Всем, кто прочитал второй том «Номера 6»: прежде всего, спасибо вам от всего сердца.
В этот раз я решила вести повествование от имени Сиона, чтобы с его точки зрения жителя Номера 6 описать Западный Квартал.
Как выглядит это место в ваших глазах и сердцах, читатели? Продолжая писать эту историю, я столкнулась с собственным лицемерием, которое давило эмоционально иногда... нет, постоянно. Как могу я, никогда не голодавшая и не мерзнувшая, писать о жизни в Западном Квартале?
Помимо всего прочего, это безответственно и высокомерно; поэтому я не люблю говорить об этой истории, а когда все-таки заставляю себя открыть рот, получаются одни жалобы и извинения. Простите.
Но, тем не менее, молодые люди (и девушки) в этом возрасте удивительны, они меня так и притягивают. Я так сильно хочу узнать, как они будут жить в этом мире, что вместо того, чтобы учиться на собственных ошибках, я безответственно и высокомерно продолжаю писать такую историю как «Номер 6». Когда я с радостью и страхом думаю, что в виде бунко эту книгу прочитает еще большее количество людей, мне кажется, что я не прочь пожить бок о бок с этими молодыми людьми и девушками еще немного.
Спасибо вам большое, что прочитали.
Февраль 2007,
Асано Ацуко
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления