Прожигающий жизнь блудливый отброс наступает, мстительный красавчик
принимает.
Шесть префектур Чжунбо были предательски
отданы внешним врагам, а Шэнь Цзэчуань оказался в заключении в столице,
превратившись в жалкого пса, которого все презирают и проклинают. Сяо Чие,
следуя за шумом и яростью, прибыл на место. Но вместо того, чтобы натравить на
него других, он сам нанес Шэнь Цзэчуаню удар ногой, сделав того калекой. Кто бы
мог подумать, что этот калека в ответной атаке обернётся и укусит его, залив
кровью? Так началась эпическая вражда между двумя мужчинами, которые яростно
набрасываются друг на друга при каждой встрече.
— Судьба хочет приковать меня здесь
навеки, но это не тот путь, который я выбираю. Жёлтая пыль поглотила моих
братьев, похоронив их глубоко под собой. Я не желаю склонять голову перед
иллюзорной судьбой. Императорский указ не смог спасти моих воинов, а двор —
наполнить желудки моих коней. Я больше не стану отдавать жизнь за это. Я хочу
сокрушить эту гору. Теперь я буду сражаться за себя.