59 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 1)

Онлайн чтение книги Магия другого мира так отстаёт! The Different World Magic Is Too Behind!
59 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 1)

— Она слышала голос.

«Исчезни, исчезни», говорил этот молодой голос.

Голос кричал с отвращением, словно отчаялся по отношению ко всему миру.

Соблазненная эхом печали, она открыла глаза и посмотрела вперед, там находились неясные фигуры, будто покрытые жарким туманом. «Сгори, будь избита», маленькая фигура, мучившая ее этими словами, тоже была среди них. У этой маленькой фигуры были узнаваемые черты. Знакомо было и этовсегда холодное молодое лицо, принимавшее бравый вид, чтобы не показывать сокрытый внутри страх. Однако это лицо теперь проливало слезы, ее глаза переполнялись горем и тоской.

Была ли она атакована? Или напала она …? Нет, она подвергалась нападению. Как насекомое, которое сжигали, давили, и это продолжалось до тех пор, пока она не стала такой ничтожной. Если эта девушка должна была принять месть других, на что эта месть была направлена? Разве ее не сделали жертвой, чтобы искупить грехи злодеев, совершавших зверства? Однако оба и кричащий, и любознательный голоса, словно сдерживаемые плотиной, не выходили из ее собственных уст и не возражали.

Вскоре плач маленькой фигуры прекратился. После этого девушка начала дрожать, изатем ее фигура стала совершенно черной. Вместе с черными пузырьками, поднимавшимися на поверхность, распространялась и тьма. Была ли тьма, скрытая внутри, наконец принята? Разрастаясь в размерах и пытаясь принять истинную форму, она начала поглощать всех окружающих. Мана, распространенная в этой области, фигура, мучившая девочку, даже здания, все они становились черной массой. Тьма хотела уничтожить жителей города.

Она слышала голос печали. «Почему? Почему? »— гневно спрашивала она снова, пока не отчаялась ответом, который никогда не придет:« Подожди, подожди ».« Почему только я? » « Почему я стала такой?» Спрашивала она, глядя на небо, где должно было находиться высшее существо. Она желала только ответа, даже если больше не могла вернуться к своей первоначальной форме, она хотела лишь заполнить пустоту в своем сердце.

В ее ушах оставался плачущий голос. Этот голос исходил из ее сердца, которое хотело спастись, вывернувшись наизнанку и став голосом негодования. Почему никто не спасает эту девушку? Почему это отчаяние, вызванное от того, что нет никого, на кого можно было бы положиться, должно существовать в этом мире?

Пусть и так, плачущий голос, безусловно, там был.

-Поэтому это не может быть прощено.

Пусть и так, была и та, кто не будет спасена.

— Вот почему, она должна восстать против этого результата.

Пусть и так, ветер, раздувавшийся в ее сердце, не останавливался.

Вот почему она слышала этот голос.

«Проснись», — говорил он.

«Проснись, иди, и добейся того, чего желаешь». Шептал ей в ухо голос искушения.

-Это проклятие. Проклятие, рожденное из-за причинения боли ее отцу и матери, несомненно, будет преследовать ее до самой смерти. (П.П. Кошмар, который видит Суймей)

После успешного ухода из южной площади, Фельмения, опасаясь любых преследователей, сменила маршрут побега и шла переулками. Через некоторое время она приблизилась к резиденции Якаги. И затем, отодвинув несколько стульев, она положила Суймея на стол. Лефилия ожидала их, стоя снаружи, и тоже волновалась, а увидев их, бросилась к ним с бледным лицом.

«Ф-Фельмения-жоу! Что случилось?»

— спросила Лефилия в панике, глядя на Суймея и Фельмению. Фельмения с неприятным лицом объяснила ей то, что произошло на Южной площади. Рассказала о том, что Элиот тоже был там. О том, как Грациэлла создала обязательный проект, по которому они должны были присоединиться к поиску преступника. И о том, как Суймей вступил в сражение, чтобы отказаться от этого. Получив объяснения, Лефилия помрачнела.

«… Даже Суймею сражаться с Грациэллой с такими ранами было сложно…»

«Мне стыдно за то, что я просила оставить все на себя. За то, что я не могла прервать битву между Суймеем-доно и ее Высочеством Имперской Принцессой Грациэллой. За то, что я могла только убежать … »

«Нет, с оппонентом в лице Принцессы Грациэллы ты смогла убежать, неся одного человека. Это могла сделать только Фельмения-жоу. Однако, эта чертова Грациэлла, она действительно поступает, как хочет.»

Изменился ли ее тон голоса из-за гнева? Словно смотря на Имперскую Принцессу, которой сейчас здесь не было, Лефилия крепко сжала кулак.

«Лефилия?»

«… Ах, нет, ничего. Оставляя это в стороне, Фельмения-жоу. Как там состояние Суймей-куна?

«Что касается внешних ранений, то, похоже, ничего плохого. Вероятно, это связано распространением и быстрым притуплением его маны. Просто…»

«… Он испытывает значительную боль».

Суймей, лежавший на столе с закрытыми глазами, стонал от боли. Казалось, ему снился кошмар.

«Симптомы не выглядят серьезными, поэтому я считаю, что все будет хорошо …»

«Тогда, нужно просто позволить ему отдохнуть, да …»

Во время этого разговора Лефилия внезапно почувствовала чье-то присутствие в переулке. Возможно, это был преследователь. Поскольку у нее было зловещее предчувствие, она громким угрожающим голосом потребовала раскрыть его свою личность.

«Кто здесь!?»

С другой стороны, возможно, потому что ее голос раздался так внезапно, тень, которую Лефилия могла видеть, слегка подпрыгнула. Вскоре тем, кто появился с переулка, был …

«Это … я, кажется, удивил вас».

Вышедшим с извинениями, был сотрудник библиотеки Имперского университета, эльф Ромеон. Фельмения, встретившаяся с ним однажды, вспомнив об этом, обратилась к нему.

«Если я помню, вы библиотекарь-доно из библиотеки Имперского университета …? Почему вы здесь?»

«Ах, я просто разглядел ваши фигуры на улице. Кроме того, Стингрей-сан несла Якаги-куна, я подумал, что, возможно, это связано с преступником и забеспокоился.»

«Вот оно что….»

Ромеон, который шел в сторону Фельмении и других, продолжил расспрашивать их.

«Кажется, что Якаги-кун потерял сознание, но что случилось?»

«Он сражался с ее высочеством имперской принцессой Грациэллой на южной площади, хм …»

«Боже мой, с Императрицей Геомантии? Но зачем он это сделал … »

Когда на лице Ромеона показалось удивление, Суймей вернулся в сознание и поднял голову, все еще лежа на столе.

«Суймей-кун!»

«Ты очнулся!»

Когда Фельмения и Лефилия подняли свои радостные возгласы, Суймей, который еще не полностью пришел в себя, осмотрел окрестности, чтобы понять нынешнюю ситуацию.

«Гу … Это? Дом?»

«Да, мы перед домом. С момента как я в спешке прибыла сюда, прошло не так много времени.»

После отчета Фельмении, Суймей снова выразил ей свою благодарность.

«А, прости. Ты привела меня сюда? Спасибо, э-э? Библиотекарь-сан, ты тоже здесь …?

«Да. Я пришел всего лишь минуту назад. Я увидел вас двоих на улице и пришел сюда, поскольку волновался.»

«Ясно…»

— сухо ответил Суймей. После его ответа, Ромеон повернулся к Суймею.

«Якаги-кун, твое тело, кажется, в очень плохой форме. Не возражаешь, если я посмотрю?»

Причина, по которой он так сказал, заключалась в том, что раньше он работал магическим доктором. Ромеон смотрел на Суймея с серьёзным лицом.

«Все будет хорошо. Я понимаю свое тело лучше, в конце концов. Я потерял сознание, потому что выпустил за раз слишком много маны.»

«Вот оно как…»

Суймей отклонил предложение Ромеона и встал. Затем он направился к выходу из переулка. Лефилия крикнул ему в панике.

«Суймей-кун! Куда ты идешь?»

«Я собираюсь найти Лилиану. Теперь, когда они начали искать ее всерьез, мне нужно как можно скорее найти ее.»

«С-Суймей-доно? Я не думаю, что это что-то, что вы должны говорить в подобной ситуации?»

Глядя на двух девушек, пытавшихся сдержать Суймея, сомнительным тоном заговорил Ромеон.

«… Возможно ли , что ты собираешься искать виновника инцидентов с комой?»

«… Да.»

«Якаги-кун. Прекрати это. Что ты сможешь сделать с таким телом? Прямо сейчас ты собираешься сделать что-то слишком безрассудное. Лучше отложить свою охоту, пока твое тело не исцелится».

«…»

Суймей молча остановился, услышав слова Ромеона. Увидев это, Фельмения и Лефилия снова попытались сдержать его.

«Все так, как и говорит Ромеон-доно. Суймей-доно, пожалуйста, останьтесь здесь».

«Все так, Суймей-кун. Они правы. Ты не должен действовать опрометчиво.

«… Понял.»

Будучи убежденным, Суймей сдался и уселся на стул спиной к другим. Увидев это, Ромеон встревоженно обратился к нему.

«… Тогда я пойду. Якаги-кун. Не делай ничего безрассудного.»

Услышав эти слова, Суймей в ответ поднял руку, все еще сидя к ним спиной. Затем Ромеон поклонился Фельмении с Лефилией и вернулся на главную улицу … Спустя некоторое время …

«… Он ушел?»

Суймей посмотрел через плечо и спросил Фельмению о местонахождении Ромеона. Он сделал это необычно низким тоном. Глядя на его острый взгляд, она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на улицу.

«А? Да, Ромеон-доно уже не здесь.»

«Ясно.»

Услышав это, Суймей встал со стула. Атмосфера вокруг него не говорила о том, что он собирается возвращаться в дом. Заметив тонкости его поведения, Фельмения обратилась к нему суровым выражением.

«Суймей-доно? Вы же не хотите …»

«С-Суймей-кун! Разве мы не говорили тебе, не уходить?»

«… Я немного отдохну. Оставляя это в стороне, все обернется плохим образом, если мы не сделаем наш шаг сейчас».

«Почему сейчас? Почему ты так сильно торопишься? Это не похоже на тебя.»

«Я спешу. Если бы это была просто опасная девочка, все было бы в порядке. Однако вполне вероятно, что дела обстоят совсем иначе. Извините, но я должен попросить вас обоих разделиться и начать поиски Лилианы. Пожалуйста.»

В его голосе слышалась определенная потребность в срочности … Эти слова были такими, какие можно было бы использовать при обращении к незнакомцам. Услышав это, Лефилия вздохнула.

«… Хаа».

«Вы не займетесь этим?»

«Займемся. Но-»

«Как бы выразиться, то, что говорит Суймей-доно, странно. В Королевском замке вы говорили, что не хотите попадать в какие-либо опасности, но здесь, в Имперской столице, вы рискуете по своей собственной воле ».

Голос Фельмении слегка смешался со вздохом, когда она с удивлением произнесла это. Лефилия думала так же. Когда ему указали на нехватку достоинства, Суймей поморщился.

«Я … я понимаю … но для каждого иногда наступают времена , когда он должен отказаться от своих слов и начать действовать, верно?»

«Ну, это, правда, но …»

«Для меня такое время уже наступило. Вот почему я должен идти.»

Услышав это, Лефилия нахмурилась и выразила свое откровенное мнение.

«Ну, я понимаю, что Суймей должен идти вперед и начать действовать, но если что-то случится, будет еще один нагоняй».

«Уу … Лефи, пожалуйста, избавь меня от выговоров».

«Нет. Недостаточно просто смотреть вперед. Я чувствую, что было бы лучше, если бы мы обсудили все это вместе ».

«Понял. Потом я дам вам столько времени, сколько захотите, но не сейчас … Как насчет этого?»

Снова спросил Суймей. После его слов, Лефилия приняла строгую позицию.

«Только при условии, что ты не будешь безрассудно действовать, пока не поправится твое тело».

«Хорошо. Заметано.»

А потом ответила и Фельмения.

«Я тоже буду сотрудничать».

«Спасибо. Ты очень мне поможешь.»

Выразив Фельмении свою благодарность, Суймей начал исцеляющей магией исцелять свои раны. Когда он коснулся пострадавших районов своей руки, появился свет светло-зеленого цвета. Частицы света и зеленый туман поднялись в воздухе. Словно что-то вспомнив, Суймей повернулся к Фельмении.

«Теперь, вот о чем я думаю, Мения, ранее ты опасалась каких-либо преследователей, но не ощутила присутствия Ромеон-сана?»

«Э? Ах да. Я вообще не заметила его, пока об этом не сказала Лефилия.»

«Я также заметила его только после того, как он подобрался до расстояния, откуда его можно было увидеть».

«Ясно…»

Услышав, что они сказали, Суймей погрузился в мысли, хотя, было похоже, что тщательно исследовал что-то. Видя это, начала говорить Лефилия.

«Итак, Суймей-кун. Что ты имел в виду, когда сказал, что если это будет только Грациэлла, опасности не возникнет?

«Я имел в виду, что, вероятно, другие также сделали свой ход. Однако у меня нет никаких доказательств.»

«Итак, кто это? Это преступник?»

«Что касается этого, я расскажу все после того, как узнаю об этом немного больше. Извините, но до тех пор вам придется подождать.»

Закончив лечение своих ран, Суймей подошел к выходу из переулка.


Читать далее

Gamei Hitsuji. Магия другого мира так отстаёт!
1 Магия другого мира так отстаёт! 15.09.22
2 Том 1. Глава 1. Чародей, Якаги Суймей 15.09.22
3 Том 1. Глава 2. Не заметил, как очутился в другом мире 15.09.22
4 Том 1. Глава 3. И, ясен пень, бредовая просьба 15.09.22
5 Том 1. Глава 4. Абсолютный отказ во время аудиенции 15.09.22
6 Том 1. Глава 5. До отбытия друзей-#8230; 15.09.22
7 Том 1. Глава 6. Подозрения придворной волшебницы 15.09.22
8 Том 1. Глава 7. При таком различии сопротивление бессмысленно 15.09.22
9 Том 1. Глава 8. «Современный чародей» VS «Волшебница другого мира» 15.09.22
10 Том 1. Глава 9. Обязанность – это-#8230; 15.09.22
11 Том 1. Глава 10. В таком случае, как чародей-#8230; 15.09.22
12 Том 1. Глава 11. Герой отправляется в путешествие 15.09.22
13 Том 2. Глава 12. Внешний вид тоже оказался важен 15.09.22
14 Том 2. Глава 13. Переполох у приёмной 15.09.22
15 Том 2. Глава 14. Проверка – бой? Так и думал… 15.09.22
16 Том 2. Глава 15. От боя не убежишь 15.09.22
17 Том 2. Глава 16. Колыбельная ультрамарин 15.09.22
18 Том 2. Глава 17. Неприятные воспоминания 15.09.22
19 Том 2. Глава 18. Охранник каравана 15.09.22
20 Том 2. Глава 19. Сердцем к сердцу 15.09.22
21 Том 2. Глава 20. Местопребывание группы Рейджи 15.09.22
22 Том 2. Глава 21. Встреча с врагом 15.09.22
23 Том 2. Глава 22. Сила демонов 15.09.22
24 Том 2. Глава 23. Меч духа 15.09.22
25 Том 2. Глава 24. Генерал демонов (часть 1) 15.09.22
26 Том 2. Глава 24. Генерал демонов (часть 2) 15.09.22
27 Том 2. Глава 3 (25). Часть 5 15.09.22
28 Том 2. Глава 3 (25). Часть 6 15.09.22
29 Том 2. Глава 3 (25). Часть 7 15.09.22
30 Том 2. Глава 3 (25). Часть 8 15.09.22
31 Том 2. Глава 3 (25). Часть 9 15.09.22
32 Том 2. Глава 4 (26). Часть 1 15.09.22
33 Том 2. Глава 4 (26). Часть 2 15.09.22
34 Том 2. Глава 4 (26). Часть 3 15.09.22
35 Том 2. Эпилог 15.09.22
36 Том 3. Пролог 15.09.22
37 Том 3. Глава 1 15.09.22
38 Том 3. Глава 2 15.09.22
39 Том 3. Глава 3. Часть 1 15.09.22
40 Том 3. Глава 3. Часть 2 15.09.22
41 Том 3. Глава 3. Часть 3 15.09.22
42 Том 3. Глава 3. Часть 4 15.09.22
43 Том 3. Глава 3. Часть 5 15.09.22
44 Том 3. Глава 4. Темная Магия (часть 1) 15.09.22
45 Том 3. Глава 4. Темная Магия (часть 2) 15.09.22
46 Том 3. Глава 4. Темная Магия (часть 3) 15.09.22
47 Том 3. Глава 4. Темная Магия (часть 4) 15.09.22
48 Том 3. Глава 4. Темная Магия (часть 5) 15.09.22
49 Том 3. Глава 4. Темная Магия (часть 6) 15.09.22
50 Том 3. Эпилог 15.09.22
51 Том 4. Пролог. Рейджи и компания, снова в Империи 15.09.22
52 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 1) 15.09.22
53 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 2) 15.09.22
54 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 3) 15.09.22
55 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 4) 15.09.22
56 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 5) 15.09.22
57 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 6) 15.09.22
58 Том 4. Глава 1. Императрица Геомантии (часть 7) 15.09.22
59 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 1) 15.09.22
60 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 2) 15.09.22
61 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 3) 15.09.22
62 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 4) 15.09.22
63 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 5) 15.09.22
64 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 1) 15.09.22
65 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 2) 15.09.22
66 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 3) 15.09.22
67 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 4) 15.09.22
68 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 5) 15.09.22
69 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 6) 15.09.22
70 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 7) 15.09.22
71 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 8) 15.09.22
72 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 9) 15.09.22
73 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 10) 15.09.22
74 Том 4. Глава 3. Сумерки, танцы (часть 11) 15.09.22
75 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 1) 15.09.22
76 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 2) 15.09.22
77 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 3) 15.09.22
78 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 4) 15.09.22
79 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 5) 15.09.22
80 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 6) 15.09.22
81 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 7) 15.09.22
82 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 8) 15.09.22
83 Том 4. Глава 4. Дьявол (часть 9) 15.09.22
84 Том 4. Эпилог I. До тех пор, пока другие могут улыбаться 15.09.22
85 Том 4. Эпилог II. Иллюзорный человек 15.09.22
86 Том 5. Пролог. Третий Герой 15.09.22
87 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 1) 15.09.22
88 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 2) 15.09.22
89 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 3) 15.09.22
90 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 4) 15.09.22
91 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 5) 15.09.22
92 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 6) 15.09.22
93 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 7) 15.09.22
94 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 8) 15.09.22
95 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 9) 15.09.22
96 Том 5. Глава 1. В Альянс Саадиас (часть 10) 15.09.22
97 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 1) 15.09.22
98 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 2) 15.09.22
99 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 3) 15.09.22
100 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 4) 15.09.22
101 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 5) 15.09.22
102 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 6) 15.09.22
103 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 7) 15.09.22
104 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 8) 15.09.22
105 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 9) 15.09.22
106 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 10) 15.09.22
107 Том 5. Глава 2. Связь с призванной (часть 11) 15.09.22
108 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 1) 15.09.22
109 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 2) 15.09.22
110 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 3) 15.09.22
111 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 4) 15.09.22
112 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 5) 15.09.22
113 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 6) 15.09.22
114 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 7) 15.09.22
115 Том 5. Глава 3. Вечером в Новолуние (часть 8) 15.09.22
116 Том 5. Глава 4. Охота за Луной (часть 1) 15.09.22
117 Том 5. Глава 4. Охота за Луной (часть 2) 15.09.22
118 Том 5. Глава 4. Охота за Луной (часть 3) 15.09.22
119 Том 5. Глава 4. Охота за Луной (часть 4) 15.09.22
120 Том 5. Глава 4. Охота за Луной (часть 5) 15.09.22
121 Том 5. Эпилог 15.09.22
122 Том 6. Пролог. Воспоминание 15.09.22
123 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 1) 15.09.22
124 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 2) 15.09.22
125 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 3) 15.09.22
126 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 4) 15.09.22
127 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 5) 15.09.22
128 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 6) 15.09.22
129 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 7) 15.09.22
130 Том 6. Глава 1. Драгоньют при лунном свете (часть 8) 15.09.22
131 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 1) 15.09.22
132 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 2) 15.09.22
133 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 3) 15.09.22
134 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 4) 15.09.22
135 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 5) 15.09.22
136 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 6) 15.09.22
137 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 7) 15.09.22
138 Том 6. Глава 2. Поиск оружия героя (часть 8) 15.09.22
139 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 1) 15.09.22
140 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 2) 15.09.22
141 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 3) 15.09.22
142 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 4) 15.09.22
143 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 5) 15.09.22
144 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 6) 15.09.22
145 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 7) 15.09.22
146 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 8) 15.09.22
147 Том 6. Глава 3. Новые враги (часть 9) 15.09.22
148 Том 6. Эпилог I 15.09.22
149 Том 6. Эпилог II 15.09.22
150 Том 7. Пролог. Одержимая девушка 15.09.22
151 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 1) 15.09.22
152 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 2) 15.09.22
153 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 3) 15.09.22
154 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 4) 15.09.22
155 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 5) 15.09.22
156 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 6) 15.09.22
157 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 7) 15.09.22
158 Том 7. Глава 1. В резиденции Якаги (часть 8) 15.09.22
159 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 1) 15.09.22
160 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 2) 15.09.22
161 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 3) 15.09.22
162 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 4) 15.09.22
163 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 5) 15.09.22
164 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 6) 15.09.22
165 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 7) 15.09.22
166 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 8) 15.09.22
167 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 9) 15.09.22
168 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 10) 15.09.22
169 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 11) 15.09.22
170 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 12) 15.09.22
171 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 13) 15.09.22
172 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 14) 15.09.22
173 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 15) 15.09.22
174 Том 7. Глава 2. Гроза всегда начинается с появления туч (часть 16) 15.09.22
175 Том 7. Глава 3. Начало сражений (часть 1) 15.09.22
176 Том 7. Глава 3. Начало сражений (часть 2) 15.09.22
177 Том 7. Глава 3. Начало сражений (часть 3) 15.09.22
178 Том 7. Глава 3. Начало сражений (часть 4) 15.09.22
179 Том 7. Глава 4. Так я могу быть самим собой (часть 1) 15.09.22
180 Том 7. Глава 4. Так я могу быть самим собой (часть 2) 15.09.22
181 Том 7. Глава 4. Так я могу быть самим собой (часть 2) 15.09.22
182 Том 7. Глава 4. Так я могу быть самим собой (часть 3) 15.09.22
183 Том 7. Глава 4. Так я могу быть самим собой (часть 4) 15.09.22
184 Том 7. Эпилог. Десять Павших Жадности 15.09.22
185 Том 8. Пролог. В Замке Короля Демонов 15.09.22
186 Том 8. Глава 1. После битвы (часть 1) 15.09.22
187 Том 8. Глава 1. После битвы (часть 2) 15.09.22
188 Том 8. Глава 1. После битвы (часть 3) 15.09.22
189 Том 8. Глава 1. После битвы (часть 4) 15.09.22
190 Том 8. Глава 1. После битвы (часть 5) 15.09.22
191 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 1) 15.09.22
192 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 2) 15.09.22
193 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 3) 15.09.22
194 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 4) 15.09.22
195 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 5) 15.09.22
196 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 6) 15.09.22
197 Том 8. Глава 2. Вперед, на помощь герою (часть 7) 15.09.22
198 Том 8. Глава 3. Самый сильный фехтовальщик из семи мечей и современный маг (часть 1) 15.09.22
199 Том 8. Глава 3. Самый сильный фехтовальщик из семи мечей и современный маг (часть 2) 15.09.22
200 Том 8. Глава 3. Самый сильный фехтовальщик из семи мечей и современный маг (часть 3) 15.09.22
201 Том 8. Глава 3. Самый сильный фехтовальщик из семи мечей и современный маг (часть 4) 15.09.22
202 Том 8. Эпилог. Краткое расставание 15.09.22
59 Том 4. Глава 2. Счастливая мечта опеределенно находилась здесь (часть 1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть