Этот Лан Сяоюнь уже находится на среднем уровне Земного ранга, в то время как он(Нангон Ю) лишь на уровень выше. Но что важнее, именно этот ублюдок исполнит приговор. Да будь он проклят, если не перейдет сразу к убийству.
"Позвольте мне принять двести ударов." В конце концов, Нангон Ю был мужчиной, а его чувства к Бай Роу – настоящими, поэтому она был готов принять удары на себя: "Пусть моя жена..."
"Ох, хорошо." – Бай Сяочень услышал, что кто-то пожелал более сурового наказания и тут же перебил его. "Ты слышала его? Да, мама? Это его собственная просьба, поэтому дадим ему двести ударов, и сотню для его жены."
В этот раз Нангон Ю действительно вырвало кровью.
Его просьба заключалось в том, чтобы его жену отпустил, но прежде чем он успел что-то сказать, этот проклятый ребенок тут же увеличил наказание.
"Это не моя проблема." Бай Сяочень моргал своими невинными глазками: "Это его собственная просьба, я его не заставлял."
Бай Янь ухмыльнулась и нежно погладила своего сына: "Да, я тоже это слышала. Если ему нравится, когда его наказывают, то нет смысла отказывать ему."
"Вы два..." Нангон Ю указывал на мать с сыном и едва мог подобрать слова, чтобы показать насколько он разочарован.
"Уже поздно, сынок, пойдем домой. Я уверена, что твой прадед уже ждет нас."
Бай Янь взглянула в небо, чтобы узнать время, затем обернулась и попрощалась со старой королевой. И после этого она вместе с сыном направилась к выходу, не обращая внимание на людей позади.
Конечно, не обошлось без незваного преследователя. Бай Янь нахмурилась и сказала: "Почему ты идешь за мной, когда я пытаюсь воспитать сына?"
На это замечание Ди Канг отреагировал с ледяным выражением лица. Но холодно обратился не к Бай Янь, а к маленькой паровой булочке: "Смотри, что ты сделал, ты сделал мою женщину несчастной."
От такой неожиданности Бай Сяочень выпучил глаза.'Как быстро это большой плохиш может менять свое мнение? Разве он не согласился защищать меня?'
Естественно, это не скрылось от Бай Янь, поэтому она ущипнула Ди Канга за руку: "Не запугивай моего сына!"
Несмотря на боль, Ди Канг не счел это неприятным, даже наоборот он был доволен таким контактом: "Я найду тебя сегодня вечером."
Прежде чем Бай Янь сказала хоть слово, пурпурная фигура исчезла...
"Мама" мягким голосом сказал Сяочень и потянул мать за рукав: "Я что-то неправильно сделал?"
Увидев, как сын давит на жалость, Бай Янь вздохнула: "Сынок, ты думаешь, что Нангон Лин заслуживает смерти за содеянное?"
Бай Сяочень кивнул головой: "Он поджигатель. Если бы Нангон Джун не был таким быстрым, то давно погиб бы. И так смерть хулигана будет оправдана. Просто я..."
"Сынок, ты не можешь быть мягким в этом мире, где сильные пожирают слабых. Нангон Лин может быть и молод, и я не знаю его будущее, но что бы ты сделал если кто-то попытается убить тебя? Ты бы сделал то же, что сегодня?"
"Нет!" Бай Сяочень покачал головой и решительно ответил: "Если кто-то захочет убить меня, я убью их первым. Я никому не позволю навредить себе или моей семье. Мне просто жаль Нангон Лина. Ему просто не повезло, рядом с ним не было Крестного отца и остальных, поэтому он вырос таким плохим."
Бай Янь была рада, когда услышала его слова. То чего она боялась большего всего, так это то, что ее сын вырастет слишком мягким. Доброта и милосердие- это, конечно, хорошо, но это так же может принести большую опасность.
"Сынок." – Бай Янь улыбнулась, но ее улыбка казалась слегка опасной: "Насколько я помню, ты назвал того человека, Красивым Отцом."
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления