Глава 9 - В этот раз, страдать будешь ты!

Онлайн чтение книги Мужской гарем Men of the Harem
Глава 9 - В этот раз, страдать будешь ты!

Через мгновение после того, как Латиль произнесла эти слова, выражение лица герцога Атраксил застыло, так, словно оно могло разлететься вдребезги, если она прикоснется к нему пальцем. Латиль с трудом отвела от него взгляд. Она не знала ни о ком другом, но когда дело дошло до герцога Атраксил, ей действительно стало очень жаль.

Но у остальных тоже было такое же выражение лица, как у этого герцога. Все смотрели на Латиль с недоверием и непониманием, казалось, они не расслышали ее слов. По доброте душевной императрица оказала им услугу и объяснилась.

— Для начала... пять, кажется, хорошим числом.

В зале, безмолвном, как смерть, снова поднялась суматоха. Среди этой болтовни время от времени слышались слова "пять" и "гарем". Герцог Атраксил запоздало пришел в себя и удивленно вскрикнул.

— Это чепуха, ваше величество! У всех предыдущих императриц-регенток до этого был только один муж. В то время как многие мужчины, по слухам, были их любовниками, никто раньше официально не брал себе супругов, так по какой причине?..

«Ух ты. Так что ты можешь извергать чушь без лая. Потрясающе.»

— У пятого императора Трасичу из Тария, который был известен как благородный и чистый романтик, было пять наложниц, а у одиннадцатого императора Айнтры было шесть наложниц, герцог Атраксил. У остальных в среднем было около пятнадцати. Императоры, которые, как известно, были более непостоянны, содержали более двадцати наложниц

— Однако...

— Почему у меня не может быть такого количества наложников, какое было у всех остальных? У меня также будет, как минимум, пять супругов, по крайней мере, на данный момент.

Когда Латиль добавила: «Видите ли, я немного романтик», прежде чем подмигнуть, рты министров широко раскрылись. Они впали в состояние паники. А императрица лишь окинула взглядом благородных, чьи лица были ошеломлены, и насмешливо приподняла уголок губ.

— Поскольку влияние императрицы может чрезмерно возрасти, разве не вы все настаивали на том, чтобы император брал наложниц, чтобы предотвратить диспропорцию власти?

В словах Латиль не было ни капли преувеличения. Верно, это они были именно теми, кто ставил самых разных женщин рядом с ее отцом, еще в его правление. Министры мгновенно замолчали, вспомнив об этом факте.

Латиль игриво изогнула глаза в форме полумесяца и снова заговорила:

— Для вас всех было бы лучше, если бы у меня было несколько супругов, не так ли? Разве это были не вы, кто встал на мою сторону и поспособствовали моему возвышению?

Герцог Атраксил нахмурился еще сильнее. С другой стороны, все остальные, кто был на его стороне герцога жадно улыбнулись. Это была довольно серьезная ситуация, но Латиль чуть ли не расхохоталась. Как они могут так ясно показывать свои мысли на лице?

— Те, кто не женат, могут добровольно записаться в очередь

Латиль в какой-то степени шутила, но говорила с каменным лицом, хотя те, кто воспринимал эти слова, выглядели очень серьезными, вопреки ее намерению.

«Они все действительно собираются стать добровольцами?»

Министры ничего не могли сказать и просто продолжали украдкой поглядывать друг на друга. Латиль крепко сжала челюсти, чтобы сдержать смех, и приказала нескольким приступить к выполнению задания.

Таким образом, эта имперская конференция была закончена.

Когда Латиль собиралась выйти через дверь, расположенную за троном, в конференц-зале, она заметила секретаря, сидящего за столом. Возможно, сегодняшняя конференция была довольно интересной — его глаза мерцали, когда он записывал все, что сейчас происходило в протокол. Когда Латиль приблизилась, секретарь боязливо подскочил.

— А, секретарь?

— Д-да, ваше величество!

— Я скажу тебе это заранее. Если у меня окажется только пять супругов, обязательно запишите это в протоколе.

— Прошу прощения?

—У императрице Латрасиль было" не более " пяти супругов. Что ж, если у меня получиться выглядеть так, словно я люблю одного принца-консорта, напишите, что я была романтиком.

— Прошу прощения?

Подмигнув секретарю, Латиль развернулась и направилась к выходу. Как только она вернулась в свою комнату, сразу рухнула на пол, схватившись за живот. Она больше не могла сдерживать смех, вспомнив совершенно растерянные выражения лиц министров.

*

— Как ее величество может так поступить со мной!

Герцог Атраксил яростно сбросил свой придворный костюм с ревом, как только вернулся в свой особняк. Служанки с испуганными лицами быстро подобрали разбросанную одежду. Герцогиня, которая участвовала в церемонии коронации, но не смогла присутствовать на императорской конференции, быстро подошла к герцогу и спросила:

—Как прошла имперская конференция? Хорошо ли Ее Величество провела ее?

— Очень. На самом деле, даже слишком хорошо.

— Что значит "слишком хорошо"?

— У нее были министры как на ладони, и она возилась с ними словно с детьми, с самого первого дня!

— Так долго?

Герцогиня широко раскрыла глаза, в то время как герцог Атраксил жадно глотал крепкий ликер, поставленный на консоль.

— Черт возьми, этот человек! Не просто пей, ты должен рассказать мне, что случилось! Ее величество обошлась с вами не по-доброму? Как будто она обращалась с тобой так, словно забыла о том, как сильно ты ей помог...

— Она признала это и определенно пообещала вознаграждение за это

— Тогда в чем проблема? Хватит пить, — мягко спросила герцогиня, но в то же время быстро выхватила бутылку ликера, которую герцог держал в руках. Мужчина ошеломленно посмотрел на свою супругу, но неловко опустил руку, заметив, как уголки ее глаз резко приподнялись.

— Ее величество, похоже, пока не хочет принца-консорта

—Это то, из-за чего ты так разозлился? — Герцогиня фыркнула.

— Будет ли это в этом году или в следующем, этот вопрос можно решить медленно. Министры все равно будут продолжать постоянно приставать к Ее величеству по этому поводу. В конце концов, она уступит и примет кого-нибудь через несколько лет

— Если бы только это было все

—Было ли что-нибудь еще?

— Она сказала, что возьмет себе супругов. СУПРУГОВ!

— ...

На этот раз даже герцогиня, казалось, не смогла ответить сразу. Она стояла, как деревянная кукла, и моргала глазами. Супруг... Супруг...?

— Супруг?!

Когда герцогиня запоздало вскрикнула от удивления, герцог Атраксил помрачнел и кивнул головой.

— Видя, что она даже упомянула что-то об императоре и тому подобном о невестке, кажется, что она хочет выбрать принца-консорта среди супругов

— О, боже. Число женщин-императоров, которые сказали, что возьмут себе супругов, было...

— Ноль

(п/п: переводчик молится на эту прекрасную женщину (Латиль))

Герцогиня прикрыла рот рукой и сделала смешанное выражение лица.

— Думая о нашем Ранамуне, это немного разочаровывает, но лично я нахожу это довольно забавным

— Это забавно?

— Конечно. Это в первый раз у нас будут супруги мужского пола

Как и ее слова, у герцогини было такое выражение лица, что трудно было понять, плачет она или улыбается, как будто она не знала, что чувствовать.

— В любом случае, теперь, когда дела обстоят так, Ранамону будет трудно стать принцем-консортом

— Ты прав

Герцог вздохнул, вспомнив отчужденный и надменный характер своего сына.

— В конце концов, он не захочет войти в гарем из-за своей гордости

* *

Это было ее первое утро после того, как она стала императором.

Латиль широко распахнула окна, как только проснулась, и искупалась в лучах утреннего солнца. Когда слегка влажный, но свежий воздух наполнил ее легкие, смех вырвался из нее сам по себе.

Ей приснился сон. Это был день, когда Хайзенс ушел, попросив ее подождать пять лет. Мечта, которая часто мучила Латиль, не могла осуществиться даже со статусом императора.

«Мой первый сон как императора обязательно должен был быть от этом ублюдке…?»

Латиль что-то пробормотала про себя, но последствия сна были не такими тяжелыми, как в другие дни, а все из-за вчерашней коронации. Ее заявление о гареме вызвало странное чувство, запоздало поднявшееся в ее груди.

Хотя она объявила об этом в эмоциональных и политических целях, это означало, что по крайней мере, у нее теперь будут пять мужчин.

«Скорее всего, будет немного неловко…»

Латиль смущенно почесала лоб, прежде чем внезапно остановиться. Хайзенс. Верно...

Уголки губ Латили холодно искривились. Может быть, сон, который мне приснился сегодня о нем, - это знак того, что появилась возможность отомстить.

Вполне уместно, что дерьмовый инцидент, о котором она на время забыла, всплыл в ее памяти.

Еще когда девушка была кронпринцессой, делегация из Карисена снова посетила ее с просьбой о супруге.

Они говорили об обменах между странами, о дружбе между ними, и бла-бла-бла, но важно было то, что Хайзенс осмелился отправить такую делегацию в ее страну.

Довольная улыбка озарила губы Латиль.

«Тогда я мог только скрипеть зубами и наблюдать. Ну что, Хайзенс, похоже, я наконец-то смогу задать тебе тот вопрос снова»

***

— Налоговая система тоже нуждается в реорганизации. В течение полугода товары вблизи столицы были должным образом распределены, но в окрестностях постоянно происходили небольшие сражения, поэтому уровень цен в столице вырос до аномальных уровней по сравнению с другими регионами.

— Если бы мы только снизили налоги в столице, поднялось бы много восстаний из других районов. Если мы повсеместно снизим налоги, то средства, поступающие из нетронутых регионов, уменьшатся. Но если мы скорректируем тарифы в соответствии с другими регионами, это ляжет бременем на тех, кто живет в столице

— Я считаю, что нам придется найти разумный баланс между ними

— Сколько времени потребуется, чтобы уровень цен стабилизировался?

— До и после коронации Вашего Величества объем торговли между местными и иностранными предприятиями увеличился. Оборот товаров и поставок уже активен, поэтому я считаю, что это не займет много времени

— Что вы все думаете по этому поводу?

— Если мы снизим налоговые ставки, мы сможем заручиться поддержкой простых людей в краткосрочной перспективе, но впоследствии в процессе возврата налогов к их первоначальной ставке будут возникать жалобы. Экономика может быстро восстановиться, поэтому я считаю, что будет лучше сохранить нынешний уровень

— Однако, ваше величество, поддержание нынешнего уровня, ляжет бременем на простых людей. Даже если экономика быстро восстановится, им будет тяжело, по крайней мере, в течение первого месяца или двух. Если мы продолжим требовать неразумно, это вызовет жалобы прямо сейчас

Время, когда Латиль воевала с принцем Траллой, было довольно коротким по сравнению с тем временем, которое обычно тратилось на борьбу за трон.

Но поскольку их спор был сосредоточен в столице, это и была единственная область, которая пострадала. По этой причине было трудно проводить политику равенства.

Латиль страдала от головной боли с самого первого дня, из-за Министров по экономике, которые никак не могли прийти к общему мнению.

«В действительности мои обязанности слишком отличались от теории»

Нужно было учитывать больше переменных, чем то, что она изучала по книгам. Тот факт, что не было четких категорий «правильно» и «неправильно» ответственность, за принятие решений, тяжким грузом ложилось императрице на плечи.

Когда она была кронпринцессой, ее отец, канцлер и ее наставники поправляли, если она указывала на неправильный ответ, но сейчас .такого уже не было. Если Латиль примет неправильное решение, это повлияет на будущие ее народа.

Девушка обсуждала этот вопрос почти пять часов подряд. Когда она в полном изнеможении растянулась на столе, камергер*, который только что молча наблюдал за ней, издал смешок.

(*- это придворный чин старшего ранга в монархических странах)

—Ты, должно быть, устала

— Это более хлопотно, чем я предполагала. — Латиль слабо пробормотал.

— Ваше величество, все будет хорошо

Следующее, что Латиль должна была решить, - это вопрос о гареме, о котором она объявила вчера, но, к счастью, это было не слишком сложно, в отличие от экономики. Скорее, сама девушка с нетерпением ждала этого, так как уже думала о том, что делать.

Из-за этого, когда вошел чиновник, отвечающий исключительно за вопросы, касающиеся гарема, и начал объяснять ситуацию с помощью различных документов, Латиль просто спокойно улыбалась.

— Мы обычно просим людей подписать этот документ, прежде чем они будут приняты в качестве супругов. Это стандартный формат, но ваше Величество может включить дополнительные определенные условия, которые пожелает

Когда чиновник положил документ, Латиль не почувствовала необходимости скрывать свою озорную улыбку и произнесла слова, которые она готовила.

— Больше добавить нечего. Но скорее... для разнообразия и для дипломатических отношений я бы тоже хотела взять супруга из другой страны.

— Да, ваше величество. Если вы так скажете, я подготовлю делегацию. В какую страну мы должны их отправить?

Чиновник, который понятия не имел о намерениях императрице, сложил руки вместе и стал ждать следующих указаний. Латиль положила руку на стол, прежде чем весело проинструктировать.

— Отправь их в Карисен. К императору Гиацинту.


Читать далее

Глава 1 - Возьмем для начала несколько наложников 14.03.25
Глава 2 - Женитьба моего бывшего парня 14.03.25
Глава 3 - Оправдание моего бывшего парня 14.03.25
Глава 4 - Женщина моего бывшего парня 14.03.25
Глава 5 - Ты ответишь мне позже 14.03.25
Глава 6 - Ты станешь императрицей 14.03.25
Глава 7 - Наш сын тоже может стать императором! 31.05.25
Глава 8 - Для начала, заведу себе несколько супругов 31.05.25
Глава 9 - В этот раз, страдать будешь ты! 31.05.25
Глава 10 - Я буду с ней нежен 31.05.25
Глава 11 - Эта женщина хочет меня 31.05.25
Глава 12 - Почему ТЫ здесь? 31.05.25
Глава 13 - Младший брат бывшего теперь мой наложник?! 31.05.25
Глава 14 - Двенадцатихвостая лиса 31.05.25
Глава 15 - Хитрая ласка 31.05.25
Глава 16 - Любовница моего отца 01.06.25
Глава 17 - Проверка кандидатов 01.06.25
Глава 18 - С кем провести первый ночь? 01.06.25
Глава 19 - Я выбираю тебя 01.06.25
Глава 20 - Это что, был хвост? 01.06.25
Глава 21 - Гордость против тщеславие 01.06.25
Глава 9 - В этот раз, страдать будешь ты!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть