Глава 15 - Хитрая ласка

Онлайн чтение книги Мужской гарем Men of the Harem
Глава 15 - Хитрая ласка

— Пожалуйста, скажи, что ты сделал, пожалуйста! Если ты этого не сделаешь, я буду в ярости!

— ...

Ранамун, у которого было безразличное лицо, не ответил. Но вместо этого герцог Атраксил вздохнул с облегчением. Так что он все-таки сказал что-то в ответ, видя, что тот молчит.

«Я имею в виду, что он ни за что бы не промолчал в ответ с такой своей личностью.»

Хотя противником был принц Империи, вскоре они должны были стать супругами вместе. Даже если будущие супруги будут сражаться друг с другом, маловероятно, что это перерастет в конфликт между двумя империями. Если это так, то было бы лучше одержать верх с помощью провокации, ровно настолько, чтобы не было проблем.

Ранамун наконец добрался до своей комнаты и на мгновение остановился, взявшись за ручку двери. Он некоторое время молчал, прежде чем, наконец, открыл рот:

— Как ты и сказал, отец, он был очень похож на лису.

— Да, что я тебе говорил? Так что тебе нужно быть осторожным, Ранамун.

— Я выгоню его, как только стану наложником, так что не волнуйся.

Я не знаю, возможно ли это, но Герцог Атраксил все равно кивнул, соглашаясь.

— Да. Да, тебе следовало бы. Но... Ранамун. Ты действительно не собираешься рассказать мне, что ты ответил принцу Клейну?

* *

— Невежественный иностранец? Кончина моей собственной страны?! — Клейн взбил подушку, скрежеща зубами. — Этот нахальный наглый ублюдок-ласка...!

Пока принц кипел от злости, служащий, который следовал за ним всю дорогу от Карисен, обеспокоенно спросил, наблюдая за зрелищем.

— Он действительно так сказал, ваше высочество?

— Да. Он говорил своим самодовольным голосом, глядя мне прямо в глаза.

Клайн заколол свои надоедливые волосы, которые все время падали ему на лицо, заколкой и недовольно плюхнулся на кровать, как рыба.

— Я не могу поверить, что мне приходится жить с ним под одной крышей! С этим высокомерным придурком!

Дежурный вздохнул. Он уже закатывает истерику, просто обменявшись несколькими словами. Сможет ли он сдерживаться в течение следующих шести месяцев? Мужчина уже был полон беспокойства.

— Но я чувствую облегчение.

— Облегчение?! Этот нахальный ублюдок оскорбил меня и ушел, а ты испытываешь облегчение? Он сказал, что я-гибель моей страны у меня на глазах, а ты говоришь, что испытываешь облегчение!

— И все же ты смог сдержаться, не так ли?

— ..

— Месяц назад ты бы сразу же набросился на него с кулаками. Но ты с ним смирился. Действительно, ты повзрослел.

Клейн вздохнул и махнул рукой.

— Нет смысла в лести.

На самом деле это было скорее искреннее облегчение, чем лесть, но дежурный закрыл рот, чувствуя себя неловко. Он ни в коем случае не мог сказать, что нервничал, беспокоился о том, когда гнилой характер Клейна выльется на самого принца.

— Даже если вы будете в гареме вместе, вы будете в разных комнатах. Я сообщу

Старшему Слуге, что между мастером Ранамуном и вашим высочеством произошла небольшая ссора, и попрошу, чтобы вам обоим выделили комнаты подальше друг от друга.

— Правильно.

Клайн слабо ответил и стиснул зубы, сжимая подушку.

— В любом случае, эта маленькая ласка, просто подожди и увидишь. Я лишу его всего и вышвырну голым вон, как только стану принцем-консортом.

* *

Примерно в то же время, когда Ранамун и Клейн каждый принимали свои собственные решения о подобном будущем, коммандер Сонот, которому Латиль тайно приказала расследовать дело о похитителе писем, теперь находился в Мелоси, где жил его отец.

Еще когда Тралла незаконно захватил дворец на полгода, Латиль временно оставалась тут,— а он был здесь, чтобы проверить, не пропали ли письма в течение этого периода.

— Письма, присланные примерно с середины 515 года до конца, да?

— Это письма, адресованные Ее Величеству, я имею в виду, кронпринцессе Латрасиль в то время.

Чиновник, работающий в замке, начал вынимать большие коробки, толстые бухгалтерские книги и тому подобное, прежде чем проверить каждую из них, и открыл рот.

— Давайте посмотрим... Есть 321 письмо, адресованное Ее величеству Латрасилю, и 125 писем, скрытых "цензурой".

— Цензура?

— Да. На тех, которые подверглись цензуре, не было Печати, а все другие письма, которые были отправлены официально, получены от иностранных королевских семей или запечатаны официальной печатью, не подвергались цензуре.

— Кто был цензором?

— Я.

Чиновник неловко поднял руку.

— Я, конечно, получил разрешение заранее.

— Каково было его содержимое?

— Я постарался свести цензуру к минимуму, насколько это возможно, на всякий случай. Все письма, которые не были доставлены Ее Высочеству, извините, Ее Величеству, были отправлены сторонниками принца Траллы. Я просто не мог доставить их ей, чтобы она прочитала, не так ли?

Чиновник подошел к другому разделу и принес оттуда толстую папку.

— Большинство отправляло эти письма анонимно или под вымышленным именем, но было несколько сумасшедших, которые иногда отправляли письма под своим настоящим именем.

Независимо от того, фальшивое это имя или нет, в сейчас проводятся расследования, чтобы их выследить. Внутри папки были письма и списки тех, кто отправил письма, вместе с содержанием расследования, которое было проведено по ним, и тому подобное. Видя, что тут и там было несколько пустых мест, казалось, что дело не было завершено с его расследованиями.

Сонот закрыл папку и сделал заказ.

— Это не может быть все 125 из них. Принесите все письма, подвергнутых цензуре, списки тех, кого подозревают в качестве отправителей, протоколы расследований, связанные с ними учетные записи и 321 письмо, которые были "доставлены без цензуры", в мою комнату.

Сонот вышел из подвала, неся только папку и коробку, которые уже держал в руках.

— Сонно, сэр.

Когда капитан оглянулся, лорд Мелоси приближался к нему с серьезным лицом.

— Могу я попросить вас уделить мне немного вашего времени? — Сонот кивнул.

— Да. В чем дело, отец?

— ...Это немного личное.

— Продолжай.

Хотя Сонот дал согласие, лорд Мелоси не мог легко открыть рот и мог только бормотать на месте. Тем не менее, когда парень продолжал терпеливо ждать, и мужчине удалось заговорить.

— Сэр Сонот. Я знаю, что у вас уже давно есть чувства к Ее величеству.

Выражение лица сына стало жестче, как будто он не ожидал, что отец заговорит с ним об этом.

— Скоро наложники ее величества официально войдут во дворец и начнут получать ее благосклонность. Вы командир стражи, сэр, так что вам, возможно, придется наблюдать за всем с ее стороны... С тобой все будет в порядке?

Лорд Мелоси посмотрел на Сонота с озабоченным лицом. На мгновение воцарилось неловкое молчание.

— Я... — Голос парня затих, и черты его лица омрачились. Но вместо этого прозвучали слова, произнесенные спокойным голосом. — Я верю, что любовь может принимать самые разные формы.

— ...

— Я хочу быть мужчиной, который может утешить ее величество, а не мужчиной, который доставляет ей удовольствие.

Он игриво приподнял уголок губ, но выражение лица Сонота было не слишком веселым.

— В то время как остальные застряли в гареме в ожидании ее величества, я могу оставаться рядом с ней, защищая ее. Для меня этого достаточно. Это форма моей любви.

Повелитель Мелоси открыл рот, прежде чем снова его закрыть. Ты можешь быть удовлетворен. Ты можешь быть счастлив, защищая того, кого любишь. Но смотреть, как она обнимает других мужчин, неизбежно принесет боль.

Не только это, но и то, что уже было пять супругов. Существовала высокая вероятность того, что это число также будет увеличиваться и в дальнейшем. Когда эти мужчины шепчут о своей любви, получают привязанность и ищут ее расположения рядом с императором Латрасиль, сможет ли он подавить свою любовь и просто наблюдать издалека? Он бы так и сделал. Но это было бы больно. Очень, очень больно.

Но он ничего не мог сказать своему сыну, который решительно принял такую позицию. Лорд Мелоси тяжело вздохнул.

— Это то, что вы хотите сделать, сэр, поэтому я больше не буду вмешиваться. Я просто надеюсь, что тебе не будет слишком больно в этом процессе.

* *

В то утро был необычно туманный день. Латиль проковыляла в обеденный зал в полусне и закончила свой завтрак, прежде чем вернуться в свою комнату, чтобы переодеться, и спросила.

— Сэр Сонот еще не вернулся?

Гувернантка колебалась между золотой, серебряной или белой трелью, чтобы прикрепить ее к униформе Латиль, и ответила нерешительно.

—Он в отпуске, поэтому я думаю, что он сейчас хорошо отдыхает. В конце концов, за все это время он пережил много неприятностей.

Хотя он в отпуске. Чтобы выполнить частные приказы Латиль, Сонот сказал ей, что ненадолго прибудет в Мелоси, чтобы расследовать это дело.

Но девушка только неловко кивнул и сказала:

— Ты прав. — Ей было бы жаль лгать своей няне, но частный заказ должен был храниться в секрете. Она доверяла гувернантке и верила в нее, но лучше, чтобы об этом знало меньше людей.

Кроме того, Латиль также держала в уме возможность того, что ее отец или няня были похитителями писем. Поскольку они знали об отношениях между ней и Гиацинтом, они могли спрятать их с "добрыми намерениями". Какова бы ни была причина, это не изменило того факта, что она солгала своей воспитательнице, поэтому Латиль крепко обняла женщигу, прежде чем спуститься в Зал для аудиенций.

Было почти пять часов, когда ее обязанности почти закончились, тогда и вернулся коммандер. Девушка обсуждала с министрами из Министерства обороны и финансов военные расходы, поэтому она не смогла сразу встретиться с Сонотом. Два министра разговаривали друг с другом вот уже тридцать минут, прежде чем, наконец, отправиться обратно, и только тогда Латиль смогла позвать в комнату друга.

— Сэр Сонот!

Как только коммандер вошел в комнату, Латиль, сияя, вскочила со своего места, чтобы его поприветствовать.

— Как все прошло?

— Я привез с собой кучу вещей, которые нужно изучить.

—Ничего особенно сложного не было во время путешествия?

— Совсем немного, только потому, что я скучал по тебе. — Пока коммандер Сонот говорил с озорным выражением лица, Латиль усмехнулась его словам, прежде чем запросить "документы" у Главного помощника.

— Документы?

— Профили моих будущих супругов. Все пятеро были отобраны. Сначала я покажу вам, сэр Сонот. — императрица села перед столом и указала в сторону, чтобы парень тоже сел. Когда Сонот с застывшим лицом исполнил просьбу, Латиль выжидающе улыбнулась и сцепила руки.

Вскоре Главный помощник вернулся в комнату с несколькими толстыми листами бумаги в руках и положил их перед Латиль.

— Ах, принц Клейн не был принят в качестве консорта в процессе отбора, поэтому у него нет собственного отдельного документа.

Девушка дала простое объяснение, прежде чем выложить четыре отдельных профиля перед другом.

— Это старший сын герцога Атраксила, Ранамун. А вот этот-Геста, второй сын канцлера Ролурда. Это наследник ангжесских торговцев, Тасир. Ты знаешь, кто тот, другой? — Латиль ухмыльнулась.

— Это Нарлайн. Король наемников, Нарлайн

— ...

Сонот посмотрел на портреты — у каждого из них были красивые черты-с каменным лицом, затем фыркнул от смеха.

— Вы не можете получить более широкий диапазон, чем этот.

— Ты думаешь, я сделала правильный выбор?

—Если вы стремились к разнообразию, то да, вы сделали правильный выбор.

— У кого-то сложилось плохое впечатление? Ну, знаешь, от того, мужчины, догадываетесь друг о друге."

— Они все плохие.

— ...Правда?

Так много? Мне так не кажется? Когда Латиль в замешательстве склонила голову набок, Главный Командир, который спокойно слушал их разговор, шагнул вперед и спросил.

— Ваше величество. Что вы думаете о том, чтобы впустить кандидатов в супруги во дворец через десять дней? Это будет нормально?

— Десять дней? Все будет хорошо?

Поскольку Латиль думала, что еще слишком рано, и спросила, Главный дежурный ответил:

— Я полагаю, что все они еще находятся поблизости, раз недавно подали документы.

Латиль легко согласился. После того, как Главный Дежурный собрал документы и направился к выходу, девушку внезапно охватило странное чувство, и она начал корчить странные рожи.

— Несколько лет назад я мечтала выйти замуж за одного мужчину, но теперь у меня будет пять мужчин в качестве моих наложников…

Ее охватило странное чувство, которое она испытала, когда впервые объявила о гареме. Латиль начала жевать губы и, обернувшись, увидела коммандера. Он оглянулся на императрицу с легкой улыбкой, которую всегда носил на лице.

Латиль сцепила руки на столе, склонилась над ними и игриво спросила:

— Сэр Сонот. Как ты думаешь, что сейчас чувствует Хайзенс? Будет ли он чувствовать, что его внутренности выворачивают наизнанку?"

Но что скрывалось в игривом вопросе, так это ее искренность. Латиль действительно, по-настоящему желала этого. Этот Гиацинт был сейчас в ярости, почти на грани безумия.

Сонот сдержанно улыбнулся и заверил:

— Конечно.

— Правда? Но, видя, что он прислал своего младшего брата, может быть, в конце концов, с ним все в порядке.

— Видя, что он выбрал чокнутого, чтобы послать в качестве супруга, забудьте о том, что все в порядке, он на самом деле может быть совершенно вменяемым. — Но парень снова заверил его послушным, но уверенным голосом.

— Нет. Я уверена, что он определенно чувствует то же самое.

Он помолчал мгновение, затем тихо добавил:

— Я могу утверждать это наверняка.

Латиль не заметила легкой грусти, мягко пронизавшей эти слова.

— Я думаю, это облегчение. — Девушка вздохнула, прежде чем уставиться в пространство, затем еще раз вздохнула.

— В любом случае, ты уже поужинал? Если нет, давай поедим вместе.

* *

Это случилось, когда Латиль направлялась в обеденный зал, проходя по длинному коридору, поддерживаемому колоннадой с коммандером Сонотом.

Рыцарь, который отвечал за наблюдение наложниц предыдущего императора и мать Траллы, Анакчу, в спешке подбежал к девушке. Мужчина, остановившийся на некотором расстоянии от императрице доложил с нехорошим выражением лица.

— Ваше величество, леди Анакча отказалась есть и требует вашего присутствия.

Эта женщина была заключена в башню через неделю после того, как Латиль заняла Императорский дворец. С тех пор девушка не навещала ее наедине. Латиль коротко ответиал.

— Если она не хочет есть, то пусть так и делает.

Когда Латиль хладнокровно попытался пройти мимо, рыцарь поспешно добавил:

— Сегодня пятый день. Она не ела пять дней..


Читать далее

Глава 1 - Возьмем для начала несколько наложников 14.03.25
Глава 2 - Женитьба моего бывшего парня 14.03.25
Глава 3 - Оправдание моего бывшего парня 14.03.25
Глава 4 - Женщина моего бывшего парня 14.03.25
Глава 5 - Ты ответишь мне позже 14.03.25
Глава 6 - Ты станешь императрицей 14.03.25
Глава 7 - Наш сын тоже может стать императором! 31.05.25
Глава 8 - Для начала, заведу себе несколько супругов 31.05.25
Глава 9 - В этот раз, страдать будешь ты! 31.05.25
Глава 10 - Я буду с ней нежен 31.05.25
Глава 11 - Эта женщина хочет меня 31.05.25
Глава 12 - Почему ТЫ здесь? 31.05.25
Глава 13 - Младший брат бывшего теперь мой наложник?! 31.05.25
Глава 14 - Двенадцатихвостая лиса 31.05.25
Глава 15 - Хитрая ласка 31.05.25
Глава 16 - Любовница моего отца 01.06.25
Глава 17 - Проверка кандидатов 01.06.25
Глава 18 - С кем провести первый ночь? 01.06.25
Глава 19 - Я выбираю тебя 01.06.25
Глава 20 - Это что, был хвост? 01.06.25
Глава 21 - Гордость против тщеславие 01.06.25
Глава 15 - Хитрая ласка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть