10
2 оценки
- оцените тайтл
0
0
0

[Про]зрение

Seeing Ensaio sobre a Lucidez

Перевод
Завершён
Страниц
384
Русское издание
2013
Формат

В день выборов в столице идет такой сильный дождь, что никто не удосужился прийти на избирательный участок. Политики в панике. Должны ли они перенести выборы на другой день? Около трех часов дня дождь, наконец-то, прекратился. В четыре часа избиратели потянулись на участки, словно по неведомому приказу.

Но когда пришло время подсчета голосов, выяснилось: более 70% бюллетеней опустили в урну незаполненными. Избиратели продемонстрировали мятеж. Власти объявили чрезвычайное положение. Но не были ли их действия слишком поспешными? Не действовали ли они слепо? Это слово вызывает ужасные воспоминания в связи недавней эпидемией слепоты, обрушившейся на город четыре года назад, и о женщине, которая оставалась зрячей. Не она ли стоит за пустыми бюллетенями? За дело берется полиция.

То, что начиналось как сатира на правительство и сомнительную эффективность демократической системы, превращается в нечто гораздо более зловещее…

©MrsGonzo для LibreBook

 «С тех пор не произошло ни единого политического события, которое бы не было полностью или частично описано в «[Про]зрении», — отмечает переводчик романа А. С. Богдановский. — И я говорю не о Португалии. Достаточно начать читать книгу, чтобы увидеть — она и про нас тоже».

Жозе Сарамаго — один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года.

Перевод
Завершён
Страниц
384
Русское издание
2013
Формат

В день выборов в столице идет такой сильный дождь, что никто не удосужился прийти на избирательный участок. Политики в панике. Должны ли они перенести выборы на другой день? Около трех часов дня дождь, наконец-то, прекратился. В четыре часа избиратели потянулись на участки, словно по неведомому приказу.

Но когда пришло время подсчета голосов, выяснилось: более 70% бюллетеней опустили в урну незаполненными. Избиратели продемонстрировали мятеж. Власти объявили чрезвычайное положение. Но не были ли их действия слишком поспешными? Не действовали ли они слепо? Это слово вызывает ужасные воспоминания в связи недавней эпидемией слепоты, обрушившейся на город четыре года назад, и о женщине, которая оставалась зрячей. Не она ли стоит за пустыми бюллетенями? За дело берется полиция.

То, что начиналось как сатира на правительство и сомнительную эффективность демократической системы, превращается в нечто гораздо более зловещее…

©MrsGonzo для LibreBook

 «С тех пор не произошло ни единого политического события, которое бы не было полностью или частично описано в «[Про]зрении», — отмечает переводчик романа А. С. Богдановский. — И я говорю не о Португалии. Достаточно начать читать книгу, чтобы увидеть — она и про нас тоже».

Жозе Сарамаго — один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года.

Количество читателей 13

Читали недавно
0
В процессе
2
Готово
0
Отложено
1
В планах
10
Оценено
0
Пользовательские
0
Любимое
0
Пересматриваю
0

Читать онлайн [Про]зрение

1 Жозе Сарамаго. [Про]зрение 26.01.18
Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином Litres.ru Купить полную версию

Последние комментарии

Нет последних комментариев

Здесь пока нет комментариев

Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтле ещё не добавлено кадров

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтле ещё не добавлено доп. материалов