До открытия заданий с сотым наказанием оставался месяц. Неудача Фуко Идзумо и Неподвижность Тикара Сигэно усердно трудились над специальным режимом тренировок, созданным Союзом. Этот «специальный режим тренировок» был в основном направлен на улучшение физической подготовки. Чтобы овладеть своей способностью, необходимо развивать не только гибкость в мышлении и интерпретации своей способности, но и физические навыки... Именно поэтому Фуко и Тикара только что пробежали круг на спортивной площадке и, достигнув своего предела, упали с грохотом на землю. Если бы вы попросили домоседов Тикару или Фуко описать этот режим подготовки одним словом, они бы выбрали «суровый».
– Думаю, я смогу бегать лучше, чем раньше, хотя бы немного... – сказал Тикара, стараясь восстановить дыхание.
– Да, именно!.. – ответила Фуко с бодростью, перебиваясь болезненной одышкой. Мышечная боль, связанная с ежедневными тренировками, была ужасной, но они оба чувствовали себя лучше, видя в этом доказательство того, что они постепенно растут. Мысль, что отрицания прокляли их на всю жизнь, не покидала голову, но когда они поняли, что отрицания можно использовать и в помощь, захотели пройти через это, как бы тяжело не было.
– Такой отдых вреден для организма, ты же знаешь!
– Татьяна! – Фуко повысила голос от радости, когда в поле её зрения скользнула чёрная металлическая сфера. Это была Неприкосновенность Татьяна.
– Вот полотенце, потом приложишь лёд. Воды пей больше. – из сферы вытянулись роботизированные руки, держащие полотенца, пакеты со льдом и спортивные напитки, которые она передала Фуко и Тикаре.
– Спасибо, Татьяна.
– Спасибки, как обычно.
– Господи, без меня, вы двое, как без рук. – судя по тому, как исказилась сфера, казалось, что она горделиво надувает грудь в ответ на их благодарность.
В последнее время Татьяна то и дело появлялась на тренировочной площадке ребят, внимательно всматриваясь в их занятия. Казалось, она с радостью присматривает за своими новоиспечёнными друзьями. Окончательно восстановив дыхание и сделав глоток холодного спортивного напитка, Фуко заметила, что в роборуках Татьяны есть ещё что-то. По форме оно напоминало оранжевый шар, сплющенный сверху и снизу… Это была тыква.
– Татьяна, зачем тебе тыква?
– Божечки, Фуко, ты не знаешь? Тыква может означать лишь одно – Хэллоуин! – Татьяна помахала ею, явно демонстрируя.
– Серьёзно? Сегодня 31 октября?
– Хэллоуин, хм... – Тикара кивнул в знак понимания – Не очень много знаю о нём, я никуда особо не ходил... Хотя, слышал, это довольно весело.
– Да! Именно! Как знала, что ты так скажешь! – Татьяна протянула другую роборуку, которая не держала тыкву, и крепко сжала ладонь Фуко. – Эй, почему бы нам не отпраздновать Хэллоуин вместе?!
– Эм, вместе?
– Да! – заявила Татьяна с ясным намерением, прежде чем её линза бросила быстрый взгляд на Тикару.
– Ась?! Хочешь сказать я тоже приглашён?..
– Будет веселее, если все присоединятся, так что да, лук-извращенец.
– Э-э-э... очень признателен?.. – Тикара не смог скрыть своего недоумения от того, что его насильно втянули во что-то.
– Что ж, давайте поторопимся и начнём подготовку! – Татьяна начала радостно двигаться, и Фуко пришлось быстро окликнуть её, чтобы остановить.
– Татьяна! Ничего, если мы займёмся подготовкой после нашей дневной программы тренировок?
– Да, точно, у вас же есть ещё одна после обеда... – Татьяна, казалось, с нетерпением ждала нача́ла, но теперь лишь хмыкнула и разочарованно повесила свою роботизированную голову.
– Татьяна... – Фуко переживала за подругу. Раздался звук, похожий на утечку воздуха.
«Откуда это?» – подумала Фуко, осматриваясь и прислушиваясь ко всему, но больше никаких причудливых звуков не раздавалось.
– Звучит заманчиво! – раздался в ответ на её мысль громкий мужской голос.
Если посмотреть в сторону источника голоса, то можно было увидеть, что в помещение зашли Нежить Анди и Билли, который его сюда привёл.
– Господин Билли! Что вы тут делаете с этим зомби? – Татьяна быстро подлетела к двери. Все знали, что именно она выполняет роль глаз для Билли, чтобы помочь, она подала ему руку, без всякого беспокойства оттолкнув Анди в сторону.
– Если у Вас здесь были дела, почему не предупредили? Я бы могла взять Вас с собой. – поинтересовалась Татьяна, подведя Билли к Фуко и Тикаре.
– Не переживай, просто я прогуливался неподалёку и услышал, как кто-то говорит о чём-то интересном. Хэллоуин – это очень классно! Думаю, мы обязаны что-нибудь придумать! Сейчас!
– Сейчас?
– Прямо сейчас? – Тикара и Фуко повторили слова Билли, а потом посмотрели друг на друга.
– Но наша тренировка... – в словах Тикары не было ни капли уверенности, и Билли только усмехнулся этому.
– Иногда небольшой отдых идёт на пользу, понимаешь? – он глянул на Анди в поисках подтверждения его словам.
– Так оно и есть. Отдыхать тоже надо. Да и вообще, чередование занятий может быть удивительно эффективной практикой для расслабления ума. – Анди расплылся в широкой ухмылке.
– Я б не отказался отдохнуть! Давайте все вместе насладимся Хэллоуином! Если хотите, могу договориться с начальством, чтобы вам дали выходной, если вас это успокоит.
– А? Конечно, большое спасибо?.. – разговор шёл своим чередом, и Фуко с Тикарой не могли ничего, кроме как беспомощно кивать в знак согласия.
– Ребят, знаю, что это не ваши проблемы, но побудьте сегодня с Татьяной. Вы так заняты своими тренировками последнее время, а она по вам скучает. – прошептал им на ухо Анди, резко притянув к себе и положив руки им на плечи.
– Оу... – пробормотала Фуко, поняв, о чём говорит Анди.
– Мы еле стоим на ногах после тренировок. Даже если бы Татьяне захотелось рассказать об этом госпоже Фуко, она бы промолчала. – как только Тикара договорил, он перевёл взгляд на Татьяну. Её голос был удивительно бодрым, когда она рассказывала Билли о своей большой тыкве, которую ей принесли сотрудники.
– Татьяна только недавно узнала о том, что такое Хэллоуин. Неудивительно, что ей не терпится отпраздновать его с вами.
– Понятно... Хм? Анди, а почему ты вообще беспокоишься о Татьяне? – спросила Фуко. Анди промолчал.
– Анди? – Тикара также недоумённо посмотрел на Анди.
– Есть причина. – Анди расплылся в широкой ухмылке, постояв некоторое время под пристальным взглядом ребят.
– Так расскажи нам... – Фуко хотела повернуться, чтобы задать свой вопрос, но внезапно обнаружила, что её щека прижалась к щеке Анди, который только что стоял рядом с ней.
– Ой!
В ту же секунду, когда они закричали в унисон, из-под пола площадки раздался сильный грохот. Он обрушился.
Причиной внезапного обрушения стали строительные работы, которые велись в помещении прямо под залом. Во время строительных работ время от времени происходят несчастные случаи, которые могут привести к взрыву, и, похоже, именно поэтому зал разрушился. Был довольно большой обвал, но благодаря усилиям Анди и Татьяны никто из стоявших у площадки или наблюдавших за строительством людей не пострадал. Тем не менее стало ясно, что сам зал больше не пригоден для использования, и Фуко с Тикарой не смогут пойти на дневную тренировку. Поэтому они сразу начали готовиться к Хэллоуину. Вместе с Татьяной они пришли в общую комнату Союза, обсуждая все приготовления.
– Итак, что мы будем делать на Хэллоуин? – Фуко начала с фундаментального вопроса, на что Татьяна быстро подняла свою тыкву.
– Ну, сначала тыква! Потом нам нужны костюмы, а потом сладости, да? И, эм, потом... потом... потом! – воодушевление Татьяны было заразительным. Было видно, как она веселится, Фуко и Тикара улыбались всё шире и шире, пока она продолжала говорить. Как выяснилось, Татьяна действительно узнала о Хэллоуине только этим утром. Это выяснил Билли, который, как оказалось, и рассказал ей об этом празднике.
– Если ты не знала, то Хэллоуин – это праздник, который празднуют ребяти-ишки. Не хочешь попробовать, Татьяна? Будет здорово, если ты пригласишь Фуко и других ребят. – похоже, он предложил это как раз в тот момент, когда она собиралась отправиться на тренировку, подтолкнув её к внезапному приливу решимости:
– Как скажете, господин Билли!
– Так это был ваш план? – осторожно спросил Тикара, а Билли лишь улыбнулся в ответ.
– Нет-нет, я ничего не планировал! Просто мне кажется, что Татьяне в последнее время ужасно одиноко, я просто хотел, чтобы она хотя бы сегодня чуть порадовалась! – искренне заявил Билли, сжимая кулак. Фуко и Тикара восприняли это как знак его безграничной любви к Татьяне. На самом деле, для них это была не такая уж плохая идея. Сделать Татьяну счастливой значило для них больше, чем что-либо другое, да и они перегрузили себя тренировками, так что были рады сделать небольшой перерыв.
– Что-о ж, давайте начнём праздновать Хэллоуин! – воскликнула Фуко, а Тикара и Татьяна с энтузиазмом закивали.
Несколько человек, наблюдавших за этой сценой, вздохнули с облегчением. Мониторы показывали происходящее в общей комнате в режиме реального времени, и наблюдали за процессом сами Билли и Нико. Точнее, Билли подслушивал, понимая, что происходит.
– Вот и хорошо, главное, что им весело! – он довольно кивнул.
– Думаю, можно сказать, что первый этап плана удался. – беззаботно произнёс Нико.
– Ну, говоря об этом... – донёсся сомневающийся голос. Это был Неостановимость Топ Булл Спаркс. Он повернулся к Нико, который стоял за диваном перед монитором, на котором, раскинув руки и ноги, лежал Топ. – Вы серьёзно думаете, что этот план сработает?
– Меня тоже терзают сомнения... – фраза была искусно написана на листе бумаги, на них кротко указал громоздкий доспех, стоявший рядом с диваном... Это была Неразрушимость Иссин.
– Хотите сказать, что этот план может сделать всё ещё опаснее? – Анди ухмыльнулся с другого дивана, а затем посмотрел на Билли и Нико, создателей плана.
– Вы правы, ребята. Я много размышлял над этим, но, думаю, мы придумали самый эффективный план, сохранив при этом безопасность и мир. Так ведь? – Билли посмотрел на Нико в поисках поддержки, на что Нико почесал голову, уже сыт по горло ситуацией.
– Ах да... Наш главный приоритет – психическое состояние Татьяны. Если оно хоть немного ухудшится, то мы можем исчезнуть в радиусе её области НП.
Несколько часов назад стало известно, что возникла проблема с устройством, контролирующим область НП Татьяны. Чтобы обезопасить других от неё, устройство регулярно контролировало силу Татьяны, но теперь показания стали крайне нестабильными. Произошло это из-за недавнего выпуска области на последнем задании. Когда Нико догадался об этом и сообщил Джуйс, она также связалась с человеком, который лучше всего подходил для решения проблемы. Им оказался Билли. Вместе Нико и полусонный Билли вместе разработали план по предотвращению выброса области НП. Или по-другому...
– Операция «Повеселимся в Хэллоуин на полную катушку». Если, следуя этому плану, мы сделаем так, что Татьяна весь день будет в приподнятом настроении, то с её психикой будет хорошо! Мы спасены! – когда Билли, сделав своё весёлое заявление, повернулся к Татьяне спиной, Топ задумчиво уставился на него.
– Ты придумал этот план спросонья, да? Ты правда думаешь, что он сработает?
– Конечно, сработает. Этот парень всегда работает полусонным. Кроме того, я внимательно изучил подробности плана.
– Наверное, всё будет в порядке, раз ты так говоришь, дедуль – кивнул Топ в ответ на неубедительное заявление Нико.
– А мне ты не доверяешь? – пожал плечами Билли.
– Как так вышло, что нестабильность психики Татьяны начала расширять область НП? – спросил Анди. Нико показал ему монитор, на котором отображалась схема сферы.
– Эта броня обычно сдерживает область НП Татьяны, не давая ей расширяться дальше. Неприкосновенность Татьяны основана на её эмоциях, поэтому мы придаём этим эмоциям определённое числовое значение, используя которое, устройство регулярно регулирует силу и электромагнитные волны. Однако на этот раз произошёл сбой в сенсорах, которые должны определять эти «отрицательные» эмоции. Из-за этого, если стресс возрастает, броня не знает, как с ним справиться.
– Понял. – Анди кивнул, а Топ и Иссин в замешательстве посмотрели друг на друга.
– А я нет...
– Аналогично...
– В общем, если мы сможем обеспечить Татьяне хорошее настроение на весь день, то всё будет хорошо! – весело объяснил Билли.
Как и следовало из названия, Операция «Повеселимся в Хэллоуин на полную катушку» предполагала помощь Татьяне в проведении Хэллоуина, чтобы обеспечить ей один спокойный день. Крайний срок – 16:00. Этого времени достаточно, чтобы изготовить новое ограничительное устройство. Если же миссия провалиться, то, как все и опасались, расширение области НП может уничтожить весь Союз. Возглавил операцию Билли, помогали ему Нико, Топ, Иссин и Анди. На передовой находились Фуко и Тикара. Однако эти двое не знали содержания плана, так как, учитывая их характер, они бы не смогли успешно осуществить план, сохранив его в тайне.
– Если Татьяна начнёт играть с остальными, она сто процентов будет вне себя от счастья. Я вызвал вас на подмогу, но можете и просто сидеть, наслаждаться зрелищем. Можете покушать эти сладости, которые я испёк. – Билли повернул голову к Анди, когда произносил свою победоносную речь. Тот нехотя встал с дивана и взял из корзины в углу комнаты несколько сладостей, а затем разложил их на столиках, стоявших перед диванами. Когда Анди привёл Билли на спортплощадку для осуществления первого шага плана, он взял с собой и сладости.
– Вау, это потрясающе! Они великолепны! Иссин, и ты угощайся!
– Я тоже попробую.
– Скоро ещё и тыквенный пирог приготовится, так что ждите и его!
– Эй, следите за монитором! – Нико призвал остальных к вниманию, и как только он договорил…
– Уровень стресса повышается! Уровень стресса повышается! – из машины донеслось сообщение, а вместе с ним и сирена.
– Уже?! – Топ и остальные с ужасом уставились в монитор. Там Фуко и Тикара стояли в замешательстве, сложив руки и склонив головы.
Главный элемент Хэллоуина – дети ходят в костюмах и говорят: «Сладость или гадость!». Фуко и Тикара объяснили это Татьяне, но тут же встретились с одной проблемой.
– Костюм Татьяны... – Фуко скрестила руки, погрузившись в раздумья. Какой костюм она может надеть? В этом и заключалась проблема. Конечно, Татьяна с её способностью сводить на нет абсолютно всё, что к ней прикасается, не смогла бы ничего надеть. Если её и можно было как-то нарядить, то только с помощью нанесения чего-нибудь на внешнюю сторону её сферы, но тут уже надо думать, что именно наносить.
– Может шар для боулинга? Думаю, тебе подойдёт. – Тикара сказал об этом с улыбкой на лице, но не прошло и секунды, как Татьяна его раскритиковала.
– С какого перепугу? Это же Хэллоуин! Разве не очевидно, что мы должны выбрать что-то повеселее, чем просто шар для боулинга?!
– Думаю, если бы ты нарядилась шаром для боулинга, то получила бы массу удовольствия... – пока Тикара продолжал отстаивать свою точку зрения, Татьяна вытянула роботизированную руку и заткнула ему рот, ткнув в щёку.
– И что делать? Разве мы не сможем что-нибудь придумать с этой сферой... – размышляла Фуко, кружась вокруг Татьяны. В этот момент они снова услышали тот самый звук утечки воздуха.
– А? Снова этот звук? – он был тихим, но в комнате с монитором не было ни одного человека, который бы не уловил этот звук. Все резко напряглись.
– Невозможность нарядиться вызывает стресс?! Его будет достаточно, чтобы освободить область НП! – в недоумении воскликнул Топ.
– Этот уровень стресса меньше, чем мы предполагали. Неужели даже его слишком много для брони?
– Интересно. – пробормотал Нико не изменившись в лице, в то время как сирены в комнате продолжали громко выть.
– Дело дрянь! Что нам делать, командир?
– Хм, что же нам делать? – Билли сидел в замешательстве, скрестив руки, пока Топ задавал ему вопросы.
– У вас нет плана? Вы слишком недальновидны!
– Я уже говорил, что придумал этот план лишь пару часов назад? Даже мой вариант с Хэллоуином оказался наилучшим, хотя я продумывал его на ходу.
– Так раз у тебя было время испечь пирог, то может стоило его потратить на план получше?!
– Ой! Прости... – Билли согнул свою длинную спину, повесив голову в знак извинения, Топ резко замолчал.
– Не... Я сказал то, чего не должен был... Виноват.
– О нет, это я был слишком легкомысленным... – пока Билли и Топ продолжали извиняться друг перед другом, Анди с досадой вздохнул
– Сейчас не время для этого. Плевать, о чём вы там суетитесь, нам нужно отвести Фуко и Тикару в безопасное место! – когда Анди собрался уходить, он вдруг повернулся и посмотрел на Иссин, которая стояла рядом с Топом. Иссин, обычно стоявшая настолько неподвижно, что её можно было принять за статую, выглядела непривычно суетливой, словно желая что-то сказать. Анди, видя это, лучезарно улыбнулся. – Что ж, может стоит выслушать и Иссин.
– А? Что ты хочешь сказать, Иссин? – Иссин застыла под взором Топа и Билли. Прежде чем она попыталась в панике спрятаться, Анди внезапно переместился и поймал её за плечи.
– Не пытайся сбежать. У нас тут чрезвычайная ситуация. Кроме того, ты лучше всех нас понимаешь Татьяну, не так ли? – Анди понизил голос так, что его могла слышать только Иссин. Она пыталась высвободиться, но внезапно перестала. После минутного раздумья кисть Иссин пришла в движение, написав записку.
– У меня есть идея...
Муй вбежала в общую комнату, и Татьяна была вне себя от радости, когда та приняла её предложение:
– Конечно, я с радостью помогу вам с Хэллоуином.
– Спасибо, что пришла! Чем больше людей, тем веселее!
– Большое спасибо. Я придумала идеальные костюмы, которые подойдут всем.
– Серьёзно, Муй? Это замечательно!
– А?! Э... Хотите взглянуть? – с трудом проговорила Муй, но быстро взяла себя в руки и с улыбкой развернула записку, которую держала в руках. На ней кистью было написано следующее: «Красная Шапочка, Зомби и круглый костюм тыквы».
– Милота-а! А тыква для Татьяны?
– Да. Представьте, мы сделаем большую тыкву, а затем покрываем ей сферу госпожи Татьяны. Пространство между сферой и тканью можно заполнить ватой, чтобы придать ей пушистость и пышность?
– Бо-ожечки! Какая пре-е-елесть! Это замечательная идея, Муй! – весёлый голос Татьяны успокоил сердце Муй.
– Рада слышать, что вам понравилось. В таком случае, я поспешу сшить его прямо сейчас. А пока подождите, пожалуйста.
– А... Я помогу тебе сшить его, Муй! – нервно предложила Фуко, но Муй покачала головой.
– У всех вас есть своя работа, поэтому, пожалуйста, предоставьте это мне. Я специально попросила господина Нико одолжить мне швейную машинку – сказала она, выходя из общей комнаты.
– Какой тщательный подход к костюмам. Не знала, что у Муй такой талант. – сказал Тикара, глядя на эскиз, который оставила Муй. Фуко кивнула.
– Хм... – она улыбнулась немного беспокойной Татьяне – С нетерпением жду, когда костюм будет готов!
– Агась!
– Как приятно слышать, Татьяна! Ты нашла костюм по душе! – услышав радостный голос Татьяны, никто не был так счастлив, как Билли, всё ещё сидящий в мониторной.
– Думаешь, это всё? А, неважно. Показатель стресса понизился. – Нико посмотрел на прибор для измерения стресса и вздохнул. В комнате наконец-то стихли звуки тревоги. Даже Фуко, заметившая странный звук выходящего воздуха, не подавала виду. Похоже, её отвлекло появление Муй. Остаётся надеяться, что она приняла этот звук за какую-то аномалию.
– Иссин, прекрасный дизайн! – Топ улыбнулся Иссин, а она после некоторого замешательства протянула ему лист бумаги.
– Ну, скорее всего госпожа Татьяна любит милые вещи. Кроме того, меня очень выручила госпожа Муй.
– Не скромничай. Это ты спас Татьяну! Хоть ты и закован в металл, но ведь у тебя есть и пушистая сторона. Понимаешь? – даже Анди был под впечатлением. Иссин, судорожно сжимая пальцы, продемонстрировала искусный манёвр отступления, направляясь прямо к двери.
– Я ненадолго, хочу помочь госпоже Муй. – Иссин подняла ещё один листок и скрылась за дверью.
– Будет лучше, если мы подежурим ещё немного. Кто-нибудь хочет кофе? – немного отдохнув, Нико направился к кофеварке. В отличие от «Конечно» Анди и «Мне не надо» Топа, Билли скачал следующее:
– Ты правда думаешь, у нас есть время на распитие кофе?
– Чё? – Нико с кружкой в руке повернулся к Билли – Ты о чём?
– Раз уж мы разобрались с костюмом, то пора переходить к следующему шагу. – Билли будто ждал момента, чтобы сказать эти слова. С монитора раздался тревожный голос Татьяны.
Ещё один важный элемент Хэллоуина – дети обмениваются конфетами со словами: «Сладость или гадость!»... Так как этот факт объяснили и Татьяне, Фуко и Тикара теперь должны были приготовить сладости.
– Дарить друг другу сладости – это так весело! Дарить людям сладости – очень увлекательно, да и никогда не угадаешь, что подарят тебе. Как это всё интересно! – сказала Татьяна, на что Фуко с улыбкой кивнула.
– Я знаю. Всегда хотела поучаствовать в обмене подарками. А какие сладости нам выбрать?
– Хороший вопрос... Какие сладости вообще можно назвать хэллоуинскими? Мы будем обмениваться ими, так что это должно быть что-то, что легко носить с собой... Да? – недоумевая спросила Татьяна, скрестив свои роботизированные руки. Хэллоуин так много для неё значит. Она хочет подобрать идеальные сладости. В основном Татьяна ела тортики-батончики от Билли, которые можно было легко положить в рот, она их просто обожала. Одного взгляда на тортик было достаточно, чтобы Татьяна пришла в восторг.
– То, что легко носить с собой... Что-то... Маленькое...
– Э-э… – пробормотал Тикара, услышав этот обмен мнениями, и кротко поднял руку. – Говорите... на Хэллоуин нужно обмениваться сладостями?
– Ась? – Татьяна и Фуко уставились на Тикару.
– Это больше похоже на то, что парочки делают на День святого Валентина, чтобы... ой! – внезапно из-за спины Тикары вытянулась большая рука и закрыла ему рот.
– Обмен сладостями – ужас полный! – Тикару держал никто иной, как Анди. Фуко не могла оторвать взгляд от мужчины, который, словно молния, на всей скорости ворвался в общий зал.
– Анди? Зачем так врываешься?
– Я пришёл принести вам вот это. Сладости, которые испёк Билли.
– От господина Билли?! – Татьяна быстро взяла корзину, которую принёс Анди, взглянула, что в ней лежит, и издала сладостный возглас – Печенье, финансье, мадлен, кексы, есть даже флорентини! Потрясающе, только посмотрите!
– И кое-что на сейчас, – Анди достал бумажный пакет, который он держал отдельно от корзины. – Это тыквенный пирог. Только что из духовки. Если вы присмотритесь, то там есть кусочки специально для вас.
– Так аппетитно выглядит! Господин Билли действительно может приготовить всё, что угодно! –глаза Фуко заискрились от одного только взгляда на сладости, но со словами – Погоди... Почему ты принёс их, Анди? А где господин Билли? – она резко повернулась к Анди.
– Занят он. – тут же ответил Анди на вполне резонный вопрос Фуко.
– Хм?.. – Фуко задумалась, что за дела такие могут быть, что есть время испечь торт, но возможности принести его – нет. Но да ладно.
– Ну что, где нож и тарелки? Налетаем, пока горячее!
– Агась!
Со словами Анди сомнения Фуко растворились в воздухе...
Вскоре после этого члены группы, всё ещё ожидающие в мониторной, получили сообщение от Анди из общей комнаты.
– Кажется то, что Татьяна считает «Хэллоуином», перемешалось с другими праздниками.
– В смысле? – спросил Нико в коммуникатор, не переставая думать.
– Точно. Вы же видели? Когда мы начали печь маффины после того, как съели тыквенный пирог. – ответил Анди, глядя на эмблему Союза.
– Конечно. Я слышал тебя, Анди. Не знал, что ты умеешь печь сладости. – сказал Билли, восхищаясь мастерством Анди.
– А я вот попробовал.
– Мне нужно узнать, насколько широк твой репертуар.
Топ вскрикнул, что быстро спустило Билли с небес на землю.
– Да-да. Давай пока отложим этот вопрос. – Билли отодвинул коробку в сторону, вернув своё внимание к Анди.
– Когда мы пекли маффины, Татьяна подошла и сказала: «Давайте положим табаско в один из них!». А когда мы закончили партию, она захотела завернуть их в листья. Будто бы мы делали касива-моти или что-то такое…
– Касива-моти? Что это? – Топ озадаченно наклонил голову.
– А! Это сладкое угощение, которое едят на сезонные праздники, правильно ж помню? – ответил Билли, ударив кулаком по ладони.
– Точно. Ещё Татьяна настояла на том, чтобы мы приготовили несколько «украшений, по которым бьют, чтобы сыпались конфетти».
– Она про пиньяту? – глаза Топа широко раскрылись.
Пиньята широко используется на праздниках в Мексике. Бумажный корпус подвешивают к потолку и наполняют конфетами, конфетти и прочим, а затем дети палками разбивают его, а конфеты делят между собой.
– С каких пор пиньяту бьют на Хэллоуин?
– Я же сказал… У Татьяны в голове смешались разные праздники. Та штука с табаско, о которой я рассказывал – это ж русская рулетка. Но это скорее игра для вечеринки, чем что-то для праздников. Нико, который молча слушал всё это время, кивнул. Он понял.
– Теперь, кажется, дошло. Я тоже думал, что это странно. Когда вы ели тыквенный пирог, разве Татьяна не просила всех проверить, нет ли в нём какого-нибудь сокровища? Может она думала о пироге волхвов?
– Что за «пирог волхвов»?
– Это пирог, который едят на Новый год во Франции. Внутрь кладут маленькую фарфоровую фигурку, и считается, что тому, кто найдёт эту статуэтку, будет сопутствовать удача. На Топа объяснение Нико произвело впечатление, но по его «Э-э-э» было понятно, что он не совсем его уяснил.
– Так а почему она всё перепутала?
– Думаю, она просто переволновалась на фоне подготовки к празднику.
– А? Ты о чём вообще? – Топ нахмурился, не совсем понимая мысль Билли.
– Татьяна ни разу не отмечала никаких праздников с тех пор, как проявилась её Неприкосновенность. И возможно,она не могла ни от кого узнать о них, а если и могла – ей оставалось лишь завидовать людям, которые могут участвовать в этих праздниках. Но всё же где-то она узнала о каких-то праздниках, при том нам ничего не рассказывая. – ответил Билли с мягкой улыбой, всё ещё находясь в замешательстве.
– Неважно, что конкретно, но отмечать в одиночестве уже не так весело. – Анди улыбнулся в коммуникатор.
– Ну да, она должна была просто сказать нам, но не стала. Особенно дядьке Билли. Могла бы просто предложить отпраздновать что-то вместе? – спросил Топ, глядя в пол.
– Я пытался её пригласить, но она отказалась. Я её опекун, а это не то же самое, что и друг… Поэтому, когда она смогла играть и веселиться со своими друзьями, я и не подумаю ей мешать. – Билли, казалось, был настроен на озорство, он быстро захихикал, приложив язык к верхней губе, однако никто в комнате не был настроен подыгрывать дядьке.
– Драгоценный папин ангелочек прям.
– Похоже на то.
– Ага-а-а, ты это так называешь?
– Можешь быть заботливым родителем сколько влезет, если это поможет избежать столкновения с областью НП. – Билли остался подавленным от слов Топа и Анди, а затем Нико нанёс ему решающий удар.
– В любом случае, я не могу быть спокоен. Если Татьяна хочет делать всё сразу, то нам придётся смириться.
– Но что делать? Мы не знаем, что они там творят. – Топ посмотрел на пустой монитор. Сейчас Нико и остальные не могли видеть, что происходит в общей комнате. Татьяна и Фуко переодевались в свои хэллоуинские костюмы. Пока Анди и остальные были заняты приготовлением сладостей, Муй и Иссин в пугающе быстром темпе изготавливали костюмы. Когда со сладостями было покончено, Муй пришла уже с готовыми костюмами. Как раз вовремя, чтобы Татьяна, насладившись вкусностями, сразу перешла к костюму. Остальные тоже были рады завершению работы над костюмами и решили сразу переодеться. Разумеется, Тикару и Анди выпроводили из комнаты, а Нико поручил наблюдение за комнатой своей дочери Мико, которая работала в другом помещении.
– Судя по сообщению Мико, они переоделись и, похоже, очень довольны.
– И тревоги нет. По всей видимости, костюмы о-о-очень хороши. – Билли с нетерпением кивнул.
– Мы с Тикарой переоделись в пустой комнате рядом с общим залом. Ну, точнее, Тикара переоделся, – сказав это, униформа Анди с помощью Шмотя превратилась в костюм оборотня. Криптид способен в одно мгновение свободно менять форму, так что Иссин просто дала ему эскиз костюма, а тот уже воссоздал его. В соответствии с замыслом Иссин, Шмоть сделал наряд человека, превратившегося в волка, порвав в процессе штаны и даже прикрепив к голове Анди уши с помощью ободка. Этого, конечно, следовало ожидать от сильного трудового менталитета и профессионального характера Шмоти. Переодевание в этот изысканный костюм заняло не более нескольких секунд, и Анди использовал оставшееся время, чтобы связаться с Билли и остальными. – Муй также сказала, что и для вас кое-что приготовила, ребят. Скоро прибудет.
– А, вот и оно, – заявил Нико, бросив мимолётный взгляд на бумажный пакет, лежавший на столе. Посылка Муй была доставлена через транспортную систему здания в комнату для наблюдения. – Нам точно надо переодеваться?
– Да. Мы понятия не имеем, что будет дальше.
– В таком случае не стоит надевать что-то слишком ограничивающее, а то... – Топ начал было говорить, но не успел закончить, как услышал голос Тикары, доносящийся из коммуникатора Анди:
– Господин Анди, с кем Вы болтаете?
– А? Да ни с кем. – это были последние слова, которые прозвучавшие из коммуникатора, прежде чем сигнал от Анди прервался. Похоже, он пытался скрыть от Тикары подробности плана.
– Ну, раз уж они всё равно тут, может примерим эти костюмы? – сказал Билли, подходя к пакету на столе. Внутри пакета лежали отдельно упакованные костюмы, на каждом из которых было написано имя человека, которому он предназначался.
– Мой, кажется, этот... Тут куча бинтов. Походу, мумия? А этот дядьке Билли.
– А что за костюм? – взбудоражено спросил Билли, и Топ открыл его пакет. Поверх чёрного плаща лежал набор острых зубов.
– Понятно. Дракула? Ми-иленько! – Билли поспешил накинуть плащ, улыбаясь. Он выглядел как беспечный вампир, который, казалось, может случайно выйти на утреннее солнце.
– Неплохо выглядит для костюма, сделанного в такой короткий срок. – Нико бесстрастно восхищался мастерством костюмера. На его же голове красовалась украшенная винтами повязка, это был костюм чудовища Франкенштейна.
– У вас, ребята, всё просто, а какого фига мне приходится иметь дело с вот этим?! – растеряно воскликнул Топ. Костюм мумии представлял собой тонкую облегающую одежду, обмотанную бинтами, но носить её было очень сложно. Его сделали так, чтобы избежать обматывания бинтами непосредственно тела, но тонкая одежда сильно облегала тело, поэтому переодеваться Топу было нелегко.
Попросив помощи у недавно вернувшейся Иссин, Топ почти закончил и намотал на себя дополнительные бинты.
– Папенька! Цель двинулась! – раздался голос. По сигналу Мико на монитор вернулась трансляция. На мониторе появились переодетые Татьяна, Фуко, Тикара и Анди, которые шли по коридору.
– Краткую сводку!
– Приём! Они вчетвером уже переоделись и отправились раздавать сладости!
– Раздавать сладости? Это же полная противоположность нормальному Хэллоуину...
– Ага, так и есть. Кстати, похоже, сейчас они направляются к твоей комнате. – радостно ответила Мико в ответ на замечание Топа.
– А? К моей? – он, не задумываясь, ткнул в себя пальцем, его охватил шок. – Так чего я тут сижу?!
Фуко и остальные уже добрались до комнаты Топа, но сколько бы они ни звонили в дверь, ответа не следовало.
– Да ну! Я хотела раздать сладости, пока они свежие! – Татьяна, надувшись, убрала роборуку, которой она звонила в дверь, обратно в шар.
– Где его носит? – пока шестерёнки Фуко крутились в мозгу, пытаясь определить, где находится Топ, вновь раздался тот самый звук утечки воздуха.
– Что? Опять... – подумала Фуко с подозрением.
– Фуко, Тикара. На всякий случай встаньте за мной. – сказал стоявший рядом Анди, хмуря брови.
– Чего?
– О чём ты вообще?
Не дав недоумевающей парочке ответить, Анди втиснулся в пространство между Татьяной и Фуко.
– Э-э-э? Зомби, ты слишком близко!
– Самое время, чтобы узнать друг друга получше.
– С чего это мне хотеть узнать тебя получше? – пока Татьяна продолжала говорить, на лице Анди появилось необычно озабоченное выражение.
– Прости.
– А?! – Теперь Татьяна переживала. Анди обычно высказывал свои мысли, не задумываясь о других, но сейчас он реагировал так отчаянно мягко, что Татьяна заволновалась, не сболтнула ли она лишнего. Это был звук отключения ограничительного устройства, Анди знал, что он приведёт к расширению области НП, и продолжал хмуриться. Он не ожидал, что это так ранит Татьяну, поэтому извинился.
– Татьяна, не переживай!
– С чего ты взял, что я переживаю? – бодро возразила Татьяна в ответ на откровенную грубость утешений Анди. Она успокоилась, но шипение не стало тише. Оно продолжалось, ничуть не меняясь. Анди лишь сильнее нахмурился: Татьяна – не тот противник, против которого можно просто умирать, тут надо искать путь к победе.
– У-у-уф, у-уф, что за кипишь? – из коридора доносился ужасно монотонный голос и звук непрерывных шагов. Это был Топ, бежавший из мониторной. – Помощь нужна? – он пытался вести себя естественно, но из-за своей плохой актёрской игры выглядел очень неуклюже, и Анди мог почувствовать стыд, который испытывали остальные в комнате с монитором.
– Топ! Ты ведь мумия... да? – спросила Фуко. Топ двигался слишком быстро, бегая кругами по коридору, и всё, что можно было увидеть – размытый силуэт.
– А-а-а... Погоди. Сейчас остановлюсь!
– Чего?! Не надо! Разве ты не спешишь? – Фуко пыталась убедить Топа не останавливаться. Неостановимость Топа не позволяла ему остановиться, пока тот не сломает себе что-то. Фуко никогда бы не подумала, что он зайдёт так далеко и воспользуется своей способностью, чтобы прибежать за хэллоуинскими сладостями.
– Муй и остальные так быстро сделали костюм для тебя?
– Да, так и есть!– подумала Татьяна в глубоком восхищении. Звук утечки воздуха прекратился, и Анди, сам того не осознавая, облегчённо вздохнул.
– Ты мумия? Но, по-моему, больше похож на иттан-момэна*... – Тикара прищурился, и вдруг Топ остановился.
– А, прости! Я пытался разглядеть тебя... – Тикара попытался растрепать чёлку, чтобы прикрыть себе взгляд. Для фокусировки взгляда, он случайно посмотрел обоими глазами на свою цель, активировав Неподвижность.
– Я остановился... Ха-ха, потрясно! Так Неподвижность может остановить саму Неостановимость?! – воскликнул Топ, широко раскрыв глаза от удивления, трогая свои ноги.
– У... уверен, что это не совпадение? – спросил Тикара, лишённый всякой уверенности в себе.
– Нико. То, что ты только что видел на мониторе. Можешь записать? – прошептал Анди в коммуникатор, улыбаясь одним уголком рта.
– Э-э-э. Записал на моник в моей комнате. – даже через коммуникатор в голосе Нико слышалось волнение. Тикара не знал об этом, но примеров, когда способности негатора отрицали друг друга, было мало. Это невиданное ранее явление станет первым шагом к открытию новых возможностей.
– Я думал сейчас опять проблемы начнутся, но нет, открытие довольно полезное... Да, кстати, мы с Билли разошлись по своим комнатам и готовы к приходу Татьяны.
– Понял. – Анди выключил коммуникатор и повернулся лицом остальным. Фуко была приятно удивлена тем, что Топ сумел остановиться и не пострадал.
– Но ты же куда-то спешил? Ничего, что ты остановился?
– А-ась? Ну...Я просто к себе в комнату бежал, так что всё норм.
– И ты воспользовался способностью? Даже несмотря на то, что придётся сломать себе что-нибудь?
– Будь аккуратнее, пожалуйста! – услышав эти слова от Татьяны, Топ испытал смешанные чувства. У Топа на лице было написано: «Это всё для тебя» – но только Анди смог это считать.
– Ты очень вовремя прибежал. Эй, Татьяна, не дашь Топу немного сладостей? – Анди напомнил Татьяне о цели её визита, и она вручила Топу корзинку со сладостями.
– Да, вот! Топ, угощайся!
– А?.. – Топ с недоумением уставился на корзинку. Обычно, на Хэллоуин, тот, кого спрашивали: «Сладость или гадость?»– отвечал «Сладость» и давал конфеты. Но тут тот, кто спрашивал, сам решил подарить сладости. Всё вышло наоборот.
Посреди этой путаницы Топ вспомнил слова Татьяны о том, что Хэллоуин – это праздник, когда обмениваются сладостями, но, к сожалению, он не принёс своих.
– Э-э-эм... А-а...
– Ты не знаешь, что такое Хэллоуин? – спросила Татьяна шокированным голосом, пока Топ придумывал отговорку.
– Нет, это не так! – Топ забеспокоился, что если он скажет, что не знает о празднике, это помешает счастью Татьяны. Он отчаянно пытался придумать объяснение, но Татьяна подняла роборуку, чтобы остановить его.
– Ну, ладно, я тебе расскажу! – бодро заговорила Татьяна, а Топ, застигнутый врасплох, смог издать лишь непроизвольное: «А?». – Так вот, Хэллоуин – это… – она начала объяснение, не обращая внимания на реакцию Топа.
– О чём она вообще?! – Топ растерялся и посмотрел на Анди в надежде на ответ. Однако, вопреки его ожиданиям, на его вопрос ответили Фуко и Тикара.
– Татьяна выглядит очень радостной.
– Она ждала возможности рассказать кому-нибудь про Хэллоуин.
– А... А вот оно что.
Анди кивнул, его взгляд говорил: «Всё нормально. Никаких проблем.» Топ не совсем уловил мысль, но почувствовал облегчение. Ожидания, когда лекция Татьяны о Хэллоуине подойдёт к концу. И вот, группа сладкоежек снова отправилась раздавать сладости, теперь уже с Топом в хвосте.
Несмотря на то что все были заняты, они с удовольствием принимали сладости от ребят. Шэнь и Муй в костюмах цзянши** с радостью встретили Татьяну, но больше всего её порадовало то, что Нико тоже нарядился.
Когда все сладости были доставлены, осталось посетить только одного – Билли.
– Сладость или гадость! – голос Татьяны был полон энергии, и Билли не мог не поприветствовать её с широкой улыбкой.
– Добро пожа-аловать! Давайте не будем терять времени и обменяемся сладостями! – в комнате Билли был подготовлен чайный сервиз и на вид дорогие сладости. За столом Билли с удовольствием наслаждался вкусностями, которые принесла ему Татьяна, а та положила в свою корзинку тортики-батончики ручной работы, которые Билли с любовью испёк для неё. Кстати, со слов Билли, он приготовил их по «новому рецепту».
– Господин Билли очень заботится о Татьяне, не думаешь?..
– Мне тоже так кажется.
Фуко и Тикара говорили искренне.
– Воспринять это в таком ключе своего рода талант.
– Лично я вижу только папиного драгоценного ангелочка. – прошептал Анди, стараясь находиться подальше от Татьяны. Топ кивнул в знак согласия. – Итак, сладости раздали, что дальше? Хочешь ещё чего-нибудь? – Анди обратился к Татьяне, посмотрев на часы. Время было без двадцати четыре. До завершения работы над новым ограничителем оставалось ещё двадцать минут, и Анди хотел найти способ удержать внимание Татьяны до этого времени.
– Чего мне хочется? Чем бы таким заняться в Хэллоуин?.. – её сфера наклонилась вверх, как будто в глубокой задумчивости. Пока организаторы операции «Повеселимся в Хэллоуин на полную катушку» волновались, Фуко достала кекс и протянула его Анди.
– Анди. Хм... Сладость или гадость!
– О? А, спасибо. Прости, я не взял с собой конфет, чтобы тебя угостить. – когда Анди извинился, Фуко только рассмеялась и покачала головой.
– Всё в порядке! Ты часто угощаешь меня перед заданиями. Это... Возвращаю должок!
– Ну, что ж, тогда спасибо за подарок.
– Хе-хе. Ты называешь это подарком, но мы же вместе его делали. Не думаю, что это считается за подарок.
– Не переживай. – Анди с улыбкой ответил покрасневшей Фуко, на что Топ вздохнул.
– Только посмотрите на этих голубков!
– Какая пре-елесть. – на этот раз согласился только Билли. Он с Топом повернулись к Анди и бросили на него взгляд, как бы напоминая, что они на задании. Заметив эти взгляды, Анди отправил в рот развёрнутый маффин.
– Татьяна, ты ничего не хочешь?.. Кха?!
– Что случилось? – спросила Фуко, когда лицо Анди исказилось от боли посреди фразы.
– Этот маффин... Острый.
– Ась?! Почему?! Ой!.. – Фуко в шоке повернулась к Татьяне лицом.
– Табаско! – сказали они синхронно, вспомнив, что при готовке маффинов добавили в один из них табаско.
– Чего-о?! Вы серьёзно добавили туда табаско?! – спросил Тикара, на его лице явно читался шок. Он заметил, как эта парочка сговорилась, но никогда бы не подумал, что они действительно сделают это. Похоже, это был их личный секрет.
– Знаете, не так уж и плохо. – глубоко вздохнул Анди, допив свою чашку чая.
– Честно?
– Я не жалуюсь, если мне выпадает шанс попробовать вкус, который я никогда не встречал. В том числе и это сочетание.
– Господин Анди... Вы настоящий мужчина! – Тикара посмотрел на Анди со смешанным выражением шока и восхищения.
– Прости за эту шалость, Анди! Я хотела преподать Татьяне небольшой урок о том, что Хэллоуин – это маленькие подлости над людьми.
– А, удивила. А подарить мне в довершение к этой шалости ещё и невиданный мне вкус... Это самый болезненный подарок из всех, что я мог получить. – Фуко было стыдно за свой поступок, но теперь, глядя на ухмыляющегося Анди, она позволила себе облегчённо улыбнуться.
– Господин Анди, ваше мужество меня ослепляет... – Тикара с досадой потёр уголок глаза.
– Так всё же хорошо. Тебе достался кекс с табаско, значит, ты – óни! – вмешалась Татьяна
– Óни?
– Выходи на улицу! Óни должны быть снаружи! –как только она произнесла эти слова, показалось несколько роборук. Они вытащили пять коробок с бобами из корзины со сладостями, и раздали их всем, кроме Анди.
– Татьяна?..
– Господин Билли рассказывал мне! В стране Фуко бросают бобы, чтобы убить злых духов! Начнём же истреблять óни!
– А?! Злых духов? Ты о сэцубуне***?! Сейчас?! – Фуко была озадачена таким скачком в логике, но первым шаг сделал Анди.
– Шикарно! Просто офигенно! Давайте сделаем это маленькое событие интересным и выложимся на полную катушку! – костюм Анди начал изменяться. Ободок в виде волчьих ушей превратился в волчью маску, которая закрывала всё его лицо.
– Я никакой не óни, я страшный оборотень! Бегите, или я вас съем!
– Чего-о?! Анди?!
– Давай, Фуко! Уничтожь óни, кидай бобы!
– Эй, Татьяна, господин Анди ведь только что сказал, что он оборотень, а не óни...
– Тикара! Не парься ты так! Присоединяйся ко мне в качестве óни, а то двое на одного – нечестно!
– Э-э-э?! Так вот что ты задумал!..
– Изыди, óни!
Фуко и Татьяна разбросали свои бобы и выгнали Анди и Тикару из комнаты. После их ухода на полу остался беспорядок. Но, похоже, Билли, который не видел разбросанные бобы, внимания на это не обращал.
– Теперь у нас есть немного времени. – с улыбкой сказал Билли, на что Топ вдруг обессиленно откинулся на спинку кресла.
– Эй, я вот что подумал...
– Хм?
– Не лучше ли было бы просто объяснить ей ситуацию на деле и следить за её стрессом, вместо всего этого цирка? – сомнение не раз возникало в голове Топа с самого начала операции. Он считал, что договориться с Татьяной было бы гораздо проще.
– Вполне. Я это учитывал!
– Тогда почему мы не?..
– Просто не хотелось.
– А?! – Топ наклонился вперёд со своего места, в ответ Билли мягко улыбнулся.
– Татьяна меняется. Она наконец-то открывает своё сердце для окружающих, с нетерпением ждёт возможности провести с ними время. Если бы она знала, что представляет опасность, это бы не заставило её снова замкнуться от людей?
– Не такая уж она и неженка, знаешь ли...
– Может, ты и прав. – Билли хихикнул. Потому ли, что он знал о доверии Топа к Татьяне, или потому, что сам Билли чувствовал то же самое – даже он не знает. – Да и разве она не заслуживает шанса провести весёлый день с друзьями? Я думаю, каждый человек, негатор или нет, имеет право насладиться Хэллоуином. Иначе... будет нечестно. – голос Билли стал нехарактерно серьёзным. Он медленно прикрыл глаза рукой, пряча зрачки, скрытые под солнечными очками.
– Всё для твоего драгоценного ангелочка. – Топ вздохнул.
– Я не такой нежный!
– Хе-хе. – cам Топ бросил не так уж много бобов, но вместо того, чтобы заставлять надувшегося Билли делать всю работу, он с удовольствием сам убирал разбросанные бобы. Топ слышал, как Татьяна и остальные играли в коридоре. Топу стало приятно от того факта, что он вновь слышит те простые будничные голоса. Юноша встал.
Оставалось совсем немного времени до поворотного момента, который навсегда перечеркнёт их счастливые дни.
* Иттан-момэн – призрак в японском фольклоре. Представляет собой вращающуюся белую полосу хлопковой ткани.
** Цзянши – Также известный как китайский «подпрыгивающий» вампир — тип ожившего трупа в китайском фольклоре. Именно цзянши стал Шэнь после смерти.
*** Сэцубун – последний день перед началом каждого сезона, обычно его относят к наступлению весны. Праздник связан с ритуалом изгнания демонов óни, заключающемся в ритуальном разбрасывании бобов.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления