«С пасибо за столь скорый ответ. После того как вчера я бросила в ваш ящик письмо, сегодня весь день думала, не доставила ли вам неудобств своей докучливостью. Теперь я немного успокоилась.
Вы совершенно правы, спрашивая, хотела бы я взять любимого с собой за границу и на сборы. К сожалению, это невозможно. Он должен находиться в стационаре, иначе болезнь начнет развиваться стремительно.
Наверное, вы скажете, что мне стоит тренироваться поблизости от него. Но рядом с его больницей нет мест, где я могла бы заниматься. Сейчас я приезжаю к нему только в те дни, когда тренировок нет, тратя много времени на дорогу.
И вот однажды, когда близился день отъезда на следующие сборы, я приехала повидаться. Он высказал надежду, что у меня хорошие результаты, и я, конечно, заверила его в этом. Хотя на самом деле хотела сказать, что не желаю никуда ехать, хочу быть рядом с ним. Но понимаю, что тогда ему будет тяжело.
Как было бы хорошо даже в разлуке видеть его лицо. Мечтаю о видеофоне, как в манге. Бегу от реальности, да?
Спасибо большое, что разделили мои сомнения. Даже оттого, что я просто поделилась своими горестями в письме, стало легче на душе.
Я понимаю, что должна сама найти ответ, но, если вы вдруг что-нибудь придумаете, напишите, пожалуйста. И наоборот, если сочтете, что ничего не можете посоветовать, так и сообщите. Не хочу причинять вам беспокойство.
Так или иначе, завтра я тоже загляну в ящик для молока.
Спасибо.
Лунный Заяц».
Последним письмо прочитал Сёта. Подняв голову, он дважды моргнул.
– Что бы это значило?
– Понятия не имею, – ответил Ацуя. – Ерунда какая-то. Что это вообще такое?
– Ответ от Лунного Зайца, разве нет? – сказал Кохэй, и Ацуя с Сётой одновременно взглянули на него.
– А как он появился?! – в один голос закричали они.
– Ну… – Кохэй почесал в затылке.
Ацуя ткнул пальцем в черный ход.
– Ты ведь всего каких-то пять минут назад положил письмо в ящик для молока. Я сразу пошел посмотреть, а письма уже не было. Даже если письмо забрала эта зайчиха, или как там ее, сколько бы у нее ушло времени, чтобы написать ответ? Но второе письмо появилось сразу же! Как ни крути, это очень странно!
– Странно-то странно, и все-таки письмо действительно от Зайца-сан. Она отвечает именно на мой вопрос.
Возразить Кохэю Ацуя не мог. Тот был прав.
– Ну-ка, дай, – сказал он, выхватив письмо из рук Сёты.
Он ещё раз перечитал послание. Такое нельзя было написать, не зная ответа Кохэя.
– Вот черт. Как же это? Может, кто-то решил над нами подшутить? – голос Сёты звучал раздраженно.
– Точно! – Ацуя ткнул пальцем Сёте в грудь. – Это всё подстроено!
Он отбросил письмо и открыл шкаф. Там, кроме футонов и картонных коробок, ничего не было.
– Ацуя, что ты делаешь? – спросил Сёта.
– Проверяю, нет ли здесь кого. Он мог подслушать наш разговор перед тем, как Кохэй написал письмо, и заранее подготовить ответ. А может, тут микрофоны спрятаны? Ну-ка, вы тоже ищите.
– Эй, постой. Кто будет таким заниматься?
– Откуда я знаю? Какой-нибудь чудак, который любит подшучивать над теми, кто спрятался в этой развалюхе.
Ацуя осветил фонариком внутренность алтаря. Однако ни Сёта, ни Кохэй не двинулись с места.
– Да ну, вряд ли. Неужели найдется такой человек?
– Всякие бывают. Больше мне ничего в голову не приходит.
– Думаешь? – Сёта явно не был удовлетворен. – А как ты объяснишь исчезновение письма из ящика?
– А это… допустим, какой-то фокус. Трюк, как в цирке.
– Трюк, говоришь…
Еще раз перечитав письмо, Кохэй поднял голову.
– Она какая-то странная.
– Почему? – спросил Ацуя.
– Вот она пишет: хорошо бы иметь видеофон. Вдруг она не может позволить себе сотовый, и у нее телефон без функции видеозвонков?
– Наверное, просто в больнице нельзя пользоваться мобильными, – сказал Сёта.
– Нет, она пишет «такие, как в манге». Похоже, вообще не знает, что есть телефоны с функцией видеозвонков.
– Да ладно, разве такое возможно в наше время?
– Думаю, дело именно в этом. Тогда я ей расскажу. – И Кохэй направился к кухонному столу.
– Эй, ты что, опять собираешься писать ответ? Да над тобой просто прикалываются! – крикнул Ацуя.
– Откуда ты знаешь?
– Да наверняка. Слушают нас сейчас и заранее составляют ответ… Хотя стой! – Ацуе явно пришла в голову идея. – Давай, Кохэй, пиши! Я кое-что придумал.
– Чего это ты вдруг? Что случилось? – спросил Сёта.
– Пиши, сейчас узнаем.
– Готово, – наконец сказал Кохэй и положил ручку.
Ацуя встал рядом с ним и посмотрел на лист бумаги. Почерк все такой же неаккуратный.
«Я прочитал ваше второе письмо. Расскажу вам отличную штуку. Существуют сотовые, по которым можно совершать видеозвонки. Они есть у разных производителей. Вы можете попробовать воспользоваться им тихонько, чтобы в больнице не увидели».
– Ну как? Сойдет? – спросил Кохэй.
– Сойдет, сойдет, – ответил Ацуя. – Неважно. Клади в конверт скорее.
Во втором письме тоже нашелся конверт, адресованный Лунному Зайцу. Кохэй сложил свое послание и сунул внутрь.
– Я пойду с тобой. А ты, Сёта, оставайся здесь. – Ацуя взял фонарик и направился к черному ходу.
Выйдя на улицу, он проследил, как Кохэй кладет письмо в ящик для молока.
– Так, теперь ты спрячься здесь и следи за ящиком.
– Хорошо. А ты?
– А я пойду к главному входу. Посмотрю, кто бросает в щель письма.
Он обошел вокруг дома и осторожно выглянул из-за угла, чтобы посмотреть, что происходит у входа в магазин. Никого не было.
Он простоял так некоторое время, пока сзади не послышались шаги. Оглянувшись, он увидел Сёту.
– Ты чего? Я же велел тебе остаться внутри, – сказал Ацуя.
– Кто-то появлялся?
– Пока нет. Поэтому и торчу здесь.
На лице Сёты вдруг появилось растерянное выражение, рот его чуть приоткрылся.
– Что с тобой? Что случилось? – спросил Ацуя, и Сёта протянул ему конверт.
– Оно пришло.
– Что?
– Оно. – Сёта облизал губы. – Третье письмо.
«И снова спасибо за ваш ответ. Становится легче на душе, когда знаешь, что кто-то понимает твои сложности.
Вот только, прошу прощения, я пока – вернее, если честно, я совсем не поняла, что вы имели в виду.
Наверное, потому что у меня недостаточно знаний. Это не позволяет мне понять шутку, которой вы пытались меня подбодрить. Мне очень стыдно.
Мама часто говорила мне: “Если тебе что-то непонятно, не нужно сразу же просить людей объяснить тебе это. Для начала поищи ответ сама”. Я постаралась сама изучить вопрос, но все равно ничего не поняла.
Что значит “сотовый”?
Вы написали слово катаканой – видимо, оно иностранное, но в словарях я такого не нашла. Я предположила, что оно заимствовано из английского и тогда, наверное, должно записываться как soatow или sotough, но, кажется, ошиблась. Возможно, это не английское слово.
А пока я не пойму, что означает “сотовый”, ваши слова для меня – пустой звук. Пожалуйста, объясните.
Простите, что докучаю вам, несмотря на вашу занятость.
Лунный Заяц».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления