123 Том 12. Глава 8. Пещера Чили.

Онлайн чтение книги Легенда о Чусэнь Jade Dynasty
123 Том 12. Глава 8. Пещера Чили.

Они шли по узкой горной тропе, которая виляла то влево, то вправо. По обеим сторонам от нее высились скалы. Иногда приходилось уклоняться от острых выступов в стенах — можно было неосторожно пораниться.

Со стен кое-где стекали капли воды, которые иногда даже превращались в тонкие струйки. На стенах то и дело виднелись камни, покрытые плесенью. В воздухе стоял аромат влажной прохлады.

Зевул и Кицунэ повернули уже тысячу раз, когда, наконец, увидели впереди выход.

Небо впереди было светлым, взамен предыдущим пасмурным дням, сквозь облака выглянуло солнце.

От яркого света Зевул и Кицунэ, только что вышедшие из темного прохода в скалах, слегка зажмурились. Солнечные лучи с неба осветили их с ног до головы.

Через миг, когда глаза привыкли к свету, они разглядели вдали какие-то здания.

Пока они шли вперед, перед их глазами расстилалась ровная долина, укрывшаяся в горах.

Один за другим перед ними вырастали небольшие домики, принадлежащие народу Мяо. Они были построены прямо у горы, и были плотно приставлены друг к другу. Между ними протекала небольшая горная река, берущая начало где-то внутри скал. Многие дома народа Мяо были построены прямо у реки.

А над рекой издалека были видны три небольших моста — они все были разные. Первый был очень простым, сделанным из двух деревянных досок, перекинутых между берегами.

Остальные два моста были сделаны из камня, но тоже имели свои особенности. Второй мост был сделан из грубого камня, очень прочный и ровный, он огромной плитой был перекинут через реку. Здесь было видно влияние южного стиля.

А последний мост был сделан из небольших камней. И хотя у него не было свай, каждый камешек был плотно соединен с соседними, и казалось, что мост парит над рекой. То был точно стиль строительства Центральной равнины. Странно было, что он нашел свое отражение в таком месте.

Зевул, увидев это, почувствовал себя странно, но виду не подал. Они продолжали идти вперед, впереди показались люди, их становилось все больше, и вместе с ними прибавилось шума. Вокруг в основном звучал язык Мяо, Зевулу казалось, что это какое-то бормотание, похожее на кваканье лягушек. Он не понял ни слова.

Кицунэ шла рядом с ним и смотрела по сторонам. Все вокруг смотрели на них, но в основном потому, что они были не похожи на здешних жителей. В остальном никто не проявлял вражеского настроя. Пройдя несколько шагов, Кицунэ тихо сказала Зевулу: «Кажется, за эти годы здесь все стало намного спокойнее».

Зевул замер, ничего не поняв. «Почему ты так решила?»

Кицунэ ответила ему: «Когда я в последний раз была здесь, люди Мяо, едва завидев чужеземца, начинали вести себя, словно при виде врага. В их взглядах читалось предупреждение и угроза. В те годы между пятью народами шла война. И постоянно возникали стычки на почве национальной розни. Если сюда приходили чужаки, и при этом они не могли защитить себя, им приходилось несладко. Однако, кажется, сейчас все иначе. Видимо, войны прекратились, или их стало меньше».

Зевул мягко кивнул и снова посмотрел вокруг. Сейчас вокруг них были только люди Мяо. Они как раз подошли к речке, по одному берегу которой стояли дома, а на другом берегу росли зеленые деревья.

Сразу же можно было увидеть, что люди Мяо в основном строили дома из деревьев. Стиль сильно отличался от Центральной равнины, дома были квадратными, крыши бесхитростными, к тому же рядом с дверью висели черепа животных. И чаще всего это были какие-то хищники. Судя по всему, это была отличительная черта здешнего народа, и это отражало смелость хозяина дома.

По обеим сторонам от дороги стояли лавки, где люди Мяо что-то продавали. В основном это были меха диких животных и свежее мясо. Еще через несколько шагов они увидели лавки с небольшими статуэтками из жемчуга, яшмы и кости.

Кицунэ улыбнулась. «Здешний мех очень высокого качества. К тому же цена не очень большая. Если хочешь, давай купим что-нибудь, возьмем с собой».

Уголки рта Зевула слегка шевельнулись, но он ничего не ответил, а только продолжил идти вперед.

Он медленно подошел к речке и посмотрел вниз. Вода в реке была чистой и прозрачной, можно было увидеть камни на дне. В воде играла большая и маленькая рыба.

Чуть дальше в воде играли птицы. Они разбрызгивали крыльями воду, потом опускались на поверхность реки и ныряли в нее с головой.

Казалось, в этом месте мирно существуют люди и животные.

Кицунэ медленно подошла, и Аш, неизвестно когда запрыгнувший на ее плечо, тут же спрыгнул вниз и посмотрел на воду, задумчиво почесав голову.

Зевул просто спросил: «Что теперь?»

Кицунэ, немного подумав, сказала: «Трудно сказать, ведь прошло уже триста лет, тот человек которого я видела, возможно, давно умер. Сначала нам нужно найти то место, где я видела его».

Зевул медленно кивнул. «Где оно находится?»

Кицунэ вдруг улыбнулась и показала рукой куда-то вперед. «Там».

Зевул поднял голову и увидел, что она показывает на каменное здание вдалеке, построенное выше всех остальных домов, на середине высокого холма.

Зевул нахмурился и тихо произнес: «Жертвенный Алтарь».

Кицунэ, все с той же улыбкой, ответила: «Да».

Зевул промолчал, но его посетило нехорошее предчувствие. Все потому, что жертвенный алтарь на южных границах имел особый смысл.

Он уже много раз бывал на юге, и хотя его цель была совсем иной — разыскать Черных колдунов, он все же не мог не обратить внимание на здешние обычаи. В основном они были ему знакомы.

На южных границах пять народов — Чжуан, Мяо, Ту, Ли и Гаошань — жили отдельно друг от друга. И каждый из этих народов верил в своего духа-покровителя. Однако, кое-что в их верованиях было общим, а именно — жертвенный алтарь для этого самого духа.

Алтарь считался главным религиозным символом среди Южных народов. В их глазах слова колдуна, который служил Алтарю, были словами таинственного духа-покровителя. В прежние времена, когда войны между кланами были особенно ожесточенными, перед каждым боем нужно было спросить благословения у Мастера Алтаря, у духа-покровителя, и только после получения разрешения и наставления от духа можно было вступать в бой.

Было совершенно очевидно, какое положение занимали среди Южных племен Мастера Алтарей!

И эти самые Мастера, насколько знал Зевул, очень редко принимали чужаков.

Зевул немного помолчал, затем повернулся к Кицунэ и сказал: «Это ведь жертвенный алтарь народа Мяо, и тот человек, о котором ты говорила, неужели он…»

Кицунэ слегка улыбнулась. «Все верно. Триста лет назад я видела, как местный Мастер Алтаря использовал Возвращение Души, чтобы спасти одного воина, заколдованного горными оборотнями».

Мастер Алтаря народа Мяо…

Уголки губ Зевула слегка дрогнули. Если те, кто поклонялись духам, и могли с ними связываться, были очень уважаемы народом Мяо, то Мастер Алтаря вообще считался чуть ли не святым.

И если кто-нибудь имел наглость навредить Мастеру Алтаря, то — вне всяких сомнений — все люди Мяо, живущие здесь, и даже за пределами Южных границ, наверняка не успокоятся, пока не получат жизнь наглеца.

Кицунэ с интересом спросила у Зевула: «Ну так что, как ты собираешься поступить?»

Зевул взглянул на нее, солнце отражалось в ее глазах, и делало их блестящими и прекрасными.

Он ничего не сказал, только развернулся и не торопясь пошел прямо к Алтарю на холме.

Кицунэ улыбнулась и пошла следом.

Это место называлось Пещерой Чили, то есть Пещерой в Семь Верст. Конечно, это была не совсем пещера, а просто равнина среди гор. И она считалась самым большим местом проживания народа Мяо. По пути вокруг них становилось все больше людей.

С тех пор, как они вступили на дорогу к Алтарю, они заметили, что от нее постоянно ответвляются небольшие тропинки, словно ветви огромного дерева.

Зевул и Кицунэ издалека заметили, что главная дорога ведет как раз к Алтарю. Так что им не пришлось спрашивать дорогу.

Но чем дальше они шли, тем больше людей обращали на них внимание. Вокруг люди начинали обсуждать чужаков. Очень скоро они вдвоем пришли к подножию холма.

Потом они остановились, но не потому что решили отдохнуть, а из-за воинов Мяо, которые преградили им дорогу.

В душе Зевул немного забеспокоился. Однако, судя по всему, не произошло ничего необычного — просто охрана главного человека в селении. Если бы ее здесь не было, вот это было бы странно.

Воинов было не мало, как минимум десяток здоровых мужчин — они все стояли вокруг холма, ближе или дальше, и осматривали окрестности.

И сейчас их задержали двое охранников, которые стояли ближе всех к дороге. Они были одеты в традиционные костюмы Мяо, отличием были только деревянные доспехи на груди и длинные копья. Судя по всему, это было единственным их отличием от простых крестьян Мяо.

Двое охранников оглядели Зевула и Кицунэ с ног до головы, немного задержавшись взглядом на прекрасном лице девушки, затем громко заговорили на непонятном наречии.

Зевул тут же развернулся к Кицунэ, но она пожала плечами. «Не смотри на меня, я слишком долго была взаперти, откуда я могу помнить их язык?»

Зевул застыл, потом развернулся к ним и попытался начать разговор: «У нас есть очень важное дело, мы хотим встретиться с Мастером Алтаря». Он старался быть вежливым, поскольку для него эта встреча была очень важна.

Но, очевидно, здешний народ Мяо был не таким открытым, как те люди, что жили в деревне Тяньшуй. Услышав слова Зевула, двое охранников нахмурились, переглянулись и, крепко сжав копья, громко что-то закричали.

Зевул так и застыл, не зная, как лучше поступить. Он столько лет искал Черных колдунов, чтобы спасти Лазурию, и теперь, когда появился какой-то шанс, эти охранники встали у него на пути. Конечно, он начал волноваться, и подумывать о том, чтобы просто убить всю охрану и с боем прорваться к Алтарю, а потом заставить колдуна помочь ему.

Но он уже не был тем молодым и неопытным мальчишкой, как раньше. Он понимал, что сейчас ни в коем случае нельзя действовать безрассудно, слишком многое поставлено на карту. Подумав немного, он попытался объяснить все жестами, раз уж слова не помогали. Он указал рукой в сторону Алтаря и очень спокойно сказал: «Нам нужно подняться к Алтарю, чтобы поклониться Мастеру».

Не ясно, поняли охранники его слова или нет, но его движения явно их очень разозлили. Тут же все люди Мяо, которые находились вокруг, даже те охранники, которые стояли вдалеке, очень рассердились и начали гневно кричать, окружив Зевула и Кицунэ плотным кольцом.

Зевул застыл от неожиданности, а Кицунэ тихо сказала: «Что ты натворил! Теперь они очень рассержены!»

Зевул удивленно воззрился на нее. «Да что я такого сделал?»

Кицунэ, посмотрев на разъяренные лица вокруг, тихо сказала: «В глазах людей Мяо Алтарь — это священное место, и обычно они даже не упоминают о нем в обычной речи. И тем более нельзя тыкать пальцами в сторону Алтаря! Это ужасное неуважение, они могут напасть на нас в любой момент».

Зевул уставился на нее и сердито спросил: «Так почему же ты не сказала мне об это заранее?»

Кицунэ слегка усмехнулась, и с нежностью в голосе произнесла: «Ты мог бы и сам догадаться, а я вообще триста лет просидела взаперти, как я могу все это помнить…»

Зевул так и застыл с открытым ртом, даже не зная, что сказать. У него голова шла кругом.

Окружившие их люди Мяо, казалось, совсем не боялись чужаков. Однако мужчины стали переговариваться между собой, почему эти чужаки сами их не боятся. А девушка и вовсе улыбается.

Вокруг собралось немало народу, и все девушки вокруг смотрели на Кицунэ с нескрываемой завистью. В глазах мужчин Мяо при взгляде на Кицунэ загорались огни. Толпа вдруг начала беспокойно переговариваться, скорее всего они обсуждали, что эти двое чужаков оскорбили их святыню, и их нужно наказать, скорее всего казнить…

Однако многие молодые парни в толпе начали заступаться за девушку, которая вроде бы ничего такого не сделала. Лучше уж убить одного чужака, а его спутницу оставить в деревне и выдать замуж за кого-нибудь достойного…

Услышав такие слова, женщины Мяо начали возмущаться и даже попытались побить всех, кто такое говорил. Завязалась драка, они толкали друг друга, пинали, хватали за руки, за уши, вокруг вдруг началась полная неразбериха. Очень скоро молодых парней просто скинули в реку, на их лицах красовались здоровенные синяки и ссадины.

Было очевидно, что женщины здесь очень сильные и дерзкие.

Те парни точно не ожидали, что женщины так рассердятся, даже больше чем охранники Алтаря на действия Зевула. Казалось, теперь, любое действие чужаков будет расценено как нападение, и их просто разорвут на части.

Охранники, которых было человек десять, посмотрели на бултыхающихся в воде парней, потом на Зевула и Кицунэ. Зевул удостоился гневного взгляда, словно он был соперником для всех. Затем главный охранник начал говорить.

Зевул, мало того, что не понимал их языка, так еще и совершенно не понял, почему только что женщины столкнули в реку группу молодых людей. Однако это не показалось ему необычным — он воспринимал все происходящее как национальные особенности народа Мяо.

Людей Мяо вокруг становилось все больше, и хотя они с Кицунэ оба были магами, толпа вокруг была уже довольно большой, и им не хотелось начинать драку.

За эти десять лет Зевул от надежды пришел к разочарованию, а потом и вовсе к отчаянию, это было нелегко пережить. И сейчас, когда у него снова появилась слабая надежда, он ни в коем случае не желал отступать. Но перед ним встала большая проблема — его здесь никто не понимал, а слишком резкие движения могли только нанести вред.

Он просто стоял там, ничего не делал, но и отступать не собирался. Ситуация сложилась неловкая.

Люди Мяо вокруг видели, что эти двое мало того, что совершили преступление, так еще и не боятся, а просто стоят на месте. Парень чем-то обеспокоен, а девушка вовсе улыбается, словно радуясь чему-то. Ко всему прочему, она начала улыбаться мужчинам Мяо, которые тут же забывали обо всем на свете, глядя на нее.

Для женщин Мяо это стало последней каплей. Они начали гневно кричать, словно хотели забрызгать слюной Зевула вместе с Кицунэ.

Казалось, толпу невозможно сдержать, и женщины готовы были разорвать незнакомцев в клочья, когда вдруг из-за спин охранников с горной тропы, ведущей к Алтарю, раздался громкий крик.

Этот голос был величественным и громогласным, все крики толпы вокруг тут же затихли. Казалось, они испугались. Люди Мяо вокруг явно узнали владельца голоса, тут же успокоились и замолчали, глядя куда-то наверх. Этот человек, очевидно, обладал большой властью среди народа Мяо.


Читать далее

Xiao Ding, 萧鼎. Легенда о Чусэнь
1 Легенда о Чусэнь 15.09.22
Глава 1. Айне 15.09.22
Глава 2. Наваждение 15.09.22
Глава 3. Желание 15.09.22
Глава 4. Неожиданные перемены. 15.09.22
Глава 5. Приняты. 15.09.22
Глава 6. Новый ученик. 15.09.22
Глава 7. Новое начало. 15.09.22
Глава 8. Обучение искусству. 15.09.22
Глава 9. Айне и Скайя. 15.09.22
Глава 10. Лес черного бамбука. 15.09.22
Глава 11. Странные изменения. 15.09.22
Глава 12. Встреча друзей. 15.09.22
Глава 13. Необыкновенный талант. 15.09.22
Глава 14. Божественная сила. 15.09.22
Глава 15. Тайный подарок. 15.09.22
Глава 16. Перемещение объекта. 15.09.22
Глава 17. Визит. 15.09.22
Глава 18. Встреча. 15.09.22
Глава 19. Жребий. 15.09.22
Глава 20. Следы дьявола. 15.09.22
Глава 21. Темная ночь. 15.09.22
Глава 22. Соревнование. 15.09.22
Глава 23. Божественный меч. 15.09.22
Глава 24. Неожиданность. 15.09.22
Глава 25. Удача. 15.09.22
Глава 26. Самоуважение. 15.09.22
Глава 27. Упрямство 15.09.22
Глава 28. Четвертьфинал. 15.09.22
Глава 29. Высшее искусство. 15.09.22
Глава 30. Сомнения. 15.09.22
Глава 31. Тропа Света 15.09.22
Глава 32. Спуск с гор. 15.09.22
Глава 33. Десять тысяч летучих мышей. 15.09.22
Глава 34. Древняя Пещера. 15.09.22
Глава 35. Слуги Тьмы. 15.09.22
Глава 36. Волшебный глаз. 15.09.22
Глава 37. Пучина Покинутых Душ. 15.09.22
Глава 38. Глубокая бездна. 15.09.22
Глава 39. Встреча. 15.09.22
Глава 40. Глубинная Гадюка. 15.09.22
Глава 41. На волосок от смерти. 15.09.22
Глава 42. Пещера Кровавых Брызг. 15.09.22
Глава 43. Либрус. 15.09.22
Глава 44. Золотые колокольчики. 15.09.22
46 Том 5. Глава 1. Грусть. 15.09.22
47 Том 5. Глава 2. Выход. 15.09.22
48 Том 5. Глава 3. Ученый. 15.09.22
49 Том 5. Глава 4. Маленький городок. 15.09.22
50 Том 5. Глава 5. Предсказание. 15.09.22
51 Том 5. Глава 6. Лисица-оборотень. 15.09.22
52 Том 5. Глава 7. Зеркало Инферно. 15.09.22
53 Том 5. Глава 8. Пещера Черного Камня. 15.09.22
54 Том 5. Глава 9. Огненный Дракон. 15.09.22
55 Том 5. Глава 10. Странное чудовище. 15.09.22
56 Том 6. Глава 1. Смерть демона. 15.09.22
57 Том 6. Глава 2. Мы умрем вместе. 15.09.22
58 Том 6. Глава 3. Город Чан Хэ. 15.09.22
59 Том 6. Глава 4. Море. 15.09.22
60 Том 6. Глава 5. Разбитое сердце. 15.09.22
61 Том 6. Глава 6. Злость. 15.09.22
62 Том 6. Глава 7. Гроза. 15.09.22
63 Том 6. Глава 8. Человек из прошлого. 15.09.22
64 Том 6. Глава 9. Малеус. 15.09.22
65 Том 6. Глава 10. Мастер Вим. 15.09.22
66 Том 7. Глава 1. Подозрения. 15.09.22
67 Том 7. Глава 2. Прошлое. 15.09.22
68 Том 7. Глава 3. Демон Вампир. 15.09.22
69 Том 7. Глава 4. Дух Пламени. 15.09.22
70 Том 7. Глава 5. Зеленый Дракон. 15.09.22
71 Том 7. Глава 6. Дела минувших дней. 15.09.22
72 Том 7. Глава 7. Засада. 15.09.22
73 Том 7. Глава 8. Бык Куй. 15.09.22
74 Том 7. Глава 9. Заколдованный круг. 15.09.22
75 Том 7. Глава 10. Нигири. 15.09.22
76 Том 8. Глава 1. 15.09.22
77 Том 8. Глава 2. 15.09.22
78 Том 8. Глава 3. 15.09.22
79 Том 8. Глава 4. 15.09.22
80 Том 8. Глава 5. 15.09.22
81 Том 8. Глава 6. 15.09.22
82 Том 8. Глава 7. 15.09.22
83 Том 8. Глава 8. 15.09.22
84 Том 8. Глава 9. 15.09.22
85 Том 8. Глава 10. 15.09.22
86 Том 9. Глава 1. Десять лет 15.09.22
87 Том 9. Глава 2. Дальний путь. 15.09.22
88 Том 9. Глава 3. Родная земля. 15.09.22
89 Том 9. Глава 4. Деревня Ван. 15.09.22
90 Том 9. Глава 5. Гадание. 15.09.22
91 Том 9. Глава 6. Смертельные Топи. 15.09.22
92 Том 9. Глава 7. Добрый Синистра. 15.09.22
93 Том 9. Глава 8. Переоценив свои возможности. 15.09.22
94 Том 9. Глава 9. Засада. 15.09.22
95 Том 9. Глава 10. Конец пути. 15.09.22
96 Том 10. Глава 1. Ядовитая завеса. 15.09.22
97 Том 10. Глава 2. Странный цветок. 15.09.22
98 Том 10. Глава 3. Ночной разговор. 15.09.22
99 Том 10. Глава 4. Чувства минувших лет. 15.09.22
100 Том 10. Глава 5. Странный знак. 15.09.22
101 Том 10. Глава 6. Гигантское дерево. 15.09.22
102 Том 10. Глава 7. Старые друзья. 15.09.22
103 Том 10. Глава 8. Глубинная Гадюка. 15.09.22
104 Том 10. Глава 9. Золотая Птица. 15.09.22
105 Том 10. Глава 10. Маленький Аш. 15.09.22
106 Том 11. Глава 1. Рыбий народ. 15.09.22
107 Том 11. Глава 2. Вопросы. 15.09.22
108 Том 11. Глава 3. Танец с мечом. 15.09.22
109 Том 11. Глава 4. Древняя граница. 15.09.22
110 Том 11. Глава 5. Темное заклинание. 15.09.22
111 Том 11. Глава 6. Прятки. 15.09.22
112 Том 11. Глава 7. Пагода Инферно. 15.09.22
113 Том 11. Глава 8. Покушение. 15.09.22
114 Том 11. Глава 9. Странный зверь. 15.09.22
115 Том 11. Глава 10. Небесная лисица. 15.09.22
116 Том 12. Глава 1. Белая лиса. 15.09.22
117 Том 12. Глава 2. Тюрьма. 15.09.22
118 Том 12. Глава 3. Надежда. 15.09.22
119 Том 12. Глава 4. Деревня Тяньшуй. 15.09.22
120 Том 12. Глава 5. Холодная ночь. 15.09.22
121 Том 12. Глава 6. Глубокая рана. 15.09.22
122 Том 12. Глава 7. Поиски следов. 15.09.22
123 Том 12. Глава 8. Пещера Чили. 15.09.22
124 Том 12. Глава 9. Вино. 15.09.22
125 Том 12. Глава 10. Алтарь. 15.09.22
126 Том 13. Глава 1. Народ Ли. 15.09.22
127 Том 13. Глава 2. Черный огонь. 15.09.22
128 Том 13. Глава 3. Печаль. 15.09.22
129 Том 13. Глава 4. Демон. 15.09.22
130 Том 13. Глава 5. Чувства. 15.09.22
131 Том 13. Глава 6. Поиски следов. 15.09.22
132 Том 13. Глава 7. Легенда. 15.09.22
133 Том 13. Глава 8. Темный лес. 15.09.22
134 Том 13. Глава 9. Разлука. 15.09.22
135 Том 13. Глава 10. Призрак-убийца. 15.09.22
136 Том 13. Глава 11. Возрождение. 15.09.22
137 Том 14. Глава 1. Злоба. 15.09.22
138 Том 14. Глава 2. Искусство. 15.09.22
139 Том 14. Глава 3. Возвращение души. 15.09.22
140 Том 14. Глава 4. Раненное сердце. 15.09.22
141 Том 14. Глава 5. Отчаяние. 15.09.22
142 Том 14. Глава 6. Нежданная встреча. 15.09.22
143 Том 14. Глава 7. Тень убийцы. 15.09.22
144 Том 14. Глава 8. Сбившийся с пути. 15.09.22
145 Том 14. Глава 9. Злой рок. 15.09.22
146 Том 14. Глава 10. Нет. 15.09.22
147 Том 15. Глава 1. Нежданная встреча. 15.09.22
148 Том 15. Глава 2. Свидание. 15.09.22
149 Том 15. Глава 3. Заговор. 15.09.22
150 Том 15. Глава 4. Союз. 15.09.22
151 Том 15. Глава 5. Внутренние распри. 15.09.22
152 Том 15. Глава 6. Яд. 15.09.22
153 Том 15. Глава 7. Безумие. 15.09.22
154 Том 15. Глава 8. Ад. 15.09.22
155 Том 16. Глава 1. Непослушание. 15.09.22
156 Том 16. Глава 2. Ночная встреча. 15.09.22
157 Том 16. Глава 3. Родина. 15.09.22
158 Том 16. Глава 4. Поклонение. 15.09.22
159 Том 16. Глава 5. Ночной визит. 15.09.22
160 Том 16. Глава 6. Призрачная магия. 15.09.22
161 Том 16. Глава 7. Секрет. 15.09.22
162 Том 16. Глава 8. Смятение. 15.09.22
163 Том 16. Глава 9. Скука. 15.09.22
164 Том 16. Глава 10. Отшельник 15.09.22
165 Том 17. Глава 1. Предательство 15.09.22
166 Том 17. Глава 2. Лунная Обитель 15.09.22
167 Том 17. Глава 3. Битва. 15.09.22
168 Том 17. Глава 4. Запретная земля. 15.09.22
169 Том 17. Глава 5. Нити судьбы. 15.09.22
170 Том 17. Глава 6. Алое пламя. 15.09.22
171 Том 17. Глава 7. Решающий бой. 15.09.22
172 Том 17. Глава 8. Колдовство. 15.09.22
173 Том 17. Глава 9. Оборотень. 15.09.22
174 Том 17. Глава 10. Волшебный меч. 15.09.22
175 Том 17. Глава 11. Убийца Богов. 15.09.22
176 Том 18. Глава 1. Притяжение крови. 15.09.22
177 Том 18. Глава 2. Бегство от смерти. 15.09.22
178 Том 18. Глава 3. Человек в черном. 15.09.22
179 Том 18. Глава 4. Таинственная комната 15.09.22
180 Том 18. Глава 5. Храм Будды на земле. 15.09.22
181 Том 18. Глава 6. Горечь. 15.09.22
182 Том 18. Глава 7. Злой рок 15.09.22
183 Том 18. Глава 8. Решение. 15.09.22
184 Том 18. Глава 9. Тревожные вести. 15.09.22
185 Том 18. Глава 10. Стена Без Слов. 15.09.22
186 Том 19. Глава 1. Кара небесная. 15.09.22
187 Том 19. Глава 2. Трудный рубеж. 15.09.22
188 Том 19. Глава 3. Тайный приказ. 15.09.22
189 Том 19. Глава 4. Бешеный пес. 15.09.22
190 Том 19. Глава 5. Возвращение души. 15.09.22
191 Том 19. Глава 6. Путь Призрачной магии. 15.09.22
192 Том 19. Глава 7. Удивительное появление. 15.09.22
193 Том 19. Глава 8. Свежая кровь. 15.09.22
194 Том 19. Глава 9. Странность. 15.09.22
195 Том 19. Глава 10. Секрет раскрыт. 15.09.22
196 Том 20. Глава 1. Скрытая рана. 15.09.22
197 Том 20. Глава 2. Южные границы. Горы Шиван. 15.09.22
198 Том 20. Глава 3. Следы. 15.09.22
199 Том 20. Глава 4. Древняя земля. 15.09.22
200 Том 20. Глава 5. Разрешение. 15.09.22
201 Том 20. Глава 6. Настоящий гнев. 15.09.22
202 Том 20. Глава 7. Тайна. 15.09.22
203 Том 20. Глава 8. Сердечная рана. 15.09.22
204 Том 20. Глава 9. Черный крылан. 15.09.22
205 Том 20. Глава 10. Незнакомец. 15.09.22
206 Том 21. Глава 1. Темнота. 15.09.22
207 Том 21. Глава 2. Таинственный незнакомец. 15.09.22
208 Том 21. Глава 3. Встреча. 15.09.22
209 Том 21. Глава 4. Сломанный меч. 15.09.22
210 Том 21. Глава 5. Замысел. 15.09.22
211 Том 21. Глава 6. Демон. 15.09.22
212 Том 21. Глава 7. Погоня. 15.09.22
213 Том 21. Глава 8. Страх. 15.09.22
214 Том 21. Глава 9. Огненный дракон пустошей. 15.09.22
215 Том 21. Глава 10. Конец света. 15.09.22
216 Том 22. Глава 1. Объятие. 15.09.22
217 Том 22. Глава 2. Расставание. 15.09.22
218 Том 22. Глава 3. Сломанный меч. 15.09.22
219 Том 22. Глава 4. 15.09.22
220 Том 22. Глава 5. После боя. 15.09.22
221 Том 22. Глава 6. Опасная дорога. 15.09.22
222 Том 22. Глава 7. 15.09.22
223 Том 22. Глава 8. Священный клан. 15.09.22
224 Том 22. Глава 9. Заклинание Крови Двух Зверей. 15.09.22
225 Том 22. Глава 10. Тотетсу. 15.09.22
226 Том 22. Глава 11. 15.09.22
227 Том 22. Глава 12. Боль. 15.09.22
228 Том 23. Глава 1. Секрет. 15.09.22
229 Том 23. Глава 2. Родина. 15.09.22
230 Том 23. Глава 3. Рассчет. 15.09.22
231 Том 23. Глава 4. Жертва. 15.09.22
232 Том 23. Глава 5. Воссоединение. 15.09.22
233 Том 23. Глава 6. Спасение. 15.09.22
234 Том 23. Глава 7. Желание. 15.09.22
235 Том 23. Глава 8. Воссоединение. 15.09.22
236 Том 23. Глава 9. Сердце Убийцы. 15.09.22
237 Том 23. Глава 10. Прощание. 15.09.22
238 Том 23. Глава 11. Рана. 15.09.22
239 Том 23. Глава 12. Возвращение домой. 15.09.22
240 Том 23. Глава 13. Родные люди. 15.09.22
241 Том 23. Глава 14. Кровавый след. 15.09.22
242 Том 23. Глава 14. Отчаяние. 15.09.22
243 Том 24. Глава 1. Без сожалений. 15.09.22
244 Том 24. Глава 2. Сомнения. 15.09.22
245 Том 24. Глава 3. Жажда убийства. 15.09.22
246 Том 24. Глава 4. Печаль. 15.09.22
247 Том 24. Глава 5. Расставание. 15.09.22
248 Том 24. Глава 6. Заговор. 15.09.22
249 Том 24. Глава 7. Пу Дэ. 15.09.22
250 Том 24. Глава 8. Необычный эспер. 15.09.22
251 Том 24. Глава 9. Страх. 15.09.22
252 Том 24. Глава 10. Надежда. 15.09.22
253 Том 25. Глава 1. Оковы Неба и Земли. 15.09.22
254 Том 25. Глава 2. Наказание. 15.09.22
255 Том 25. Глава 3. Звездный компас. 15.09.22
256 Том 25. Глава 4. Ожидание. 15.09.22
257 Том 25. Глава 5. Скрытая борьба. 15.09.22
258 Том 25. Глава 6. Разгневанная обезьяна. 15.09.22
123 Том 12. Глава 8. Пещера Чили.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть