— О, президент алхимического общества приезжал лично? Ван Тэн втайне вздохнул с облегчением, когда услышал это.
Президент алхимического общества был мастером-алхимиком. С ним все должно быть в порядке.
«Горлин держал ядовитую змею, поэтому мастер Огу использовал ее желчный пузырь, чтобы сделать противоядие. Горлин вероятно скоро проснется, — сказал лорд Ян.
— Позволь мне навестить его. Ван Тэн все еще беспокоился.
«Пойдем вместе», — сказала Дань Тайсюань.
Лорд Ян и директор Ян кивнули. Все они пошли в общество алхимиков.
Горлин был внутри, и о нем заботились многие алхимики. Обычный человек не получил бы такого обращения. — О да, мой друг тоже здесь? — спросил Ван Тэн.
"Да. Он сильно страдал, но к счастью жив. Он полностью выздоровеет после некоторого лечения». Лорд Ян кивнул. Он знал, что Ван Тэн имел в виду заложника Яо Хуншоу, Линь Чжаня.
"Спасибо!" Ван Тэн снова вздохнул с облегчением. Он не мог позаботиться о Линь Чжане из-за вторжения темных призраков. Он беспокоился за него. К счастью, он был в порядке. В противном случае Ван Тэн чувствовал бы себя виноватым на всю жизнь.
Ему было интересно, что случилось с другими членами Команды Воин Тигра.
Хотя он чувствовал себя неловко, он все же последовал за всеми в комнату Горлина.
Они облегчили шаги, когда вошли в комнату. Но Горлин уже проснулся. Он пил воду с помощью Су Линсюань.
Казалось, он находится в стабильном состоянии.
Когда он увидел, что они входят, он приподнялся и спросил: «Почему вы здесь? Как обстановка снаружи?
— Мастер, осторожно. Су Линсюань поспешно подняла его.
"Не волнуйся. Прибыло подкрепление. Помимо сбежавшего Генерала Восьми Рук, другие темные призраки были убиты. Однако мы понесли огромные потери». Лорд Ян представил Дань Тайсюаню и Сяо Наньфэна. Он особо отметил, что Дань Тайсюань была мастером боевых искусств Ван Тэна.
— Простите меня за то, что я не могу встать. Горлин кивнул в знак приветствия. Затем он посмотрел на Дань Тайсюаню и сказал: «Я давно слышал о вас. Ван Тэн также упоминал вас раньше. Ты такая же очаровательная и красивая, как он и сказал.
"Правда? Этот сопляк говорил обо мне хорошие вещи за моей спиной? Это раздражительно. Называть меня очаровательной и красивой — это слишком». Дань Тайсюань от души рассмеялась, услышав комплименты Горлина.
Горлин: …
Ван Тэн: …
Су Линсюань: …
Сяо Наньфэн: …
Лорд Ян: …
Это был первый раз, когда Су Линсюань увидела Дань Тайсюаню. Она была ошеломлена своей красотой, но когда услышала ответ Дань Тайсюани и ее оглушительный смех, выражение ее лица замерло. Наконец-то она поняла, откуда Ван Тэн научился непристойности.
Хм, какой мастер, такой и ученик.
Край губ Горлина дернулся. Он неловко улыбнулся и сменил тему. Указав на Су Линсюань, он представил ее: «Это моя другая ученица, Су Линсюань».
«Какая красивая барышня!» Глаза Дань Тайсюани загорелись. Она подошла ближе и ущипнула лицо Су Линсюань, чувствуя себя немного подавленной после своего восклицания. «У тебя такая гладкая кожа. Хорошо быть молодой, в отличие от меня».
Су Линсюань былаа ошеломлена, когда ее лицо ущипнули. Ей потребовалось некоторое время, чтобы восстановить самообладание. Она неловко засмеялась и сказала: «Сестра Дань, ты совсем не выглядишь старой. Ты так молода."
Ван Тэн почувствовал, как его губы дрожат.
Сестра Дань?
Его младшая сестра понизила его статус на целое поколение!
Какие планы у этой маленькой девочки в рукаве?
«Ха-ха, рот Маленькой Линсюань правда сладок». Дань Тайсюань была в восторге.
Ван Тэн потерял дар речи.
Какой бы могущественной ни была дама, она все равно оставалась леди. Дама всегда поверит этим словам.
Точно так же, как они верили, что их живот станет меньше, когда они будут его тереть, а их грудь станет больше… Это был разум, который дал им Бог. Ты поражен? «Да ладно, ты же младшая сестра Ван Тэна, верно? Это первый раз когда мы встречаемся. Я не привезла с собой подарки, но это то, что я получила недавно. Позвольте мне подарить его тебе в качестве долгожданного подарка». Ожерелье появилось в руке Дань Тайсюани. Она тут же сунула его в ладонь Су Линсюань.
"Это…"
Су Линсюань посмотрела на подарок. Это было не обычное ожерелье; это было элегантно и экстравагантно. На нем тоже были вырезаны руны. Это был редкий предмет защиты. Несмотря на то, что ее семья была богатой, а сама она была мастером рун, она еще не видела такого красивого предмета.
Мастер Ван Тэна был слишком щедр. Она бы приняла его, если бы это был обычный подарок, но это…
«Я не могу принять это. Это слишком ценно». Су Линсюань поспешно отказался.
"Возьми это. Мне это бесполезно. Только пылиться будет у меня дома. Возьми, возьми, — улыбнулась Дань Тайсюань и сказала.
«Поскольку мисс Дань дает его вам, ты можешь принять его», — сказал Горлин.
«Эм… хорошо. Спасибо, сестра Дань. Су Линсюань наконец приняла подарок. Ее глаза блестели от счастья.
«Я планировала оставить это ожерелье для жены моего ученика в будущем. Однако, глядя на него, я думаю, что он останется холостым на всю жизнь. Поэтому я решила отдать его тебе», — пожаловалась Дань Тайсюань.
Ван Тэн: …
Один на всю жизнь?
Что это за жестокое проклятие!
Ты правда мой мастер? Ты должно быть фальшивка.
Су Линсюань: … Она чувствовала, что другая сторона обманула ее. Не поздно ли вернуть подарок? Су Линсюань уже была на грани слез. Дань Тайсюань обращался с ней как с запасным колесом Ван Тэна!
Кто хочет быть его женой?!
Хотя этот парень был сильным и красивым, он всегда вел себя неприлично и издевался над ней. Как такой человек, как он, мог быть ее будущим мужем? Су Линсюань представила, что произойдет, если она выйдет замуж за Ван Тэна. Она будет издеваться над ним каждый день! Она вздрогнула от страха и жалобно посмотрела на Горлина.
Хозяин, спаси меня…
Горлин: …
Горлину хотелось накричать на Дань Тайсюаню. Дрянь, как ты посмела поднять руку на моего ученика! Но, если подумать, Ван Тэн тоже был его учеником.
Если он будет ругать своего ученика ради другого ученика, разве это будет считаться помощью им?
Он чувствовал себя настолько расстроенным, что хотел рвать кровью. Это была ловушка, хитрая, хитрая ловушка. С этой дамой было трудно иметь дело!
В конце концов он неловко кашлянул и сказал: «Пусть молодые поколения сами решают свое будущее. Мы не должны вмешиваться. В эту эпоху даже на нашем континенте Синву больше не заключаются браки по расчету. Твой мир все тот же?»
«Хахаха, я просто шучу. Я слишком ленива, чтобы заботиться о жизни детей». Дань Тайсюань похлопал Су Линсюань по плечу и сказал: «Не волнуйся. Если ты не хочешь, никто не может тебя заставить». Су Линсюань тут же вздохнула с облегчением. Боже мой, какой грубый шок!
«Мастер, мы уходим. Мастер Горлин только что выздоровел, и ему нужно отдохнуть, — беспомощным тоном сказал Ван Тэн. "Ты прав. Мастер Горлин должен немного отдохнуть. У нас будет больше возможностей для взаимодействия в будущем». Дань Тайсюань разочарованно взглянула на Ван Тэна, прежде чем улыбнуться Горлину.
Ван Тэн: …
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления