуре169Блур ― флейта, свирель.. Собака заметили девушку, кинулись на нее. Пастух отогнал собак, посмотрел на девушку и чуть рассудка не лишился.

— Да умножится твое стадо, пастух!

— Добро пожаловать, добрая девушка!

— Зваешь ли ты, пастух, что я из-за тебя сюда пришла?

— Рад тебя видеть. Для меня это большое счастье, ― протянул он к ней руку, но она остановила его:

— Не трогай меня! Лучше собери стадо, надои молока в миску и угости меня, а пока я буду есть, извести своих родных и приходи за мной. Я с ними уйду в твои дом.

Подоил пастух овец, взял хлеб, миску с молоком, постелил свою бурку, поставил еду перед девушкой и, радостный, помчался домой.

А девушка быстренько позавтракала, воткнула в землю пастуший посох, накинула на него бурку, разогнала овец по склону горы, к волкам поближе, а сама пошла дальше. Пока пастух добрался до жилья, собрал своих домочадцев и вернулся с ними на пастбище, волки разогнали всех овец, сотню задрали и разорили хозяина.

Разозлился пастух и погнался за плутовкой.

А родные вслед ему:

— Да разрушится твой дом, случайный человек встретился тебе, обманул тебя, а ты еще бежишь за ним.

Но пастух никого не слушал.

А девушка тем временем все шла и шла, пока не рассвело. Смотрит ― по дороге едет всадник на сером коне, за плечами у него ружье. Всадник, в папахе170Хорошая папаха у курдов ценилась очень высоко и была любимым головным убором. набекрень, песню напевает.

— Салам-алейкум, добрый всадник!

— Добро пожаловать! ― ответил он, посмотрел на девушку и чуть рассудка не лишился.

— Как тебя звать, добрый человек?

— Я Далу Маме171Далу Маме ―букв. «юродивый Маме». ― правитель города Хасанкале172Хасанкале ― в историческом прошлом крепость на главном пути из черноморского порта Трабзон (Трапезунд) в Турции. В начале нынешнего века Хасанкале ― административный центр Пасина (ныне Пасиплар)..

— Вот и хорошо, я как раз тебя ищу, а ты сам навстречу едешь. На вебе надеюсь на бога, а на земле ― на тебя. Куда путь держишь?

— Вот на то озеро, куропаток стрелять.

— Давай поедем вместе, ― говорит девушка, ― я их поджарю, вместе и поедим.

Обрадовался Далу Маме, поднял девушку на коня. Приехали они к озеру. Спрыгнул правитель с коня, повод отдал девушке, встал на колено и убил десять куропаток, только все они в воду упали. Отдал он ружье своей спутнице, а сам разделся, положил одежду ва седло и бултых в воду.

Девушка, не теряя времени, переоделась в его одежду, закинула ружье за плечо, села на коня и ускакала.

Вечером, уже впотьмах, въехала она в город, смотрит ― в одном доме огонек светится. Подошла поближе, старик сидит у огня при входе в сад, накинул на себя палас, греется. Спрыгнула девушка о коня.

— Добрый вечер, отец! ― поздоровалась она. ― Что ты здесь делаешь?

— Я садовник падишаха, ― ответил старик.

— Отец, не возьмешь ли меня в дочери?

— Ну, если ты хочешь стать моей дочерью, так и быть, возьму.

— Тогда веди меня домой. А кто у тебя в доме?

— Я да моя старуха, больше никого.

— Ну, веди меня к ней, а сам можешь вернуться и охранять свой сад.

Пришли они к дому старика. Постучались, дверь открыла старуха. Смотрит, а на пороге стоит девушка, ну прямо сама гурия173Гурии ― мифическая дева мусульманского рая. В курдских сказках ― райские девы, которые сопровождают праведников в рай..

Спросила она мужа:

— Кого ты привел?

— Ей-богу, она дочь моя.

— Раб божий, откуда у нас дочь?

Старик ответил:

— Не было, а теперь есть.

— Раз она твоя дочь, пусть будет и моей дочерью, ― согласилась старуха.

Девушка отвела коня в конюшню, привязала его, положила ружье, сняла мужскую одежду. Утром вернулся старик домой, девушка говорит ему:

— Отец, пойди и продай коня на базаре, продай также ружье и одежду.

Старик сделал все, что она велела, продал все на базаре, деньги положил в карман и вернулся. Девушка спрашивает:

— В вашем городе есть лавки?

— Конечно, их много, ― отвечает старик.

— Тогда проводи меня в лавку.

Купили они в лавке швейную машинку, целый тюк ткани, разноцветных ниток. Дома девушка разрезала ткань на тысячу кусков, сделала из них платки, расшила цветными нитками, края обшила бахромой.

— Отец, продай эти платки, но за каждый платок бери по золотой монете, ― приказала она.

Только вынес он платки на базар, юноши тут же их раскупили.

Так у них и пошло: покупают ткань ― продают платки. Старик так разбогател, что некуда стало деньги девать.

А надо сказать, что падишах этого города поклялся не жениться, пока не найдет сорок девушек.

Набрал он тридцать девять девушек, не хватало одной, чтобы он мог свадьбу сыграть. Проходил ои как-то по базару, встретил старика, увидел его платки. Посмотрел он на платки и рассудок потерял.

— Старик, ― сказал ов, ― кто шьет эти платки?

— Моя дочь.

— Она замужем или нет?

— Нет, не замужем.

— А не выдашь ли ты свою дочь за меня?

— Пока не спрошу ее согласия, не выдам, ― отвечает старик.

— Тогда иди и спроси ее, ― говорит падишах.

Он остался ждать, а старик вошел в дом и все рассказал девушке. Что падишах, мол, увидел ее платок и теперь хочет на ней жениться.

— Согласна ли ты?

— Почему бы и нет? Кто откажется от такого предложения? Только требуй за меня калым ― пуд золота.

Падишах отдал старику пуд золота и увел девушку к себе во дворец, где у него было уже тридцать девять девушек. Вечером он зашел к ним, чтобы выбрать одну из них на ночь. Взял он за руку Кырх Сачлие174Кырх Сачлие ― турецкое заимствование, букв. «сорокакосая». В курдском фольклоре эта же сказка бытует также под названием «Чэлкэзи» («сорокакосая»)., так звали сороковую девушку, ту самую дочь падишаха, а она и говорит:

— Падишах, ты набрал сорок немытых, нечесаных девушек в грязных одеждах. И все они как стадо овец. Что у тебя, хлев здесь?

— А что мне делать?

— Завтра вели подать нам фаэтоны и позволь поехать к морю. Там мы постираем одежду, вымоемся и вернемся. Ведь ты падишах, кто посмеет противиться твоей воле?

Наступило утро. Подали фаэтоны, и сорок девушек вместе с падишахом поехали к морю. А Кырх Сачлие говорит падишаху:

— Ты теперь возвращайся, а вечером, как только солнце закатится, мы вернемся. Ночью приходи и выбирай себе любую из нас.

Падишах уехал, а Кырх Сачлие говорит девушкам:

— Если вы меня послушаетесь, мы убежим.

— Богом клянемся, как ты скажешь, так мы и сделаем.

А на берегу моря какие-то мастера строят большую лодку175В ориг.: калак ― «кялак». (см. словарь); здесь, конечно, речь идет о большой многоместной лодке.. Подошли девушки к ним, спрашивает дочь падишаха:

— Сколько стоит лодка?

— Три золотых.

Дала Кырх Сачлие мастеру три золотых и велела девушкам садиться в лодку. Сели они все, оттолкнулись от берега и поплыли. До самого вечера плыли. А падишах тем временем, не отрывая глаз от солнца, следил, когда же оно закатится. Наконец солнце село. Запряг он лошадей в фаэтон, приехал к морю, видит ― тазы, посуда, мыло тут, все разбросано, а девушек нет.

— Как же это, куда они ушли? Как могло такое случиться, кто скажет? Кто их видел? ― запричитал падишах и отправился к тому старику.

— Будь проклята могила твоих родителей! ― закричал он. ― Твоя дочь увела всех моих жен. Иди и найди мне их.

— Падишах, откуда мне знать, куда они ушли? Я отдал тебо дочь. Не мне же ее сторожить! Вот мой дом, ищи.

Осмотрел падишах весь дом. Но что девушкам там делать? Захватил падишах старика, и пустились они вдвоем на поиски девушек.

А девушки доплыли до суши, видят ― у моря дворец, окруженный садом.

— Девушки, выходите, ― сказала Кырх Сачлие.

Вышли они из лодки, приподняли свои передники176Передник ― обязательная деталь одежды курдской женщины. В отличие от привычных нам передников (фартуков), этот передник короче платья всего на 2―3 см и, когда женщина выходит из лодки, она приподнимает его., вошли в сад, утолили голод фруктами, да еще и в передники набрали. Но чей же это дворец? А дворец этот принадлежал сорока разбойникам. Вышел один из них из дворца, а в саду девицы-красавицы в разноцветных нарядах. Вернулся он к приятелям и объявил:

— Друзья, бог нам невест послал! Вот уже пятнадцать лет мы, разбойники, живем здесь без жен. И вот сейчас к нам в сад пришли сорок девушек, я их сосчитал ― ровно сорок.

— Правда? ― удивились разбойники и побежали к девушкам.

Ринулись они к ним, но главарь остановил их:

— Стойте, сперва я выберу себе девушку, а потом уж вы.

Он направился к Кырх Сачлие, протянул к ней руку, а она ему и говорит:

— Что ты собираешься делать? Да разрушит бог твой дом, вы совсем обезумели. Проведала я, что здесь сорок мужчин, вот и привела сорок девушек. А теперь сначала снимите с себя одежду, мы ее постираем у моря, а вы пока умойтесь, накрывайте столы, поедим, а потом уж каждый из вас выберет себе по девушке. Ну, согласны?

— Ради бога, добрая девушка, прости, мы виноваты, ― ответил разбойник, и все они удалились.

А Кырх Сачлие шепнула девушкам:

— Вы здесь пока стирайте.

Сама же тем временем велела принести котел и зарезать десять баранов.

Что же придумала Кырх Сачлие? Когда она потеряла мужа и пошла скитаться по свету, в доме старика она нашла снотворное зелье и всегда держала его при себе.

— Ну вот, обед готов, можно и выпить! И одежда ваша выстирана, идите переоденьтесь, ― сказала дочь падишаха.

Обрадовались разбойники, принесли вино. А Кырх Сачлие незаметно всыпала в питье свое зелье. Выпили разбойники по чаше и заснули мертвым сном.

Кырх Сачлие велела девушкам снять с разбойников одежду и обезглавить их. Обезглавили всех разбойников, кроме главаря ― ему Кырх Сачлие отрубила руку.

Оседлали девушки коней, оделись в мужские одежды, взяли сабли, погрузили имущество разбойников на верблюдов и двинулись в путь. Кырх Сачлие сказала:

— Теперь нам нечего бояться. Только вы должны повиноваться мне; кто ослушается, голову отрублю.

Ехали они со своим караваном, ехали, наконец добрались до большого города, такого, как Ереван. Въехали в городские ворота. А падишах этого города недавно скончался. Для того чтобы выбрать нового падишаха, горожане выпускали сокола: на чью голову он сядет, того они и выберут падишахом177Обычный для многих ближневосточных сказок мотив: птица обязательно сядет на голову того человека, которому судьбой предначертано быть. падишахом.. И вот выпустили люди сокола, а он сел на голову Кырх Сачлие.

Люди сказали:

— Но мы этого всадника не знаем, не знаем даже, откуда он.

И вновь они выпустили сокола. И снова он опустился ей на голову.

На этот раз люди сказали:

— Если тридцать девять человек служат одному, значит, он достойный человек, пожалуй, его стоит выбрать падишахом.

Так дочь падишаха сама стала падишахом, а тридцать девять девушек ― ее приближенными.

Однажды Кырх Сачлие снова нарядилась в девичью одежду и позвала художника, чтобы он нарисовал ее. А посреди города был родник. Кырх Сачлие вывесила свое изображение у этого родника, а сторожить его велела молодому юноше и наказала:

— Добрый молодец, ты стой у родника и следи: кто выпьет воду, посмотрит на мое изображение и вздохнет, того хватай и приводи ко мне.

Как-то гнал Усуб своих свиней мимо родника. Он напился воды и вдруг увидел лицо своей любимой и застонал:

— Ай-вах, я Усуб, сын падишаха, из-за Сачлие попал в беду, а теперь я свинопас, ай-вах.

Стражник тут же схватил его и повел к падишаху. А Усуб все причитает:

— Свет моих очей, я слуга, бедняк, голый и босый, руки у меня до локтя в грязи, ноги потрескались и кровоточат, куда ты меня тащищь? Что нужно от меня твоему падишаху?

Люди в это время сообщили священнику, что слугу его повели к падишаху.

Собрал он разбежавшихся свиней, привел к роднику, попил воды, поднял голову и увидел лицо дочери падишаха. Вздохнул священник. Стражник и его схватил и повел к падишаху.

Когда Усуба привели к падишаху, Кырх Сачлие велела слугам;

— Отведите этого человека в баню, вымойте, оденьте в богатые одежды и снова приведите в мой диван.

Выполнили слуги приказ падишаха, затем привели священика… Кырх Сачлие приказала:

— А этого человека бросьте в знндан, заприте и, кроме хлеба, ничего не давайте.

Потом пришел в город и тот пастух. Попил он воды из родника, поднял голову, увидел изображение девушки, узнал ее и тяжело вздохнул. И его схватили, привели к падишаху. Велела Кырх Сачлие слуге:

— Уведите его и будьте к нему внимательны.

Спустя какое-то время пришли в этот город падишах и тот старик. И они, увидев у родника изображение Кырх Сачлие, вздохнули. Их тоже привели к падишаху. Кырх Сачлие велела слугам:

— Присмотрите за ними.

Затем к роднику пришел правитель Хасанкале, посмотрел на девушку, потерял сознание. А когда пришел в себя, промолвил:

— Надо же, ведь это она увела моего коня, унесла одежду и ружье.

Вздохнул он глубоко. И его схватил стражник. После него появился однорукий главарь разбойников, плеснул он одной рукой в лицо родниковой воды, выпил глоток, поднял голову, увидел Сачлие:

— Ей-богу, эта плутовка разрушила мой дом. Она убила тридцать девять моих братьев, а мне отрубила руку. Все наше богатство захватила. Если бы знал, где она сейчас, разрубил бы ее на куски, ― вздохнул он. Тут его и схватили.

Вечером во дворце накрыли столы, усадили всех пленных. Кырх Сачлие спросила у пастуха:

— Ты почему, когда пил воду у родника, вздохнул?

— Ах, падишах, не береди мою рану!

— А что случилось, расскажи!

— Бог свидетель, был я пастухом, пас овец, но однажды пришла девушка и обманула меня. Она сказала, что выйдет за меня замуж, но, пока я ходил за родителями, бросила овец на растерзание волкам, а сама ушла. От стыда перед людьми не решился я вернуться домой, пошел ее искать. Сегодня увидел се лицо у родника, вспомнил все, потому и вздохнул.

— Ну хорошо. А ничего между вами не было?

— Нет, падишах, клянусь богом. Обманула она меня.

— Хорошо, отойди пока в сторону, ― велела Кырх Сачлие пастуху.

Затем обратилась она к Далу Маме:

— А ты почему вздохнул?

— Да будет жизнь твоя долгой, падишах! Девушка, о которой говорил пастух, вышла мне навстречу ранним утром, поздоровалась со мной и сказала, что искала меня. Только она произнесла эти слова, как ноги мои от радости на целую пядь оторвались от земли. Надо же, подумал я, такая девушка пришла за мной, значит, бог милостив ко мне. Она спросила, куда я путь держу. Я ответил, что еду на озеро охотиться на куропаток. Она предложила нажарить их и вместе поесть. Я обрадовался, сошел с коня, отдал ей поводья, взял ружье и убил несколько куропаток, но они упали в воду. Я разделся и вошел в воду за ними. А она тем временем переоделась в мою одежду, села на моего коня, забрала мое ружье и ускакала.

Кырх Сачлие и его спросила:

— Скажи-ка, правитель Хасанкале, а между вами ничего не было?

— Нет, нет, ― ответил Далу Маме.

— Ну хорошо, отойди и ты пока в сторону.

Кырх Сачлие обратилась к старику:

— А ты, старик, почему вздохнул у родника?

Ответил он:

— Да продлится твоя жизнь, падишах. Ей-богу, этот человек говорит правду. Девушка появилась передо мной на сером коне. Я был садовником падишаха. Подъехала, поздоровалась. Я ей ответил: «Добро пожаловать». ― «Отец, хочешь я стану твоей дочерью?» ― предложила она. Я сказал: «Дитя мое, если у тебя нет заступников, стань моей дочкой». Я привел ее в дом. Она велела мне продать седло и коня на базаре. Я продал, купил ткани, швейную машинку, все, что она просила. Она стала шить платки. Каждый платок я продавал по золотому. Так разбогател, что стал богаче самого падишаха. Увидел как-то падишах платки и спросил меня, замужем ли моя дочь. Я ответил, что не замужем. Тогда падишах сказал мне: «Ты должен отдать свою дочь мне. Я собрал тридцать девять девушек, а твоя дочь, будет сороковой, тогда я смогу и свадьбу сыграть». Я спросил ее, она ответила, что согласна, и я выдал ее замуж, а как калым взял пуд золота. Вот и падишах может подтвердить мои слова. Я не знаю, что произошло с ним, только пришел падишах и пристал ко мне: «Тридцать девять моих жен она увела, ты должен вернуть их мне». А откуда мне знать, где тридцать девять жен падишаха?

Кырх Сачлие обратилась к падишаху:

— Падишах, чем виноват бедный старик? Что ему делать, когда ты сам виноват? Зачем тебе тридцать девять девушек? Хватило бы одной или двух! Скажи, а между вами ничего не было?

— Нет, нет, ― сказал падишах, ― дочь старика обманула меня, сама ушла и тридцать девять девушек увела, а я платил за них калым. Теперь я требую от старика своих жен.

— Хорошо, ― говорит Кырх Сачлие, ― и ты отойди в сторону.

Затем она обратилась к разбойнику:

— Ну а ты почему вздыхал у родника?

— Старик и падишах правду говорят, она обманщица. Нас было сорок разбойников, мы грабили людей, был у нас свой дворец с садом, хорошо мы жила. Однажды сорок девушек забрели в наш сад. Мы и решили выбрать себе по невесте. Я был главарем, остановил их и оказал, что буду выбирать первым. Я подошел к самой красивой девушке, протянул к ней руку, но она ударила меня кулаком в грудь и сказала, что сначала девушки постирают нашу одежду, потом мы поедим, а вечером каждый из нас выберет себе по невесте. Я поверил ей, мы разделись, отдали девушкам свою одежду, а та красавица и еще две девушки сварили мясо, накрыли столы, позвали нас и спросили: нет ли у нас вина? Мы принесли вино. Выпили по чаше, не знаю, что за беда свалилась на наши головы; не знаю, от вина или от чего другого, но мы уснули. Проснулся, вижу ― я без руки, а все тридцать девять моих товарищей обезглавлены. Вот как она с нами обошлась. Остался я один на белом свете и пошел искать плутовку. У родника я увидел ее лицо, потому и вздохнул.

— Скажи, ― спросила его Кырх Сачлие, ― а ничего между вами не было?

— Нет, нет, ― отвечает разбойник, ― мы ничего плохого им не сделали. А они поступили с нами так жестоко.

— Ладно, отойди и ты в сторону.

— Усуб, а ты почему вздохнул? ― спрашивает своего суженого Кырх Сачлие.

— Э, падишах, не береди мою рану. Эта девушка была моей невестой. Падишах отдал мне ее в жены и сыграл свадьбу по нашим езидским законам178Свадьба у езидов отличается от этого обряда у соседних народов красочностью и строгим соблюдением всех национальных традиций.. Я взял свою жену, и мы поехали ко мне домой. Всадники моего тестя сопровождали нас. Мы раскинули шатры у моря, решили дождаться рассвета, чтобы утром сесть в лодки и отчалить от берега. Ночью я вошел в шатер жены, вижу ― она спит, нагнулся и увидел на ней золотой талисман. Он сверкал тысячами граней. Я снял талисман, вышел из шатра, чтобы получше разглядеть его под луной, но вдруг налетел орел, ударил крылом, и талисман выпал из моих рук. Я хотел поднять его, но орел быстрее меня схватил талисман и перенес в другое место. Я побежал за ним. Вот он, этот проклятый, сидит здесь. Он сумел сделать меня безумным, раздеть, разуть. Да ты сам видишь, падишах, как он поступил со мной.

Кырх Сачлие спросила у священника:

— Почему ты так поступил с ним?

— Будь в здравии, мой падишах! Дочь падишаха была такая красивая, я влюбился в нее. Хотел я на ней жениться, но она не соглашалась, не мог я ее уговорить. Есть у меня рамль179Рамль ― гадание (на зеркале, на кубиках); рамльдар ― гадальщик., посмотрел я в него и увидел, что Усуб женился на этой девушке и везет в свой дом, вот я и решил следовать за ними. Раскинули они шатры на берегу моря, а я спрятался за камнем. И когда увидел в руке Усуба талисман, я ударил его по руке, думая, что за ним выйдет из шатра и Кырх Сачлие, тогда я схвачу ее и увезу. Но она не вышла, вот я и привел его к себе и сделал своим свинопасом. Это все правда.

— Скажи-ка, ты ток долго добивался ее, тебе удалось все-таки добиться?

— Нет, ― отвечал тот.

— Тогда и ты встань в сторону. Зовите сюда палача, ― велела Кырх Сачлие, ― и пусть он отрубит ему голову, а ты, однорукий, убирайся отсюда, пока другую руку не отрубили!

Затем Кырх Сачлие прогнала пастуха и обратилась к падишаху:

— А ты выбирай себе девушку, да только одну. Хватит с тебя и одной жены.

Затем оиа осторожно сняла с головы корону, и волосы ее рассыпались по плечам:

— Усуб, да не разрушится твой дом, зачем ты вынес из шатра мой талисман? Ты не узнаешь меня?

Пригляделся Усуб к ней и узнал свою Кырх Сачлие. Бросились они друг другу в объятия, поплакали немного, порадовались, посмеялись друг над другом и тут же сыграли свою свадьбу. Нагрузили они на пятьдесят верблюдов свои богатства, посадили в этом городе другого падишаха, распрощались с людьми этого города, помолились богу и поехали. Выехали к берегу моря и видят ― те сто всадников падишаха, ее отца, все еще на берегу. Увидели они Кырх Сачлие, обрадовались. Спросила она их:

— А почему вы до сих пор здесь?

— Мы не хотели возвращаться с дурной вестью к падишаху.

Тут же Усуб и Кырх Сачлие спустили лодки на воду, сели и поплыли. Вместе с ними вернулись домой и всадники.

А Усуб и Сачлие прибыли в город отца Усуба. Вышел он к ним навстречу с дафом и зурной. Семь дней и семь ночей свадьбу играли.

Они своему счастью радуются, а вы радуйтесь своему!


Читать далее

ПРЕДИСЛОВИЕ 16.04.13
КУРДСКИЕ СКАЗКИ, ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ
1 1. Шарур-Бульбуль 16.04.13
2 2. Кучук Авдла 16.04.13
3 3. Усуб и Паризада 16.04.13
4 Усуб и Гулизар 16.04.13
5 4. Златокудрые 16.04.13
6 5. Гасан и Гусейн 16.04.13
7 6. Баксамат 16.04.13
8 7. Бэнгер 16.04.13
9 8. Мирза Махмуд и Дунья-Гузаль 16.04.13
10 9. Сказка попугая 16.04.13
11 10. Мир и Мэштари 16.04.13
12 11. Кырх Сачлие 16.04.13
13 12. Зэльфиназ и Джэльфифараз 16.04.13
14 13. Сева Селинг 16.04.13
15 14. Мирза Махмуд и три девы 16.04.13
16 15. Хатун-Маймун 16.04.13
17 16. Змееныш 16.04.13
18 Сын гавана 16.04.13
19 17. Фатима 16.04.13
20 18. Гульбарин 16.04.13
21 19. Гуль и Чинавир 16.04.13
22 20. Ахмад-охотник 16.04.13
23 21. Мирза Махмуд 16.04.13
24 22. Хавка Хнер 16.04.13
25 23. Авчи Ахмад 16.04.13
26 24. Сын портного 16.04.13
27 25. Почему усмехнулись рыбы 16.04.13
28 26. Сын рыбака 16.04.13
29 27. Ахмад ― знаток людей, коней и оружия 16.04.13
30 28. Кнут 16.04.13
31 29. Ниско 16.04.13
32 30. Мриде Зозани 16.04.13
33 31. Атами Тайр и Касави Джомард 16.04.13
34 32. Муса-пехамбар идет к богу 16.04.13
35 33. Муса-пехамбар разговаривает с богом 16.04.13
36 34. Муса-пехамбар выясняет возраст бога 16.04.13
37 35. Муса-пехамбар и девушка 16.04.13
38 36. Муса-пехамбар советует 16.04.13
39 37. Муса-пехамбар и пастух 16.04.13
40 38. Справедливость Мухаммед-пехамбара 16.04.13
41 39. Смерть Мусы-пехамбара 16.04.13
42 40. Искандер Зукурна258 и брадобрей 16.04.13
43 41. Искандер Зукурна и муравей 16.04.13
44 42. Жизнь сильнее смерти 16.04.13
45 43. Шере Али задумался 16.04.13
46 44. Гордость Али 16.04.13
47 45. Срок человеческой жизни 16.04.13
48 46. Мой сон 16.04.13
49 47. Испытание золотом 16.04.13
50 48. Хлеб в золото 16.04.13
51 49. Кто добрее? 16.04.13
52 50. Два брата 16.04.13
53 51. Дождемся утра 16.04.13
54 52. Рок да судьба до могилы преследуют 16.04.13
55 53. Балули Зана и Харун ар-Рашид 16.04.13
56 54. Балул ― торговец черепами 16.04.13
57 55. Цена дворца 16.04.13
58 56. Балули Зана ― носильщик 16.04.13
59 57. Балули Зана и кувшин золота 16.04.13
60 58. Балули Зана и бедняк 16.04.13
61 59. Три горсти земли 16.04.13
62 60. Балули Зана и жена халифа 16.04.13
63 61. Балули Зана и халиф 16.04.13
64 62. Балули Зана и юноша 16.04.13
65 63. Балули Зана и купец 16.04.13
66 64. Балули Зана ― судья 16.04.13
67 Багдадский мясник 16.04.13
68 65. Сказка про Гасане Басраи 16.04.13
69 66. Без денег ничего не стоишь 16.04.13
70 67. Гость Кёр-оглы 16.04.13
71 68. Как поп из Тутвана 16.04.13
72 69. Как невестка превратилась в волчицу 16.04.13
73 70. Невеста на коне 16.04.13
74 71. Свидетель ― стебель ковыля 16.04.13
75 72. Невезучий 16.04.13
76 73. И бог жадный 16.04.13
77 74. Ай да плешивец! 16.04.13
78 75. Акль и Дунья 16.04.13
79 76. Ума довольно, да вот в кармане пусто 16.04.13
80 77. Гроздь винограда 16.04.13
81 78. Падишах и его сыновья 16.04.13
82 79. Али и Вали 16.04.13
83 80. Вор из Шама 16.04.13
84 81. Почему пахарь плясал? 16.04.13
85 82. Верный пес 16.04.13
86 83. Честь дороже щедрости 16.04.13
87 84. Ахмад и Дазмаль-ханум 16.04.13
88 85. Синджо 16.04.13
89 86. Бедняк 16.04.13
90 87. Лентяй из Багдада 16.04.13
91 88. Пастух и продавец советов 16.04.13
92 89. Проверенное пробуй, а непроверенного остерегись 16.04.13
93 90. Умная девушка 16.04.13
94 91. А если и соль начнет гнить? 16.04.13
95 92. Находчивый слуга 16.04.13
96 93. Долг отдаю, в долг даю 16.04.13
97 94. Как ощипать гуся? 16.04.13
98 95. Люблю тебя, как люблю соль 16.04.13
99 96. Безбородые братья 16.04.13
100 97. Семеро безбородых 16.04.13
101 98. Полезная деревяшка 16.04.13
102 99. Что лучше ― ум или счастье? 16.04.13
103 100. Что сильнее ― разум или богатство? 16.04.13
104 101. Удачливый бедняк 16.04.13
105 102. Догадливый бедняк 16.04.13
106 103. Мудрый кячалок 16.04.13
107 104. Маленьким мудрец 16.04.13
108 105. Яблоко раздора 16.04.13
109 106. Сын своего отца 16.04.13
110 107. Старый падишах и девушка 16.04.13
111 108. Сулейман-пехамбар и желание его жены 16.04.13
112 109. Добрый взгляд падишаха 16.04.13
113 110. Садовник и падишах 16.04.13
114 111. Старый нери327 16.04.13
115 112. Корзину-то возьми! 16.04.13
116 113. Жареная лягушка 16.04.13
117 114. Бог не простил 16.04.13
118 115. Раньше надо было плакать 16.04.13
119 116. Три товарища 16.04.13
120 117. Сирота безродный 16.04.13
121 118. Зачем искали Али? 16.04.13
122 119. Вынужденная похвала 16.04.13
123 120. Всаднику пешего не догнать 16.04.13
124 121. Все ли может падишах? 16.04.13
125 122. Мне достались рожки, а тебе ― курдюк 16.04.13
126 123. И битый ходил, и налог платил 16.04.13
127 124. Сейчас дождь хлынет 16.04.13
128 125. Плоды саженца 16.04.13
129 126. Как Усуб женился 16.04.13
130 127. Слеп, да неглуп 16.04.13
131 128. Сын ячменя и пшеницы 16.04.13
132 129. Многоликий гость 16.04.13
133 130. Или овцы, или рис 16.04.13
134 131. Рассказ про пятнистого пса 16.04.13
135 132. Молчаливый слуга 16.04.13
136 133. Клевета 16.04.13
137 134. Не брани чужого отца 16.04.13
138 135. Птичий щебет еще не весна 16.04.13
139 136. Не торопись 16.04.13
140 137. Где живет богатство? 16.04.13
141 138. Истина и ложь 16.04.13
142 139. О родина! 16.04.13
143 140. Три вола и волк 16.04.13
144 141. У каждого своя мера 16.04.13
145 142. Кого боится медведь? 16.04.13
146 143. Лань и лягушка 16.04.13
147 Куропатка и рыба 16.04.13
148 144. Слон и обезьяна 16.04.13
149 145. Совет птенцам 16.04.13
150 146. Заяц и борзая 16.04.13
151 147. Обида верблюда 16.04.13
152 148. Верблюжья тоска 16.04.13
153 149. Верблюд и снег 16.04.13
154 150. Ленивые братья 16.04.13
155 151. Ага и ягненок 16.04.13
156 152. Незадачливый птицелов 16.04.13
157 153. Мудрая змея 16.04.13
158 154. Каждый благодарит по-своему 16.04.13
159 155. Лиса и мельник 16.04.13
160 156. Медведь и лиса 16.04.13
161 157. Худая слава 16.04.13
162 158. Лисья дружба 16.04.13
163 159. Лисья хитрость 16.04.13
164 Лисица и вьюк винограда 16.04.13
165 160. Лиса и еж 16.04.13
166 161. Как лиса и волк охотились 16.04.13
167 162. Куцая обманщица 16.04.13
168 163. Побратимы лев и лиса 16.04.13
169 164. Где леса набралась ума 16.04.13
170 165. Лиса и журавль 16.04.13
171 166. Встретимся на базаре 16.04.13
172 167. Петух и лиса 16.04.13
173 168. Нашлись и на лису собаки 16.04.13
174 169. Старуха и лиса-наездница 16.04.13
175 170. Лис ― не лев 16.04.13
176 171. Лиса-пастух 16.04.13
177 172. Кот, собака, петух и осел 16.04.13
178 173. Старуха и петух 16.04.13
179 174. Одному захотелось пореветь, другому ― порезвиться 16.04.13
180 175. Находчивый заяц 16.04.13
181 176. Заячья губа 16.04.13
182 177. Обезьяна и рак 16.04.13
183 Морское чудище и обезьяна 16.04.13
184 178. Кому съесть сыр? 16.04.13
185 179. Кто в чем грешен? 16.04.13
186 180. Осел-храбрец 16.04.13
187 181. Вол и осел 16.04.13
188 182. Как волк с овцы долг требовал 16.04.13
189 183. Волчьи шутки 16.04.13
190 184. Узнают волка по шкуре 16.04.13
191 185. Жадный лев 16.04.13
192 186. Ах, если бы… 16.04.13
193 187. Совята ― не орлята 16.04.13
194 188. О чем чирикает воробей 16.04.13
195 189. Джих покупает осла 16.04.13
196 190. Джих и конь падишаха 16.04.13
197 191. Подарок падишаху 16.04.13
198 192. Носки муллы Мардана 16.04.13
199 193. Твою яичницу я давно съел 16.04.13
200 194. Плата за мясо 16.04.13
201 195. Мулла Мардан и бог 16.04.13
202 196. Если б я знал, что и падишах спит 16.04.13
203 197. Коза ― свидетель 16.04.13
204 198. Пусть кричит 16.04.13
205 199. Суженый Зозан 16.04.13
206 200. Савар народу 16.04.13
207 201. Я хотел только предупредить… 16.04.13
208 202. Лучше грар, чем ничего 16.04.13
209 203. Этим мастом, когда он еще был молоком, я обжегся 16.04.13
210 204. На чье поле выпадет град? 16.04.13
211 205. Разговор у родника 16.04.13
212 206. Принеси-ка горсть муки 16.04.13
213 207. Не все ли равно, про что врать? 16.04.13
214 208. Женщину не перехитришь 16.04.13
215 209. Навет женщины 16.04.13
216 210. Хатун-пройдоха 16.04.13
217 211. «Это точно, как сон кази» 16.04.13
218 212. Кто к чему привык ― не отвыкнет 16.04.13
219 213. Семейная тайна 16.04.13
220 214. Она еще о бороде спрашивает 16.04.13
221 215. Ужин двоеженца 16.04.13
222 216. Нашел к чему придраться 16.04.13
223 217. Неверная жена 16.04.13
224 218. Тише, жену испугаешь! 16.04.13
225 219. Храбрый муж 16.04.13
226 220. Сварливая жена 16.04.13
227 221. Упрямая жена 16.04.13
228 222. Жена слепца 16.04.13
229 223. Гостеприимная хозяйка 16.04.13
230 224. Сердце матери 16.04.13
231 225. Невестка без калыма 16.04.13
232 226. У невестки нет голоса, у свекрови ― совести 16.04.13
233 227. Кто работает, тот и ест 16.04.13
234 228. Ленивая невестка 16.04.13
235 229. Тетушка-букашка 16.04.13
236 230. Слезы отца 16.04.13
237 231. Хорошо одному ― плохо другому 16.04.13
238 232. А про осла ничего не скажешь? 16.04.13
239 233. Не видишь, что это аист? 16.04.13
240 234. В гостях у скупого 16.04.13
241 235. Загостился 16.04.13
242 236. Пройди мимо 16.04.13
243 237. Что осел привез, то и увезет 16.04.13
244 238. Терпение 16.04.13
245 239. Бабушка-молодица 16.04.13
246 240. Нелюбопытный 16.04.13
247 241. Мой ага стал как огород 16.04.13
248 242. Не удивил 16.04.13
249 243. Зачем цыгану плуг? 16.04.13
250 244. Пошутил 16.04.13
251 245. Неси наш топор 16.04.13
252 246. Разве богу одному справиться? 16.04.13
253 247. Иногда и шайтана слушаться надо 16.04.13
254 248. Сын должника 16.04.13
255 249. Сегодня, завтра, послезавтра 16.04.13
256 250. Любитель купания 16.04.13
257 251. Где найти еще такую голову? 16.04.13
258 252. Умер не вовремя 16.04.13
259 253. Крестьянин и красильщик 16.04.13
260 254. Все равно завтра потоп 16.04.13
261 255. Дележка гуся 16.04.13
262 256. Вытяни ноги по длине своего одеяла 16.04.13
263 257. Сестра солнца и брат мешка 16.04.13
264 258. Пришел юноша на базар 16.04.13
265 259. Самое сладкое и самое горькое на свете 16.04.13
266 260. От чего умер твой отец? 16.04.13
267 261. Шамс, скорей помоги! 16.04.13
268 262. Не дай бог ей еще расти 16.04.13
269 263. Подай-ка нож! 16.04.13
270 264. Бог все-таки не дурак 16.04.13
271 265. Ничего не съел 16.04.13
272 266. У меня та же сила 16.04.13
273 267. Отшельник и шайтан 16.04.13
274 268. Не ешь и не пей 16.04.13
275 269. Суд кази 16.04.13
276 270. На то и торговля ― то прибыль, то убытки 16.04.13
277 271. Главное ― торговля! 16.04.13
278 272. А куда же я хворост дену? 16.04.13
279 273. Выгодная покупка 16.04.13
280 274. Плутоватые братья 16.04.13
281 275. И тебе бы не было так стыдно… 16.04.13
282 276. Я теперь в твоем доме долго пробуду 16.04.13
283 277. Утром услышишь 16.04.13
284 278. И я удивлен! 16.04.13
285 279. Сам удивляюсь! 16.04.13
286 280. Синеглазый рыжий мельник 16.04.13
287 281. Пятеро лгунов 16.04.13
288 282. Кто кого? 16.04.13
289 283. Два лгуна 16.04.13
290 284. Не умеешь врать ― не берись 16.04.13
291 285. Трусливый Ало 16.04.13
292 286. Трусливый Сулейман 16.04.13
293 287. Шаро 16.04.13
294 288. Три глупца 16.04.13
295 289. Невестино горе 16.04.13
296 290. Если сделал добро… 16.04.13
297 291. Туго затянула кошелек 16.04.13
298 292. Перепутали ноги 16.04.13
299 293. Спор 16.04.13
300 294. Все собаки одной породы 16.04.13
301 295. Где седьмой баран? 16.04.13
302 296. Нездешний я… 16.04.13
303 297. Успокоил 16.04.13
304 298. Ключ-то остался 16.04.13
305 299. Ковш потерялся 16.04.13
306 300. За прошедшим я не гонюсь 16.04.13
307 301. Кто просил тебя бежать? 16.04.13
308 302. Остался с белым лицом 16.04.13
309 303. Я так люблю коня 16.04.13
310 304. Мне бы еще три подковы и коня… 16.04.13
311 305. Наших осталось пятеро, и врагов столько же 16.04.13
312 306. О, медведь ― опасный противник! 16.04.13
313 307. Божья трубка 16.04.13
314 308. Заговор чеснока с медом 16.04.13
315 309. Имя узнал 16.04.13
316 310. Три товарища 16.04.13
1 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ К КОММЕНТАРИЮ 16.04.13
1 СЛОВАРЬ НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ И ТЕРМИНОВ 16.04.13
1 УКАЗАТЕЛЬ СКАЗИТЕЛЕЙ 16.04.13
1 ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СЮЖЕТОВ 16.04.13
1 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ К ТИПОЛОГИЧЕСКОМУ УКАЗАТЕЛЮ СЮЖЕТОВ 16.04.13
1 СВОДНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СЮЖЕТОВ 16.04.13
12 11. Кырх Сачлие

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть