Начинающий писатель, чей первый роман вызвал восторженные отзывы критиков, но мало радовал продажами, получил шестизначный аванс на новый роман, при условии, что он постарается больше угодить читателям, чем профессионалам. Практически вместе с этим радостным событием, он узнает, что страдает тяжелым наследственным заболеванием, которое может привести к смертельному исходу в течение года. Как сговорившись, его лучшая подруга решила родить от него ребенка, воспользовавшись услугами экстракорпоральных технологий. В Нью-Йорке, с его частыми ураганами и социальными волнениями, он должен просчитать свою возможную смерть и перспективы отцовства в городе, который вот-вот зальет водой. (с) MrsGonzo для…
2-ая среда апреля. Мой день рождения. Мне тридцать пять сегодня. Официальный переход в пору среднего возраста. С этого все и начнется. Жалкое сползание в болезням, пандусы и смерть. Несмотря на средний возраст, Адриан Моул продолжает вести себя по-прежнему. Ему необходимы доказательства от Тони Блэра, что Саддам Хусейн действительно обладает оружием массового поражения, и начатая война этим оправдана. А еще, таким образом он сможет получить компенсацию от турагентства, где у него забронирована поездка на Кипир, от которой Моул вынужден отказаться. А какой у него выбор, если Адриан вес в долгах, а выплаты по кредитной карте растут катастрофически. Его спасет только приглашение на обед в Лестершир,…
В 1939 году, после десяти лет эмиграции, Генри Миллер возвращается в Соединенные Штаты с большим желанием узнать Родину по-настоящему, добраться до самых основ, до самой сути Америки. Для этого, писатель отправился в путешествие, которое должно было продлиться три года, чтобы посетить все города и веси. «Аэрокондиционированный кошмар» является результатом этой одиссеи писателя. Богемный до кончиков ногтей Миллер не приемлет радостей буржуазной жизни. Его коллекция литературных эскизов радостей такого существования проникнута глубокими суждениями и обобщениями, проницательными, ироничными, подчас саркастическими, поэтическими и элитарными. (с) MrsGonzo для LibreBook
Главный герой романа если и не является alter ego, то в значительной степени воспроизводит личность автора. Из его воспоминаний часто заимствуется хронотоп текстов, где фигурируют места жизни писателя до эмиграции и, прежде всего, довоенный Каунас. Будучи одним из наиболее радикальных новаторов литовской литературы ХХ века, Шкема широко использует модернистские и постмодернистские приёмы и эстетику. Повествование в романе «Белый саван», который может с уверенностью претендовать на звание одного из лучших текстов эмигрантской литературы, строится нелинейно. Разные временные пласты, восстанавливаемые в памяти главного героя, создают мозаичную картину судьбы человека, ставшего свидетелем глобальных…
Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира. Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому…
В триптихе Иеронима Босха «Сад земных наслаждений» апельсины, как и другие плоды, являются символом райского блаженства. Для Генри Миллера Биг-Сур стал воплощением рая на земле. Писатель приехал туда в 1944 году и прожил 18 лет. Этот изрезанный кусок калифорнийского побережья Тихого океана, малонаселенный в те времена и элитный сегодня, привлекал людей творческих, стремящихся к абсолютной свободе. Вот об этой земле, об этих людях, и еще о массе вещей великолепные по глубине мысли литературные эссе зрелого Миллера. Сердце и душа писателя навсегда остались в этих местах. Не случайно Генри Миллер завещал развеять свой прах именно в Биг-Суре. (с) MrsGonzo для LibreBook
абсурдиронияпсихологическийсатирасоциальныйсюрреализмфилософскийюмор… русская классика
Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет, и вряд ли когда-нибудь будет. Наша книга дает возможность познакомиться с уникальным миром Даниила Хармса во всем его великолепном разнообразии. Здесь собраны не только широко известные…
«Ваш покорный слуга кот» не только первое сатирическое произведение эпохи Мэйдзи, но и в истории японской литературы. Перед вами череда небрежно рассказанных анекдотов и острот, рассказанных парнем, не имеющим имени, который за всю свою жизнь не поймал и мыши, не сделал ничего полезного, и единственное, чем он занят – наблюдение за людьми. Котенком он проник на кухню школьного учителя Кусями, который, пожалев кроху, оставил его в своем доме. Теперь он степенный хозяйский кот, донимающий прислугу, отдающий должное хозяину, лениво играющий с его детьми. Кто бы мог предположить, что однажды он возьмет, да и напишет дневник о людях, которые его окружают. Не поздоровится никому. (с) MrsGonzo для LibreBook
«Венецианский купец» - одна из самых знаменитых и спорных комедий Уильяма Шекспира, интригующая драма любви, ненависти, жадности и мести. Построенная на контрасте образов обезумевшего и мстительного венецианского ростовщика Шейлока, чье имя стало нарицательным, и милостивой, справедливой, рассудительной Порции, богатой молодой женщины, осаждаемой женихами. В кульминации пьесы Шейлок настаивает, чтобы юридически обязывающий договор был исполнен буквально, невзирая на то, что он будет стоить жизни должника, купца Антонио. Дело Антонио дошло до герцога Венеции, но лишь изобретательный ум Порции находит решение. Шейлок не только не добивается желаемого, но и сам становится подсудимым. (с) MrsGonzo…
иронияприключенияпсихологическийфилософскийфэнтези притчасовременная русская проза
Ей тринадцать лет, она совершенно не задумывается над тем, что этот голод приходится ей ровесником: никто старше четырнадцати (ну в крайнем случае — пятнадцати) не способен его испытывать...
Ставший давно хрестоматийным «Герой нашего времени» изрешечен анализами текста и образов учителей и критиков, талантливых и не очень, современников Лермонтова и наших современников. Сейчас уже трудно представить, как зачитывались романом русская знать и сам император, какой фурор он произвел в русской литературе. Совершенный роман, превзойти который никому из титанов русской литературы так и не удалось. Умный, невероятно глубокий, философский и психологичный, увлекательный и динамичный. Без единого лишнего слова, безукоризненный текст, нисколько не устаревший, восхитительный. Прочтите его, не оглядываясь на авторитеты, прочтите внимательно и вдумчиво, и он непременно откроется вам совершенно…
автобиографическийирониямифы и легендыприключенияпсихологическийсоциальныйфилософскийюмор… бестселлерпутешествиясовременная зарубежная проза
«Год в Касабланке» - еще один увлекательный рассказ о том, как сбываются мечты. Веселая и экспрессивная история переезда семьи Тахир Шаха, уроженца Афганистана, из укрытого серыми облаками Лондона в залитую солнцем Касабланку, где исламская традиция смешалась с африканскими поверьями, и все не так просто, как кажется. Вдохновленный марокканскими каникулами своего детства, Тахир Шах мечтал обрести дом в этой стране. В возрасте тридцати шести лет у него появился такой шанс. Собрав все сбережения семьи, он купил Дом Халифа, живописные руины былого особняка на берегу моря в Касабланке. Окруженный пышной растительностью, прохладными уединенными двориками, так располагающими к расслабленному темпу…
Впервые опубликован в журнале «Полдень, XXI век» (№ 1, 2003) и сразу же вышел отдельным изданием. Роман имеет линейно-параллельный сюжет, состоящий из трёх основных линий. Это и история и героях современности, которые не в состоянии применить свои силы ни на что, кроме прожигания жизни. Никому не известные, погрязшие в быту, бессильные герои. Когда-то их учитель возлагал на них большие надежды. Но теперь ни надежды, ни веры в будущее не осталось...
У бедной, но романтической пары, появился необычный собеседник - их пока неродившийся ребёнок. Шли месяцы и пришёл срок: прощаться или здороваться? Рассказ входит в сборники «В мгновенье ока» (1996), «Высоко в небеса: 100 рассказов» (2003).
«В сторону Свана» — первая часть эпопеи «В поисках утраченного времени» классика французской литературы Марселя Пруста (1871–1922). Прекрасный перевод, выполненный А. А. Франковским еще в двадцатые годы, доносит до читателя свежесть и обаяние этой удивительной прозы. Перевод осуществлялся по изданию: Marcel Proust. A la recherche du temps perdu. Tomes I–V. Paris. Editions de la Nouvelle Revue Francaise, 1921–1925. В настоящем издании перевод сверен с текстом нового французского издания: Marcel Proust. A la recherche du temps perdu. Tomes I–II. Paris. «Bibliotheque de la Pleiade», 1954.
Юго-западное побережье Африки известно морякам как "Берег Скелетов", из-за огромного числа аварий, произошедших там. Это не только самое опасное побережье в мире, но и самое пустынное — и потенциально самое богатое… Во время войны судьба дала капитан-лейтенанту Британского королевского флота Пэйсу ключ к этому запретному месту. В условиях полной секретности, он был отправлен для смертельной игры в прятки с новым типом подводной лодки, которую немецкое Верховное командование отправило на испытания в те воды. Спустя годы, все еще обуреваемый воспоминаниями, он возвращается назад и снова бросает вызов тому, что держало Берег Скелетов свободным от вторжения человека в течение столетий.Рисунки А.…
Нет ничего тайного, что не стало бы явным. Обнаружить же тайное в явном призван герой романа по имени Конрад Ланг, которого поражает болезнь Альцгеймера. Недуг серьезный, чреватый полной утратой памяти и повседневных рефлексов, однако картины детства и далекого довоенного прошлого при этом оживают с невероятной четкостью. А ожившее прошлое, как вы понимаете, далеко не всем по душе. Не по душе оно в первую очередь Эльвире Зенн, солидной даме, хозяйке заводов Коха, которая своего нынешнего положения в обществе добилась, скажем так, не самым праведным путем. Постепенно, погружаясь в растревоженные видения Ланга, читатель узнает подноготную этой «воротилы» швейцарского бизнеса. Самое же интересное…
В первой, журнальной, публикации пьеса имела заголовок «Другие». Именно в этом произведении Сартр сказал: «Ад — это другие». На этот раз притча черпает в мифологии не какой-то один эпизод, а самую исходную посылку — дело происходит в аду. Сартровский ад, впрочем, совсем не похож на христианский: здание с бесконечным рядом камер для пыток, ни чертей, ни раскаленных сковородок, ни прочих ужасов. Каждая из комнат — всего-навсего банальный гостиничный номер с бронзовыми подсвечниками на камине и тремя разноцветными диванчиками по стенкам. Правда, он все-таки несколько переоборудован: нигде не заметно зеркал, окон тоже нет, дверь наглухо закрыта извне, звонок к коридорному не звонит, а электрический…
В 1480 г. великий визирь султана Магомета Завоевателя захватил Отранто, казнил его жителей, а благородную монну Джулию бросил в подземную тюрьму. Она провела в подземелье одиннадцать месяцев…
Джеймс Парсонс, раненый на войне и отмеченный наградами, возвращается в родной городок. Кто он — Герой? Или человек, уже не способный "вписаться" в мирную жизнь? Родные, любимая женщина перестали его понимать. Да и сам Джеймс словно говорит на другом языке — языке войны, столь сильно изменившей его. Что ему делать? Попытаться переломить себя и стать прежним? Или есть другой выход?..