Го У услышав слова Ли Вэй Ян подумала, что если Ли Вэй Ян действительно не хочет принять назад Чжао Ю, то их план вполне может быть реализован, поэтому спешно произнесла:
— Цзя Эр, это дело с самого начала не имело большого значения, сделай доброе дело, прости ее. Посмотри на нее, она вся изранена. В чьем дворе ей еще быть? Она следовала за тобой и прошла чрезвычайно сложный путь до Юэси, она усиленно трудилась, и если принять это во внимание, то можно оставить ее.
Ли Вэй Ян с невозмутимым видом посмотрела на нее и спокойно ответила:
— Если Танцзе [старшая двоюродная сестра] такая добрая, может она заберет ее себе?
Го Дао был в ярости и сказал:
— Го Цзя, что ты имеешь в виду! Ты должна позволить ей остаться. Ты действительно хочешь, чтобы она последовала за кузиной и чтобы дядя и другие смеялись над нами?
Сначала Ли Вэй Ян молчала с таким видом, будто ей было все равно, что посторонние узнают об этом, но, в конце концов, сказала:
— Ну ладно, пусть она излечится от ран.
Вслед за этим, она повернулась к Го У и с улыбкой на лице сказала:
— Но Танцзе сказала, что она никому не расскажет, если нет…
Го У улыбнулась:
— Цзя Эр, не волнуйся, я никому ничего не скажу, не веришь?
Ли Вэй Ян улыбнулась в ответ, но по взгляду было заметно, что она думает.
…После этих событий почти полмесяца Го У несколько раз приходила в резиденцию Го и внимательно наблюдала за ситуацией между Ли Вэй Ян и Чжао Ю.
Чжао Ю понадобилось много времени, прежде чем она едва могла встать. Казалось, что Чжао Ю как и прежде с почтением относится к Ли Вэй Ян, как к своей хозяйке.
Ли Вэй Ян как и прежде отдавала приказы, а Чжао Ю так же не допуская небрежности.выполняла их.
Го У в сердце своем усмехнулась. Когда хозяйка так безжалостна и бесчувственна, в сердце служанки появляется холод, который невозможно исправить. Это самое подходящее время!…
Ли Вэй Ян только что выпроводила Го У, как с крыши спустилась чья-то тень и крепко обняла ее.
Ли Вэй Ян изменилась в лице и уже собиралась рассердиться, но почувствовала хорошо знакомый аромат и возмущенно произнесла:
— Юань Ли, отпусти меня!
Юань Ли стоял неподвижно, крепко обнимая ее.
Ли Вэй Ян довольно долго стояла, ожидая ответа, но не дождавшись, громко повторила:
— Ты собираешься отпускать меня?!
Юань Ли только крепче обнял ее, но тут же почувствовал сильную боль в ноге и невольно вскрикнув от боли, отступил назад.
— Не сердись, мне наконец удалось избавиться от трех волков с большими хвостами в вашем доме, и я нашел еще один способ войти сюда!
Еще один способ?! Где?! Ли Вэй Ян не знала плакать ей или смеяться. Она в недоумении произнесла:
— Что с тобой? Тебе это еще не надоело?!
— Ты согласна быть рядом с этой лицемерной женщиной, но не хочешь, чтобы я был рядом!
Сказал Юань Ли холодно. Он уже собирался снова броситься на нее, но Ли Вэй Ян мастерски оттолкнула его и сказала:
— Хорошо, хорошо! Поговорим об этом. В настоящее время происходит чрезвычайно важное дело.
Юань Ли расплылся в улыбке. Глаза его засияли и от произнес:
— В любом случае я скучаю по тебе!
Этот человек совсем стыд потерял. Он все время готов об этом говорить.
Ли Вэй Ян беспомощно произнесла:
— Тебе нужно поторопиться и сказать то, что ты собираешься сказать, потому что через полчаса «волки с большими хвостами» придут поговорить со мной!
Услышав о братьях их семьи Го, Юань Ли с неохотой сказал:
— Я слышал все, что ты сказала этой женщине. У тебя причудливые мысли. Какого черта?
Ли Вэй Ян махнула рукой:
— Не беспокойся об этом, во всяком случае, это интересно.
Юань Ли с невинным видом захлопал глазами и с обидой в голосе произнес:
— Они все знают, почему я не могу знать. Я хочу тоже участвовать!
Ли Вэй Ян вздохнула и ответила:
— Когда ты мне понадобишься, я, естественно, скажу тебе. Почему ты так беспокоишься?
Юань Ли воспользовался тем, что она отвлеклась и снова поцеловал ее и произнес:
— Почему я не должен беспокоиться? Ты наказала Чжао Ю, значит дело очень серьезное. Почему ты не рассказываешь мне?
Ли Вэй Ян не смогла удержаться от смеха и уже не обращая внимания на его бесцеремонность, что было на нее не похоже, тем не менее, она неторопливо произнесла:
— Я приглашу Чжао Ю сюда, если ты интересуешься.
И хлопнув в ладоши она громко позвала:
— Чжао Ю.
Услышав свое имя, Чжао Ю вошла и увидев Юань Ли, похоже, совсем не удивилась, потому что с невозмутимым видом произнесла:
— Ванье [князь].
Юань Ли сказал со смехом:
— Я слышал, что тебя наказали?
Чжао Ю немедленно закивала и ответила:
— Да, мне трудно было притворяться, и я больше не будет делать такую работу! Я чуть не начала смеяться!
Юань Ли заметил на ее шее оставшиеся рубцы и удивленно спросил:
— Ты еще радуешься? Ты сошла с ума?
Чжао Ю улыбнулась и дотронувшись до своей шеи с улыбкой сказала:
— Это всего лишь сухая кровь. Это, конечно, омерзительно, но как настоящий рубец и пахнет кровью!
Юань Ли все понял и махнул рукой.
Чжао Ю торопливо удалилась.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления