Глава 288
Год невезения
Это был очередной императорский банкет в честь праздника Середины Осени.
Перед тем, как отправиться в путь, Ю Фу немного забеспокоилась. Думая о ситуации на границе, она гадала, сколько времени пройдет, прежде чем все члены семьи смогут вернуться.
Гу Сян и Гу И отправились во дворец вместе с ней. Поскольку Гу Хуайцзяна, Гу Шубая и остальных не было в столице, а место в поместье Гу не могло оставаться пустым.
Как обычно, Гу Вэньцин оставался во дворе с докладом в руках. Это была книга, разосланная в каждую семью и поместье к празднику Середины Осени.
- Вы, ребята, езжайте. Мне нужно присмотреть за домом. Поместье нельзя оставлять без хозяина, - сказал он.
По дороге во дворец Ю Фу почувствовала порыв холодного ветра в карете и плотнее закуталась в плащ.
Яо Лань опустила занавеску, заметив:
- Становится все холоднее. Через несколько дней занавески в каретах нужно будет заменить на более плотные. Если юной мисс холодно, наденьте пальто!
- Мне не холодно. Сейчас даже не конец осени!
Ю Фу с упрямым выражением лица смотрела на небо. В вверху висела большая золотая луна, медленно поднимаясь из-за облаков.
- Не скучай по мне, ведь у нас с тобой одна и та же яркая луна. Интересно, а старший брат и остальные видят яркую луну сейчас? Она тоже у них такая круглая? - немного подумав, девушка улыбнулась и сказала: - Нет. Территория вокруг пограничной области очень открыта. Луна, которую видят старший брат и остальные, наверняка круглее и ярче, чем та, что мы видим в столице.
- Голова юной мисс забита только мыслями о старшем молодом господине, - Яо Лань поддразнила ее: - Но мы часто получаем сообщения с границы. Господин, старший молодой господин и остальные должны вернуться совсем скоро, верно? Возможно, они успеют вернуться, чтобы успеть съесть османтусовые пирожные!
«Османтусовые пирожные?..» - Ю Фу обрадовалась этой мысли. От одной мысли о мягкой текстуре у нее началось слюноотделение.
Она потянула Яо Лань за руку:
- Как только османтусы зацветут, давай сохраним немного к возвращению старшего брата и остальных. Тогда они тоже смогут их съесть!
Карета внезапно остановилась, и Гу Сян развернул лошадь, чтобы заглянуть внутрь кареты:
- Маленькая Ю Фу, мы прибыли.
Дворцовые ворота были прямо перед ними. Отражая большую золотую луну, они напоминали великолепную картину из старого свитка. Девушка вышла из кареты и встала перед дворцовыми воротами, как вдруг ее охватило чувство отчуждения.
- Что случилось? Ты скучаешь по отцу и нашим старшим братьям? - Гу И сошел с лошади и подошел к ней, вздохнув: - Я тоже скучаю по ним. В прошлые годы все собирались вместе, чтобы поесть лунных пирожных во время праздника Середины Осени. А в этом году мы все разбросаны. И... - он вдруг о чем-то задумался: - Почему мне кажется, что это чувство очень знакомо? Точно, я вспомнил! В прошлом году мы не смогли как следует отпраздновать Новый год. Половина из нас была в столице, а половина - в Чанчжоу. Недаром люди говорят, что в новый год нужно избегать неудачных событий, иначе весь год будет наполнен невезением!
Ю Фу задумалась:
- Шестой брат, как ты думаешь, старшего брата будут преследовать и отравлять, как это произошло во время нового года?
Гу И вдруг понял, что оговорился, и нахально улыбнулся, дабы исправить ситуацию:
- Нет, конечно, нет! Старший брат находится в армии и ведет свои войска. Кто может его отравить? Это я по неосторожности заговорил о всяких глупостях, так что не волнуйся!
Гу Сян тайком закатил глаза. Он прекрасно понимал, что Ю Фу беспокоится о Гу Шубае и остальных. Сказав такое, брат, конечно же, заставил ее волноваться еще больше.
Этот его брат-близнец не обладал и половиной его ума и проницательности!
Гу Сян беспомощно покачал головой и похлопал Ю Фу по плечу:
- Не волнуйся. Все сообщения, которые приходили с границы, полны хороших новостей. Отец сказал, что они должны быстро вернуться с триумфом. Возможно, мы даже получим весть об их победе уже завтра. Не беспокойся об этом.
- Да! - Ю Фу энергично кивнула, затем лучезарно улыбнулась. - Давайте посмотрим, какие прекрасные лунные пирожные будут у нас сегодня. Мы можем попробовать узнать рецепт на императорской кухне. Когда великий генерал и остальные приедут, мы попросим повара сделать для них несколько штук!
- Хорошо, пойдемте!
Все трое присутствовали на банкете, а Инь Шуо и принцесса Даньян прибыли на праздник вместе, однако они не увидели Инь Цзяо.
Ю Фу вспомнила, что сказала ей Яо Юэ. Гу Хуайцзян был полностью сосредоточен на битве, и у него не было времени беспокоиться о том, что Инь Шуо тайно расследует процесс выбора Совета советников. Ю Фу могла лишь присматривать за ним. Она надеялась, что сможет встретиться с Инь Цзяо во время сегодняшнего банкета, чтобы попытаться получить от нее какую-то информацию, но кто знал, что она не придет.
- Принцесса Даньян, первый советник Инь, - Ю Фу не стала сразу садиться на свое место, а сначала пошла к этим двоим. Посторонние просто предположили, что она и принцесса Даньян связаны сестринскими узами и хотят поболтать, поэтому ничего не подумали подозрительного.
Инь Шуо, однако, удивился:
- Приветствую вас, принцесса Чжэньцзян.
В саду дворца Даруй он явно называл ее Ю Фу, но сейчас он отстранился и назвал ее «принцессой Чжэньцзян». Ю Фу втайне задумалась о его намерениях.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления