58 Том 6. Глава 3. Город Чан Хэ.

Онлайн чтение книги Легенда о Чусэнь Jade Dynasty
58 Том 6. Глава 3. Город Чан Хэ.

После того, как Дан Сайон, Онар и Лазурия покинули городок, они полетели на восток и приземлились через некоторое время в пустынной местности.

Онар спросил Дан Сайона: «Брат Дан Сайон, куда ты направишься теперь?»

Дан Сайон секунду подумал, затем ответил ему: «Сестра Янна из Тайо сказала, что мой Мастер отправился на Гору Вздымающихся Волн в Восточном море. Мне нужно встретиться с ним. А что на счет тебя?»

Онар тоже немного подумал. «Тогда… я тоже должен идти туда! Мастер сказал, что я должен путешествовать по миру, практиковаться и совершать добрые дела. Сейчас, когда Малеус набирает силы, я должен оказать поддержку силам Света».

«Хмф!» Вдруг прозвучала холодная усмешка. Лазурия фыркнула и холодно произнесла: «Прекрасные стремления, воины Света! Только как бы вы сами не пострадали от рук клана Малеуса, вместо того, чтобы их победить!»

Онар застыл в непонимании, он вопросительно посмотрел на Дан Сайона. Но тот покраснел, взглянул на Лазурию и тоже не смог ничего сказать.

Лазурия рассмеялась: «Что ты так смотришь на меня?»

Дан Сайон и Онар переглянулись. Дан Сайону было проще, он был знаком с Лазурией и ее характером. И, к тому же, он знал, что она принадлежит к клану Малеуса, и особо не зацикливался на этом.

Но Онар был очень прямым человеком. Лазурия поспорила с ним, но он не мог сердиться на милую молодую девушку, так что он лишь сдержал гнев в своем сердце. Его мастер говорил ему, что он должен держаться подальше от женщин, поскольку они — самые нелогичные существа во вселенной, а особенно красивые молодые девушки. И сегодня он столкнулся с такой ситуацией и понял, что его мастер очень мудрый человек.

Дан Сайон взглянул на Онара. Увидев, что тот выглядит озадаченно, Дан Сайон ощутил укол вины. Но как он мог знать, что Онар на самом деле мысленно восхищается и восхваляет мудрость своего мастера за прекрасное изречение о женщинах в мире, вместо того, чтобы сердиться на Лазурию…

Он развернулся, посмотрел на Лазурию. Увидев, что ее лицо все еще сердито, Дан Сайон вздохнул. «Куда ты собираешься пойти?»

Лазурия не удостоила его взглядом, только фыркнула в ответ. «Не твое дело!»

Дан Сайон ничего не смог ответить ей, она нагрубила ему, но он совсем не сердился. Он знал, что если отправится на Гору Вздымающихся Волн, она станет его врагом. И она сердилась абсолютно обоснованно. Онар подошел к Дан Сайону, его глаза были полны сочувствия. Он мягко похлопал Дан Сайона по плечу, всем своим видом говоря: я понимаю, что ты чувствуешь.

Дан Сайон посмотрел на него, раскрыл рот, но не смог ничего сказать по этому поводу. Ситуация была неловкая, он был немного озадачен происходящим.

В итоге Дан Сайон и Онар так и не узнали от Лазурии, куда она собирается идти. На самом деле, они просто не решались снова спрашивать. Все трое просто шли на восток, и Лазурия шла впереди всех.

По пути ее настроение так и не улучшилось, она продолжала кидаться колкими словами. Вскоре Дан Сайон и Онар даже начали ее побаиваться. И когда они, расслабившись, начинали что-то радостно обсуждать, Лазурия поворачивалась и так смотрела на них, что они тут же замолкали.

Так они шли два дня. В конце концов, трое путников, направляясь на восток, пришли к большому городу под названием «Чан Хэ».

Когда они вошли внутрь, Онар и Дан Сайон поспрашивали прохожих и выяснили, что Чан Хэ — город, расположенный ближе всех к Восточному Морю. Отсюда на восток до берега моря оставалось всего четыре сотни ли.

Когда трое вошли в город, они увидели, что одежда жителей не слишком отличается от горожан Центральной равнины. Это место было важным районом Восточного моря, через Чан Хэ проходило множество торговых путей, торговцы и путешественники часто останавливались здесь. Но сейчас в городе было очень много учеников магических школ. И пока они шли по улице, им попадались люди в одеждах различных кланов.

Может быть, все эти ученики тоже направлялись на Гору Вздымающихся Волн?

Дан Сайон и Онар посовещались и решили найти небольшой постоялый двор, чтобы провести там ночь. И на следующее утро они могли бы отправиться на Гору Вздымающихся Волн. Оба согласились с таким решением, и посмотрели на Лазурию. Пока они обсуждали этот вопрос, двое специально повысили голос, чтобы Лазурия могла расслышать их. И она наверняка все слышала, так как стояла совсем рядом.

Но Лазурия вела себя так, словно ничего не слышала. Она без всякого выражения смотрела на прохожих на улице, и не обращала внимания на Дан Сайона и Онара. Тогда Дан Сайон подошел к ней и спросил: «Госпожа Лазурия, что вы думаете об этом?»

Лазурия вздрогнула, словно удивившись. Ее взгляд все еще был обращен к улице.

Дан Сайон заметил, что она хмурится и о чем-то думает. Казалось, она не специально его игнорировала, просто что-то ее отвлекало. Он поинтересовался: «Что там такое?»

Лазурия снова посмотрела вдаль. Дан Сайон последовал за ее взглядом, но он видел только прохожих вокруг, многие из них носили странную одежду, возможно, это были ученики магических школ. Но он так и не понял, на что смотрела Лазурия.

Она еще секунду помолчала, затем все-таки развернулась и спросила: «Ты что-то спрашивал?»

Дан Сайон осторожно рассказал ей об идее провести ночь в маленькой гостинице. Увидев, что Лазурия не отвечает, Дан Сайон покосился на Онара, который стоял далеко, и, понизив голос, спросил: «Что ты… собираешься делать? Я же не могу взять тебя с собой к Мастеру! В Чан Хэ и так очень много учеников школ Света, если они узнают, что ты… это может быть очень опасно!»

Лазурия странно посмотрела на него и спросила: «Ты волнуешься о моей безопасности или о своей репутации?»

Дан Сайон замер. Он поднял глаза и посмотрел на Лазурию. Увидев свое отражение в ее ярких глазах, он почувствовал, как его сердце подпрыгнуло.

Лазурия улыбнулась и пошла прочь. Онар подошел ближе, взглянул на Лазурию и спросил Дан Сайона: «Брат Дан Сайон, что сказала госпожа Лазурия?»

Но до того, как Дан Сайон ответил, Лазурия развернулась, слегка улыбнулась им и произнесла: «Разве вы не сказали, что хотите остановиться в какой-нибудь гостинице? Что же вы стоите?»

Дан Сайон и Онар замерли и переглянулись. На лице Онара появилось восхищение, он слегка поклонился Дан Сайону и сказал: «Брат Дан Сайон, ты действительно очень талантлив. Всего пара слов, и наша спутница стала такой радостной!»

Дан Сайон знал, что Онар восхищается им без причины. Он собирался оправдаться, но не знал, с чего начать, он просто пошел вместе с Онаром вслед за Лазурией. Но в его голове так и засела мысль — неужели все думают, что он и Лазурия интересуются друг другом?

Согласно идее Дан Сайона и Онара, они собирались остановиться в маленькой гостинице на ночь. Но пока они шли за Лазурией, стало ясно, что она направляется прямо в таверну под названием «Морское Облако». И эта таверна была как минимум в десять раз больше, чем «маленький постоялый двор», который они собирались отыскать.

Дан Сайон и Онар обменялись взглядами. Но Лазурия уже вошла внутрь, и они не могли не последовать за ней.

Дан Сайон прошептал Онару: «Брат Онар, хватит ли нам денег? У меня осталось только четыре ляна…»

Дан Сайон вдруг запнулся, он вспомнил, что те самые четыре ляна у него выманил обманом старик Джосан.

Онар не заметил замешательства Дан Сайона, он горько произнес: «У меня есть немного больше, но не настолько, чтобы…» Он промолчал и прошептал Дан Сайону на ухо: «Посмотри на убранство этого места, да здесь нам бы потребовалось как минимум тридцать или сорок лянов…»

В этот момент Лазурия уже подошла к столу, за которым сидел управляющий гостиницей. Он поднял голову, на его лице мелькнула учтивая улыбка, он спросил: «Госпожа желает остановиться у нас?»

«Динь» — маленький золотой слиток упал на стол перед управляющим. Он стоил как минимум сто лянов серебра. Глаза управляющего расширились вместе с улыбкой, он сказал: «Госпожа, все будет сделано по высшему разряду. Мы — очень известная таверна, можете быть уверены, что ни в чем не будете нуждаться, чувствуйте себя здесь, как дома…»

Лазурия прервала его и сказала: «Мне нужна комната высшего класса, чистая и с хорошим видом из окна».

Управляющий вежливо засмеялся: «Конечно, разумеется!»

Лазурия глянула через плечо и сказала: «И найдите комнату для тех двоих».

Управляющий посмотрел на Дан Сайона и Онара, затем повернулся к Лазурии и поинтересовался: «Те господа тоже…»

Лазурия фыркнула. «Им будет достаточно и кладовой».

Управляющий озадаченно замолчал.

Дан Сайон и Онар тоже молча посмотрели друг на друга.

В итоге управляющий позвал слуг и приказал им обращаться с Лазурией как с принцессой. Что касается Дан Сайона и Онара, управляющий, конечно же, не стал селить их в кладовой, а просто дал им обыкновенную комнату.

Дан Сайон и Онар не особо расстроились этому. Они знали вредный характер Лазурии, а сами не любили ругаться.

После того, как трое расселились по комнатам, в таверне стало тихо. Люди шли по оживленным улицам, облака плыли по небу. И ближе к закату в ту же таверну вошли двое — старик и маленькая девочка. Старик опирался на бамбуковую палку с белым полотном, на котором было написано «Бессмертный предсказатель». Маленькая девочка держала в руках леденец.

Это, конечно же, были Джосан и его внучка Хон.

Джосан посмотрел вокруг. Хон тоже осмотрелась и, увидев роскошное убранство, ахнула и спросила Джосана: «Дедушка, ты случайно не ошибся дверью?»

На лице Джосана появилась гордыня, он ответил: «Ты думаешь, что твой дед все эти годы был бесполезен?»

Хон переспросила: «А разве не так?»

Джосан, не глядя на нее, сказал: «Просто подожди».

Затем он развернулся и увидел, что управляющий что-то считает за своим столом. Он быстро подошел к его столу.

Управляющий заметил, что кто-то встал перед ним, поднял голову и уже хотел поприветствовать гостя, как вдруг замер и удивленно расширил глаза.

Джосан улыбнулся, его величественные манеры вернулись к нему, он произнес: «Управляющий Ван, вы еще помните меня?»

Управляющий обрадовано выбежал из-за стола. Его лицо выражало уважение и радостное удивление. Хон была поражена такой реакцией. Управляющий Ван сказал: «О! Это же вы, бессмертный господин! Как вы здесь оказались? Боги! Это же… мы не виделись тридцать лет к ряду! Я очень часто вас вспоминал!»

Джосан улыбнулся, с должным величием отряхнул пыль с одежды и с улыбкой сказал: «Я ведь бессмертен, а значит, могу путешествовать, где захочу. Я побывал много где в мире, видел известные горы и волшебные земли, встретил многих божеств, впитал в себя дух неба и земли… у меня совершенно не было времени, чтобы навестить тебя».

Хон так и упала на землю.

Но управляющий Ван поверил ему без сомнений, он закивал. «Конечно, конечно… вы бессмертны, господин, разумеется, ваша жизнь совсем не такая, как у простых людей…»

Затем он пригласил Хон и Джосана сесть за чистый стол, и приказал слуге принести самый лучший чай.

Джосан огляделся и сказал: «Я вижу, с тех пор, как мы расстались здесь, твое дело процветает!»

Управляющий Ван уважительно ответил: «Да, и это все — благодаря вам, господин!»

Джосан кашлянул. «В этот раз я пришел сюда, чтобы навестить одного друга в Восточном море. Он — известный мастер Айне. Я вспомнил, что судьба столкнула нас с тобой здесь много лет назад, и пришел навестить старого друга. Сегодня я переночую у тебя!»

Управляющий Ван кивнул. «Конечно, это честь для меня! Я также хотел бы привести сюда свою семью, чтобы они познакомились с вами!»

Джосан рассмеялся, просунул руку в карман и спросил: «Так, сколько ты говоришь за одну ночь…»

Управляющий Ван тут же помотал головой. «Я и так уже безумно счастлив, что вы пришли сюда, как я могу взять с вас деньги…»

Джосан все еще держал руку в кармане, он покачал головой. «Проклятие! Управляющий Ван, я знаю, что в прошлый раз я здорово помог тебе, но ведь это твоя таверна, и я не могу нарушать правила…»

Управляющий запротестовал. «Бессмертный господин, взгляните на все то, что вы сделали для меня! Если бы не вы, если бы вы тогда не указали мне путь…» Затем он вдруг огляделся, понизил голос и продолжил: «Если бы вы не сказали мне посадить дерево богатства у «Драконьей Пещеры Восточного Моря», я бы не добился всего того, что имею сейчас! И если я возьму с вас деньги, меня накажут боги!»

Джосан улыбнулся и вытащил руку из кармана. «Ну, если так, я не стану настаивать».

Управляющий Ван кивнул и они поговорили еще немного. Затем пришел слуга и сказал, что комната высшего класса готова. Управляющий поднялся и проводил Хон и Джосана в их комнату. Внутренний двор здания был очень необычным. Гостиница была трехэтажной, в форме восьмиугольного кольца. В центре располагался большой двор, выложенный голубым камнем.

Однако, со временем между камнями выросла зеленая трава, а в само центре двора стояло серебристая береза, сухая и тонкая.

Управляющий Ван провел их в комнату на третьем этаже, еще немного поговорил с Джосаном и ушел. Когда он уходил, еще и пригласил бессмертного господина на праздник сегодня вечером.

Конечно же, «бессмертный господин» всячески отказывался, утверждая, что он уже очень давно забыл о радостях мирской жизни. Но управляющий очень искренне его упрашивал, так что в итоге бессмертный господин принял приглашение, но только ради внучки Хон.

После того, как управляющий Ван ушел, Хон закрыла дверь и они остались вдвоем. Джосан хохотнул: «Ну, как тебе такое?»

Хон спросила в ответ: «Ты что, правда собирался заплатить ему? А что если он действительно попросил бы с тебя денег?»

Джосан честно сказал: «И что? Я — Джосан, божественное существо, как я могу заботиться о таким мелочах?»

Хон фыркнула. «Не притворяйся передо мной. Ты думаешь, я ничего не знаю? У тебя в кармане нет ни одного ляна!»

Джосан удивился. «Что ты сказала?»

Хон начала загибать пальцы. «Твои деньги разделены на три части. Одна спрятана на поясе, одна в ботинке. И еще одна — в белом полотне, на котором написано «Бессмертный предсказатель». Ты думал, я не знаю об этом? У тебя в карманах нет никакого серебра».

Джосан замер, покраснел и пробормотал: «Проклятие, как ты узнала об этом…»

Хон взглянула на него и сказала: «Что ты насочинял ему тридцать лет назад?»

Джосан гневно ответил: «Чушь! Когда это я соврал ему?»

Хон снова фыркнула. «Не надо делать такое лицо. Драконья Пещера — это истоки океана, пристанище духов моря. Она должна быть глубоко на дне океана. Как она может существовать на суше в реальном мире? Ты только и делаешь, что обманываешь честных людей, таких как управляющий Ван!»

Джосан смущенно улыбнулся, но затем он вздохнул и на его лице отразилась печаль.

Хон нахмурилась: «Это что еще такое?»

Джосан секунду помолчал, затем ответил: «На самом деле, это все благодаря твоему отцу».

Хон удивленно воскликнула: «Моему отцу? Но ведь он умер несколько лет назад!»

Джосан кивнул. «Тридцать лет назад, когда твой отец был еще молодым, мы с ним вместе пришли в Чан Хэ. И хотя он был очень юным, у него уже проявлялся талант провидения, как у тебя. В то время управляющий Ван работал простым слугой в обычной гостинице, но твой отец увидел, что его лицо очень необычное. Широкое и плоское, с большими глазами и ровными бровями, это были знаки богатства и большой удачи. Так что я…», он улыбнулся, «я улучил момент и тайно сказал ему, что он должен посадить серебристую березу в Драконьей Пещере Восточного моря, и нарисовать на ней иероглиф «богатство», тогда ему в жизни очень повезет. И в итоге…»

Хон закончила за него: «В итоге он сделал так, как ты сказал, и ему действительно повезло, он стал хозяином большой таверны, и его дело начало процветать, все благодаря твоему наставлению, так?»

Джосан рассмеялся.

Хон взглянула на него и с усмешкой сказала: «Теперь мне интересно, где находится та самая Драконья Пещера, о которой ты ему наврал».

Джосан поднял брови и улыбнулся. «Подойди». Затем он подвел ее к окну и указал вниз. «Вот она и есть».

Хон удивленно посмотрела туда, куда указал Джосан. Это было полумертвое дерево, серебристая береза. Она спросила: «Прямо здесь? Но почему это дерево выглядит так ужасно?»

Джосан пожал плечами. «Глупая, если бы ты посадила дерево на голубом камне, оно бы смогло хорошо расти?»

Хон не смогла ничего ответить.

Джосан взглянул на небо и сказал: «Небо сегодня темное, наверное, будет дождь!»

***

Солнце склонилось к закату. Дождь начался внезапно, и не переставал идти, даже когда наступила полночь.

Лазурия жила на третьем этаже в комнате высшего класса, а Дан Сайон с Онаром жили на первом этаже. От дождя воздух стал немного влажным.

Дан Сайон не мог уснуть, он все время ворочался и просыпался, причина этому была очевидна.

Онар спал, но его громкий храп заглушал все остальные звуки вокруг. И если небо при этом не сотрясалось, то кровать сотрясалась точно.

Дан Сайон вздохнул, поднялся с кровати и оделся. Он немного посидел в темноте, затем открыл дверь и вышел наружу.

В ночи внутренний двор казался бесконечно темным.

Но откуда-то все же лился тусклый свет, и он различил в темноте очертания серебристой березы.

Дан Сайон поднял голову к небу.

Он глубоко вдохнул влажный воздух.

Холодный и мокрый аромат дождя проник в его грудь. И хотя он стоял в коридоре, от ветра капли дождя попадали на его лицо.

Он развернулся и закрыл дверь комнаты, затем медленно пошел по коридору вокруг внутреннего двора.

Ночь была темной, завывал ветер, падал дождь.

Капли с неба, падая на голубой камень во дворе, разлетались брызгами.

На крыше коридора собиралась вода, и дождь падал с нее, словно водопад. Это была словно прогулка по водяной пещере в горах.

И казалось, что в памяти этого молодого парня уже была такая…

Ночь!

Где-то рядом в темноте вдруг раздался тихий вздох!

Подул ветер, дождь с неба стучал по крыше.

Дан Сайон уже наполовину промок, но он не замечал этого. Он просто смотрел вперед.

Под дождем кто-то стоял, держа зонт в руках, прямо рядом с деревом.

Прекрасные глаза словно что-то заметили, словно что-то услышали, словно что-то почувствовали. И девушка развернулась к нему.

Небо стало тихим, звук дождя куда-то исчез.

Дан Сайон и молодая девушка смотрели друг на друга.

Ветер все еще завывал, дождь все еще падал…


Читать далее

Xiao Ding, 萧鼎. Легенда о Чусэнь
1 Легенда о Чусэнь 15.09.22
Глава 1. Айне 15.09.22
Глава 2. Наваждение 15.09.22
Глава 3. Желание 15.09.22
Глава 4. Неожиданные перемены. 15.09.22
Глава 5. Приняты. 15.09.22
Глава 6. Новый ученик. 15.09.22
Глава 7. Новое начало. 15.09.22
Глава 8. Обучение искусству. 15.09.22
Глава 9. Айне и Скайя. 15.09.22
Глава 10. Лес черного бамбука. 15.09.22
Глава 11. Странные изменения. 15.09.22
Глава 12. Встреча друзей. 15.09.22
Глава 13. Необыкновенный талант. 15.09.22
Глава 14. Божественная сила. 15.09.22
Глава 15. Тайный подарок. 15.09.22
Глава 16. Перемещение объекта. 15.09.22
Глава 17. Визит. 15.09.22
Глава 18. Встреча. 15.09.22
Глава 19. Жребий. 15.09.22
Глава 20. Следы дьявола. 15.09.22
Глава 21. Темная ночь. 15.09.22
Глава 22. Соревнование. 15.09.22
Глава 23. Божественный меч. 15.09.22
Глава 24. Неожиданность. 15.09.22
Глава 25. Удача. 15.09.22
Глава 26. Самоуважение. 15.09.22
Глава 27. Упрямство 15.09.22
Глава 28. Четвертьфинал. 15.09.22
Глава 29. Высшее искусство. 15.09.22
Глава 30. Сомнения. 15.09.22
Глава 31. Тропа Света 15.09.22
Глава 32. Спуск с гор. 15.09.22
Глава 33. Десять тысяч летучих мышей. 15.09.22
Глава 34. Древняя Пещера. 15.09.22
Глава 35. Слуги Тьмы. 15.09.22
Глава 36. Волшебный глаз. 15.09.22
Глава 37. Пучина Покинутых Душ. 15.09.22
Глава 38. Глубокая бездна. 15.09.22
Глава 39. Встреча. 15.09.22
Глава 40. Глубинная Гадюка. 15.09.22
Глава 41. На волосок от смерти. 15.09.22
Глава 42. Пещера Кровавых Брызг. 15.09.22
Глава 43. Либрус. 15.09.22
Глава 44. Золотые колокольчики. 15.09.22
46 Том 5. Глава 1. Грусть. 15.09.22
47 Том 5. Глава 2. Выход. 15.09.22
48 Том 5. Глава 3. Ученый. 15.09.22
49 Том 5. Глава 4. Маленький городок. 15.09.22
50 Том 5. Глава 5. Предсказание. 15.09.22
51 Том 5. Глава 6. Лисица-оборотень. 15.09.22
52 Том 5. Глава 7. Зеркало Инферно. 15.09.22
53 Том 5. Глава 8. Пещера Черного Камня. 15.09.22
54 Том 5. Глава 9. Огненный Дракон. 15.09.22
55 Том 5. Глава 10. Странное чудовище. 15.09.22
56 Том 6. Глава 1. Смерть демона. 15.09.22
57 Том 6. Глава 2. Мы умрем вместе. 15.09.22
58 Том 6. Глава 3. Город Чан Хэ. 15.09.22
59 Том 6. Глава 4. Море. 15.09.22
60 Том 6. Глава 5. Разбитое сердце. 15.09.22
61 Том 6. Глава 6. Злость. 15.09.22
62 Том 6. Глава 7. Гроза. 15.09.22
63 Том 6. Глава 8. Человек из прошлого. 15.09.22
64 Том 6. Глава 9. Малеус. 15.09.22
65 Том 6. Глава 10. Мастер Вим. 15.09.22
66 Том 7. Глава 1. Подозрения. 15.09.22
67 Том 7. Глава 2. Прошлое. 15.09.22
68 Том 7. Глава 3. Демон Вампир. 15.09.22
69 Том 7. Глава 4. Дух Пламени. 15.09.22
70 Том 7. Глава 5. Зеленый Дракон. 15.09.22
71 Том 7. Глава 6. Дела минувших дней. 15.09.22
72 Том 7. Глава 7. Засада. 15.09.22
73 Том 7. Глава 8. Бык Куй. 15.09.22
74 Том 7. Глава 9. Заколдованный круг. 15.09.22
75 Том 7. Глава 10. Нигири. 15.09.22
76 Том 8. Глава 1. 15.09.22
77 Том 8. Глава 2. 15.09.22
78 Том 8. Глава 3. 15.09.22
79 Том 8. Глава 4. 15.09.22
80 Том 8. Глава 5. 15.09.22
81 Том 8. Глава 6. 15.09.22
82 Том 8. Глава 7. 15.09.22
83 Том 8. Глава 8. 15.09.22
84 Том 8. Глава 9. 15.09.22
85 Том 8. Глава 10. 15.09.22
86 Том 9. Глава 1. Десять лет 15.09.22
87 Том 9. Глава 2. Дальний путь. 15.09.22
88 Том 9. Глава 3. Родная земля. 15.09.22
89 Том 9. Глава 4. Деревня Ван. 15.09.22
90 Том 9. Глава 5. Гадание. 15.09.22
91 Том 9. Глава 6. Смертельные Топи. 15.09.22
92 Том 9. Глава 7. Добрый Синистра. 15.09.22
93 Том 9. Глава 8. Переоценив свои возможности. 15.09.22
94 Том 9. Глава 9. Засада. 15.09.22
95 Том 9. Глава 10. Конец пути. 15.09.22
96 Том 10. Глава 1. Ядовитая завеса. 15.09.22
97 Том 10. Глава 2. Странный цветок. 15.09.22
98 Том 10. Глава 3. Ночной разговор. 15.09.22
99 Том 10. Глава 4. Чувства минувших лет. 15.09.22
100 Том 10. Глава 5. Странный знак. 15.09.22
101 Том 10. Глава 6. Гигантское дерево. 15.09.22
102 Том 10. Глава 7. Старые друзья. 15.09.22
103 Том 10. Глава 8. Глубинная Гадюка. 15.09.22
104 Том 10. Глава 9. Золотая Птица. 15.09.22
105 Том 10. Глава 10. Маленький Аш. 15.09.22
106 Том 11. Глава 1. Рыбий народ. 15.09.22
107 Том 11. Глава 2. Вопросы. 15.09.22
108 Том 11. Глава 3. Танец с мечом. 15.09.22
109 Том 11. Глава 4. Древняя граница. 15.09.22
110 Том 11. Глава 5. Темное заклинание. 15.09.22
111 Том 11. Глава 6. Прятки. 15.09.22
112 Том 11. Глава 7. Пагода Инферно. 15.09.22
113 Том 11. Глава 8. Покушение. 15.09.22
114 Том 11. Глава 9. Странный зверь. 15.09.22
115 Том 11. Глава 10. Небесная лисица. 15.09.22
116 Том 12. Глава 1. Белая лиса. 15.09.22
117 Том 12. Глава 2. Тюрьма. 15.09.22
118 Том 12. Глава 3. Надежда. 15.09.22
119 Том 12. Глава 4. Деревня Тяньшуй. 15.09.22
120 Том 12. Глава 5. Холодная ночь. 15.09.22
121 Том 12. Глава 6. Глубокая рана. 15.09.22
122 Том 12. Глава 7. Поиски следов. 15.09.22
123 Том 12. Глава 8. Пещера Чили. 15.09.22
124 Том 12. Глава 9. Вино. 15.09.22
125 Том 12. Глава 10. Алтарь. 15.09.22
126 Том 13. Глава 1. Народ Ли. 15.09.22
127 Том 13. Глава 2. Черный огонь. 15.09.22
128 Том 13. Глава 3. Печаль. 15.09.22
129 Том 13. Глава 4. Демон. 15.09.22
130 Том 13. Глава 5. Чувства. 15.09.22
131 Том 13. Глава 6. Поиски следов. 15.09.22
132 Том 13. Глава 7. Легенда. 15.09.22
133 Том 13. Глава 8. Темный лес. 15.09.22
134 Том 13. Глава 9. Разлука. 15.09.22
135 Том 13. Глава 10. Призрак-убийца. 15.09.22
136 Том 13. Глава 11. Возрождение. 15.09.22
137 Том 14. Глава 1. Злоба. 15.09.22
138 Том 14. Глава 2. Искусство. 15.09.22
139 Том 14. Глава 3. Возвращение души. 15.09.22
140 Том 14. Глава 4. Раненное сердце. 15.09.22
141 Том 14. Глава 5. Отчаяние. 15.09.22
142 Том 14. Глава 6. Нежданная встреча. 15.09.22
143 Том 14. Глава 7. Тень убийцы. 15.09.22
144 Том 14. Глава 8. Сбившийся с пути. 15.09.22
145 Том 14. Глава 9. Злой рок. 15.09.22
146 Том 14. Глава 10. Нет. 15.09.22
147 Том 15. Глава 1. Нежданная встреча. 15.09.22
148 Том 15. Глава 2. Свидание. 15.09.22
149 Том 15. Глава 3. Заговор. 15.09.22
150 Том 15. Глава 4. Союз. 15.09.22
151 Том 15. Глава 5. Внутренние распри. 15.09.22
152 Том 15. Глава 6. Яд. 15.09.22
153 Том 15. Глава 7. Безумие. 15.09.22
154 Том 15. Глава 8. Ад. 15.09.22
155 Том 16. Глава 1. Непослушание. 15.09.22
156 Том 16. Глава 2. Ночная встреча. 15.09.22
157 Том 16. Глава 3. Родина. 15.09.22
158 Том 16. Глава 4. Поклонение. 15.09.22
159 Том 16. Глава 5. Ночной визит. 15.09.22
160 Том 16. Глава 6. Призрачная магия. 15.09.22
161 Том 16. Глава 7. Секрет. 15.09.22
162 Том 16. Глава 8. Смятение. 15.09.22
163 Том 16. Глава 9. Скука. 15.09.22
164 Том 16. Глава 10. Отшельник 15.09.22
165 Том 17. Глава 1. Предательство 15.09.22
166 Том 17. Глава 2. Лунная Обитель 15.09.22
167 Том 17. Глава 3. Битва. 15.09.22
168 Том 17. Глава 4. Запретная земля. 15.09.22
169 Том 17. Глава 5. Нити судьбы. 15.09.22
170 Том 17. Глава 6. Алое пламя. 15.09.22
171 Том 17. Глава 7. Решающий бой. 15.09.22
172 Том 17. Глава 8. Колдовство. 15.09.22
173 Том 17. Глава 9. Оборотень. 15.09.22
174 Том 17. Глава 10. Волшебный меч. 15.09.22
175 Том 17. Глава 11. Убийца Богов. 15.09.22
176 Том 18. Глава 1. Притяжение крови. 15.09.22
177 Том 18. Глава 2. Бегство от смерти. 15.09.22
178 Том 18. Глава 3. Человек в черном. 15.09.22
179 Том 18. Глава 4. Таинственная комната 15.09.22
180 Том 18. Глава 5. Храм Будды на земле. 15.09.22
181 Том 18. Глава 6. Горечь. 15.09.22
182 Том 18. Глава 7. Злой рок 15.09.22
183 Том 18. Глава 8. Решение. 15.09.22
184 Том 18. Глава 9. Тревожные вести. 15.09.22
185 Том 18. Глава 10. Стена Без Слов. 15.09.22
186 Том 19. Глава 1. Кара небесная. 15.09.22
187 Том 19. Глава 2. Трудный рубеж. 15.09.22
188 Том 19. Глава 3. Тайный приказ. 15.09.22
189 Том 19. Глава 4. Бешеный пес. 15.09.22
190 Том 19. Глава 5. Возвращение души. 15.09.22
191 Том 19. Глава 6. Путь Призрачной магии. 15.09.22
192 Том 19. Глава 7. Удивительное появление. 15.09.22
193 Том 19. Глава 8. Свежая кровь. 15.09.22
194 Том 19. Глава 9. Странность. 15.09.22
195 Том 19. Глава 10. Секрет раскрыт. 15.09.22
196 Том 20. Глава 1. Скрытая рана. 15.09.22
197 Том 20. Глава 2. Южные границы. Горы Шиван. 15.09.22
198 Том 20. Глава 3. Следы. 15.09.22
199 Том 20. Глава 4. Древняя земля. 15.09.22
200 Том 20. Глава 5. Разрешение. 15.09.22
201 Том 20. Глава 6. Настоящий гнев. 15.09.22
202 Том 20. Глава 7. Тайна. 15.09.22
203 Том 20. Глава 8. Сердечная рана. 15.09.22
204 Том 20. Глава 9. Черный крылан. 15.09.22
205 Том 20. Глава 10. Незнакомец. 15.09.22
206 Том 21. Глава 1. Темнота. 15.09.22
207 Том 21. Глава 2. Таинственный незнакомец. 15.09.22
208 Том 21. Глава 3. Встреча. 15.09.22
209 Том 21. Глава 4. Сломанный меч. 15.09.22
210 Том 21. Глава 5. Замысел. 15.09.22
211 Том 21. Глава 6. Демон. 15.09.22
212 Том 21. Глава 7. Погоня. 15.09.22
213 Том 21. Глава 8. Страх. 15.09.22
214 Том 21. Глава 9. Огненный дракон пустошей. 15.09.22
215 Том 21. Глава 10. Конец света. 15.09.22
216 Том 22. Глава 1. Объятие. 15.09.22
217 Том 22. Глава 2. Расставание. 15.09.22
218 Том 22. Глава 3. Сломанный меч. 15.09.22
219 Том 22. Глава 4. 15.09.22
220 Том 22. Глава 5. После боя. 15.09.22
221 Том 22. Глава 6. Опасная дорога. 15.09.22
222 Том 22. Глава 7. 15.09.22
223 Том 22. Глава 8. Священный клан. 15.09.22
224 Том 22. Глава 9. Заклинание Крови Двух Зверей. 15.09.22
225 Том 22. Глава 10. Тотетсу. 15.09.22
226 Том 22. Глава 11. 15.09.22
227 Том 22. Глава 12. Боль. 15.09.22
228 Том 23. Глава 1. Секрет. 15.09.22
229 Том 23. Глава 2. Родина. 15.09.22
230 Том 23. Глава 3. Рассчет. 15.09.22
231 Том 23. Глава 4. Жертва. 15.09.22
232 Том 23. Глава 5. Воссоединение. 15.09.22
233 Том 23. Глава 6. Спасение. 15.09.22
234 Том 23. Глава 7. Желание. 15.09.22
235 Том 23. Глава 8. Воссоединение. 15.09.22
236 Том 23. Глава 9. Сердце Убийцы. 15.09.22
237 Том 23. Глава 10. Прощание. 15.09.22
238 Том 23. Глава 11. Рана. 15.09.22
239 Том 23. Глава 12. Возвращение домой. 15.09.22
240 Том 23. Глава 13. Родные люди. 15.09.22
241 Том 23. Глава 14. Кровавый след. 15.09.22
242 Том 23. Глава 14. Отчаяние. 15.09.22
243 Том 24. Глава 1. Без сожалений. 15.09.22
244 Том 24. Глава 2. Сомнения. 15.09.22
245 Том 24. Глава 3. Жажда убийства. 15.09.22
246 Том 24. Глава 4. Печаль. 15.09.22
247 Том 24. Глава 5. Расставание. 15.09.22
248 Том 24. Глава 6. Заговор. 15.09.22
249 Том 24. Глава 7. Пу Дэ. 15.09.22
250 Том 24. Глава 8. Необычный эспер. 15.09.22
251 Том 24. Глава 9. Страх. 15.09.22
252 Том 24. Глава 10. Надежда. 15.09.22
253 Том 25. Глава 1. Оковы Неба и Земли. 15.09.22
254 Том 25. Глава 2. Наказание. 15.09.22
255 Том 25. Глава 3. Звездный компас. 15.09.22
256 Том 25. Глава 4. Ожидание. 15.09.22
257 Том 25. Глава 5. Скрытая борьба. 15.09.22
258 Том 25. Глава 6. Разгневанная обезьяна. 15.09.22
58 Том 6. Глава 3. Город Чан Хэ.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть